ODLUKAO OBAVEZI PRODAJE DELA DEVIZA NARODNOJ BANCI JUGOSLAVIJE("Sl. list SRJ", br. 37/2000) |
1. Preduzeća, druga pravna lica i preduzetnici (u daljem tekstu: domaća lica) dužni su da uz prijavu o zaključenom poslu uvoza robe i usluga kod nadležnog saveznog organa, podnesu dokaz da je preko ovlašćene banke prodato Narodnoj banci Jugoslavije deviza u iznosu od 5% vrednosti prijavljenog uvoza.
Izuzetno od odredaba stava 1 ove tačke, prodaja dela deviza, u smislu ove odluke, vrši se prilikom podnošenja naloga za plaćanje kod banke ovlašćene za poslove sa inostranstvom, i to:
- kod uvoza na kredit - na iznos otplate kredita koji se plaća;
- kod uvoza usluga za koje se ne podnose prijave o zaključenom poslu uvoza čija je dinarska protivvrednost veća od 250 USD, kao i kod drugih plaćanja po robnom i nerobnom osnovu - na vrednost koja se plaća saglasno ugovoru ili fakturi.
2. Prodaja dela deviza, u smislu tačke 1 ove odluke, ne vrši se u slučaju kada se radi o uvozu za potrebe subjekata koji su, saglasno Zakonu o saveznom budžetu ("Službeni list SRJ", br. 74/99), nosioci, odnosno korisnici sredstava koja se obezbeđuju u saveznom budžetu, kao i uvozu za potrebe Narodne banke Jugoslavije.
3. Ovlašćena banka dužna je da devizna sredstva izdvojena u smislu tačke 1 ove odluke položi na poseban devizni račun.
Ovlašćena banka dužna je da devize položene na račun iz stava 1 ove tačke narednog dana proda Narodnoj banci Jugoslavije.
Narodna banka Jugoslavije dužna je da najkasnije u roku od dva radna dana od prijema izveštaja da su devize uplaćene na devizni račun Narodne banke Jugoslavije, odnosno od dana prijema efektivnog stranog novca, doznači ovlašćenoj banci dinarsku protivvrednost.
Dinarsku protivvrednost deviza primljenu od Narodne banke Jugoslavije, ovlašćena banka je dužna da narednog dana od dana uplate doznači domaćem licu.
4. Domaća lica koja su prijavila posao uvoza robe i usluga do dana stupanja na snagu ove odluke, a do tog dana nisu započela realizaciju tog posla (ni uvoz, ni plaćanje), dužna su da kod nadležnog saveznog organa podnesu dokaz da su preko ovlašćene banke prodali devize u visini od 5% od vrednosti prijavljenog uvoza, što taj organ evidentira na prihvaćenoj prijavi.
5. Ovlašćena banka koja prodate devize po osnovu uvoza robe i usluga ne položi na poseban račun, odnosno te devize ne proda narednog dana Narodnoj banci Jugoslavije, ili ako primljenu dinarsku protivvrednost tako prodatih deviza ne doznači domaćem licu narednog dana, kazniće se za prekršaj novčanom kaznom u dvostrukom iznosu dinarske protivvrednosti dela deviznih sredstava koji nije položen na oseban račun prodat Narodnoj banci Jugoslavije, odnosno doznačen domaćem licu, po kursu na dan kada je bila dužna da to učini.
6. Danom stupanja na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o obavezi prodaje dela deviza Narodanoj banci Jugoslavije ("Službeni list SRJ", br. 8/2000 i 31/2000).
7. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SRJ".