UPUTSTVO
ZA IZVRŠENJE ZAKONA O PRODAJI ODREĐENIH NEPOKRETNOSTI U DRŽAVNOJ SVOJINI RADI IZMIRENJA OBAVEZA REPUBLIKE SRBIJE PO OSNOVU DEVIZNE ŠTEDNJE GRAĐANA I ZAJMA ZA PRIVREDNI RAZVOJ U REPUBLICI SRBIJI

("Sl. glasnik RS", br. 29/2000)

1. Ovim uputstvom bliže se propisuje način primene Zakona o prodaji određenih nepokretnosti u državnoj svojini radi izmirenja obaveza Republike Srbije po osnovu devizne štednje građana i zajma za privredni razvoj u Republici Srbiji ("Službeni glasnik RS", broj 25/00 - u daljem tekstu: Zakon).

2. Dobijanjem obaveštenja Republičke direkcije za imovinu Republike Srbije (u daljem tekstu: Direkcija) o ispunjenosti uslova za prodaju poslovnog prostora, smatra se da je istovremeno dobijena i saglasnost za zaključenje, odnosno na zaključeni ugovor o zakupu, za koji nije pribavljena saglasnost nadležnog organa.

3. Direkcija će utvrditi cenovnik za prodaju poslovnog prostora po dostavljanju akata o zoniranju, odnosno objavljivanju podataka u smislu čl. 5 i 6 Zakona.

4. Direkcija će, po potrebi, od podnosioca zahteva, kao i od zakupodavaca zatražiti i drugu neophodnu dokumentaciju.

5. Obračun površine poslovnog prostora u smislu člana 8 stav 1 Zakona vrši Republički geodetski zavod, na način predviđen članom 7 Zakona.

6. Kupac izmiruje obavezu iz člana 12 stav 1 tačka 1) Zakona uplatom stranih konvertibilnih valuta na devizni račun Republike Srbije koji se vodi kod Beogradske banke a.d. iz Beograda.

Beogradska banka a.d. izdaje kupcu potvrdu o izvršenom plaćanju iz stava 1 ove tačke na obrascu broj 1, koji je odštampan uz ovo uputstvo i čini njegov sastavni deo.

Potvrda se izdaje u najmanje tri primerka označena brojevima 1, 2 i 3, od čega dva primerka za kupca (brojevi 1 i 2), a jedan primerak ostaje u evidenciji banke (broj 3).

7. Kao dokaz o izmirenju obaveza iz člana 12 stav 1 tačka 1) Zakona, kupac dostavlja Direkciji jedan primerak potvrde banke (označen brojem 2) iz tačke 6 ovog uputstva da su devize uplaćene na devizni račun Republike Srbije.

8. Kupac izmiruje obavezu iz člana 12 stav 1 tačka 2) Zakona predajom

a) Direkciji:

- deviznih obveznica-kupona, u nominalnoj vrednosti, izdatih po osnovu Zakona o deviznoj štednji, bez obzira na rok dospelosti, ili

- primerka potvrde ovlašćene banke o izvršenom prenosu kupčevih potraživanja po osnovu Zakona o deviznoj štednji, ili na njega prenetih potraživanja od strane trećih lica koja proističu iz tih osnova na devizni račun - partiju Republike Srbije koji se vodi kod te banke (potvrda izdata na obrascu broj 4, primerak potvrde broj 2), ili

- potvrde Beogradske banke a.d. - Sektor za poslove zajma i hartija od vrednosti o prenosu kupčevih potraživanja po osnovu namenskih deviznih štednih uloga po Zakonu o zajmu, ili na njega prenetih potraživanja od stane trećih lica koja proističu iz tih osnova, preneta na Republiku Srbiju, na račun Republike Srbije kod Beogradske banke a.d. u Bilans zajma (potvrda izdata na obrascu broj 5, primerak potvrde broj 2).

b) Beogradskoj banci a.d. - Sektoru za poslove zajma i hartija od vrednosti:

- deviznih obveznica - kupona, u nominalnoj vrednosti, izdatih po osnovu Zakona o zajmu. Navedene kupone Beogradska banka a.d. poništava i izdaje kupcu potvrdu da se sredstva preneta na račun Republike Srbije u Beogradskoj banci a.d. u Bilans zajma (potvrda izdata na obrascu broj 3, primerak potvrde broj 2 kupac dostavlja Direkciji).

9. Obrasci potvrda koje se izdaju kao dokaz o izvršenom plaćanju na osnovu čl. 12 i 13 Zakona i tačke 8 ovog uputstva, odštampani su uz ovo uputstvo i čine njegov sastavni deo, i to:

a) Potvrda o predaji deviznih obveznica-kupona u nominalnoj vrednosti izdatih po osnovu Zakona o deviznoj štednji (obrazac broj 2).

Potvrda se izdaje u dva primerka, od čega jedan primerak dobija kupac a drugi primerak ostaje u evidenciji Direkcije.

b) Potvrda o predaji deviznih obveznica-kupona, u nominalnoj vrednosti, izdatih po osnovu zakona o zajmu (obrazac broj 3).

Potvrda se izdaje u tri primerka (označeni brojevima 1, 2, i 3) od čega dva primerka dobija kupac (označeni brojevima 1 i 2), a treći primerak ostaje u evidenciji banke.

v) potvrda ovlašćene banke o izvršenom prenosu kupčevih potraživanja po osnovu Zakona o deviznoj štednji ili na njega prenetih potraživanja od strane trećih lica koja proističu iz tih prava na devizni račun - partiju Republike Srbije koji se vodi kod tih banaka (obrazac broj 4).

Potvrda se izdaje u tri primerka (označeni brojevima 1, 2 i 3), od čega dva primerka dobija kupac (označeni brojevima 1 i 2), a treći primerak ostaje u evidenciji banke (označen brojem 3).

g) Potvrda Beogradske banke a.d. - Sektor za poslove zajma i hartija od vrednosti o prenosu kupčevih potraživanja po osnovu Zakona o zajmu ili na njega prenetih potraživanja od strane trećih lica koja proističu iz tih osnova, na račun Republike Srbije kod Beogradske banke a.d. u Bilans zajma (obrazac broj 5).

Potvrda se izdaje u tri primerka (označeni brojevima 1, 2 i 3), od čega dva primerka dobija kupac (označeni brojevima 1 i 2), a treći primerak ostaje u evidenciji banke (označen brojem 3).

10. Poslovne banke koje vrše prenos na Republiku Srbiju kupčevih potraživanja po osnovu Zakona o deviznoj štednji ili namenskih deviznih uloga po Zakonu o zajmu ili na njega prenetih potraživanja od trećih lica koja proističu iz tih osnova, vode dnevnik izdatih potvrda iz tačke 9 ovog uputstva, koji naročito sadrži sledeće podatke: redni broj, datum izdavanja potvrde, ime lica kome se izdaje potvrda sa adresom, matični broj pravnog, odnosno JMBG za fizičko lice i iznose u valutama koji se uplaćuju ili se vrši njihov prenos na račun Republike Srbije.

11. Poslovne banke iz tačke 10 ovog uputstva dostavljaju dnevno, a najmanje jednom mesečno Ministarstvu finansija izvod o stanju na računu sa primerkom dnevnika o izdatim potvrdama za isti period.

Ministarstvo finansija primerak primljenog dnevnika izdatih potvrda poslovnih banaka dostavlja Direkciji, koja vrši sravnjivanje izdatih i primljenih potvrda, odnosno realizacije ugovora.

12. Kupac pribavlja od svoje banke potvrdu o iznosu njegovih potraživanja po osnovu namenskih deviznih štednih uloga po Zakonu o zajmu ili na njega prenetih potraživanja od strane trećih lica koja proističu iz tih osnova.

Na osnovu potvrde iz stava 1 ove tačke i zaključenog ugovora o kupoprodaji, Beogradska banka a.d. vrši prenos sredstava na račun Republike Srbije u Bilans zajma.

13. Kod utvrđivanja načina plaćanja kupoprodajne cene iz ugovora o kupoprodaji poslovnog prostora iz člana 12 Zakona, u slučaju da kupac izmiruje obavezu u obveznicama izdatim po osnovu Zakona o štednji ili Zakona o zajmu, Direkcija može korigovati iznos gotovinskog učešća (propisano u iznosu od najmanje 20%), tako da taj iznos može biti viši u zavisnosti od strukture apoena obveznica.

14. Ukoliko se vrši delimični prenos kupčevih potraživanja po osnovu zakona o deviznoj štednji na Republiku Srbiju, prenos sa partije kupca na devizni račun - partiju Republike Srbije, banka vrši prenos traženog iznosa i to u okviru njega srazmerno svih dospeća.

15. Ministar finansija ili lice koje on ovlasti zaključiće ugovor sa poslovnim bankama o vođenju deviznog računa - partije Republike Srbije, na koji su preneta potraživanja kupaca po osnovu Zakona o deviznoj štednji.

16. Direkcija je obavezna da od kupca primljene obveznice izdate po osnovu Zakona o deviznoj štednji vodi u poslovnim knjigama u skladu sa propisima. Direkcija može ove obveznice držati i u depou kod Beogradske banke a.d. iz Beograda.

17. Direkcija je dužna da po potrebi, a najmanje jednom mesečno izveštava Ministarstvo finansija o prodatom poslovnom prostoru i po tom osnovu ostvarenim deviznim sredstvima.

18. Obračun površine galerije i plaćanje kupoprodajne cene u smislu člana 17 stav 1 Zakona, može se izvršiti najkasnije do 30. septembra 2000. godine.

19. Uplata kupoprodajne cene poslovnog prostora do 30. septembra 2000. godine, u smislu člana 17 stav 2 Zakona, može se izvršiti pod uslovom da je isplata kupoprodajne cene započeta do stupanja na snagu Zakona. Za preostali deo ugovorene kupoprodajne cene obračunava se kamata za dospele neizmirene obaveze prema javnim prihodima 0,2% dnevno.

20. Prodaja poslovnog prostora u državnoj svojini na osnovu zaključaka Vlade Republike Srbije, donetih do dana stupanja na snagu Zakona, okončaće se u skladu sa tim zaključcima i Zakonom o sredstvima u svojini Republike Srbije ("Službeni glasnik RS", br. 53/95, 3/96, 54/96 i 32/97).

21. Ovo uputstvo stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".