UREDBA
O NAČINU UTVRĐIVANJA OSNOVICE ZA OBRAČUN AKCIZE I POREZA NA PROMET ZA DERIVATE NAFTE

("Sl. glasnik RS", br. 38/99, 51/99, 55/99, 6/2000, 44/2000 i 51/2000)

Član 1

Obračun i plaćanje akcize na derivate nafte, u skladu sa članom 41 i 42 Zakona o akcizama i porezu na promet ("Službeni glasnik RS", br. 43/94, 53/95, 24/96, 52/96, 55/96, 1/97, 60/97, 42/98, 18/99, 21/99, 27/99, 33/99, 48/99 i 54/99 - u daljem tekstu: Zakon), vrši se primenom zakonom propisanih stopa za derivate nafte na osnovice koje se utvrđuju u sledećoj visini:

1)

motorni benzin MB-86

5,33 n.din/lit

2)

motorni benzin MB-91

5,44 n.din/lit

3)

motorni benzin MB-95

5,54 n.din/lit

4)

motorni benzin MB-98

5,54 n.din/lit

5)

motorni benzin BMB-95

5,52 n.din/lit

6)

dizel gorivo D-1

5,36 n.din/lit

7)

dizel gorivo D-2

5,36 n.din/lit

8)

dizel gorivo D-3

5,39 n.din/lit

9)

ulje za loženje EL

8,49 n.din/lit

10)

ulje za loženje LS

8,49 n.din/lit

11)

mlazno gorivo GM-1

8,94 n.din/kg

12)

tečni naftni gas TNG

7,40 n.din/kg

Obračun i plaćanje poreza na promet za uvezene derivate nafte u skladu sa članom 44 Zakona, vrši se primenom zakonom propisanih stopa na osnovice iz stava 1 ovog člana, uvećane za iznos obračunate akcize.

Član 2

Uvoznici koji plaćanje uvezenih derivata nafte vrše kupovinom deviznih sredstava preko Narodne banke Jugoslavije plaćaju posebnu naknadu, i to na:

1)

motorni benzin MB-86

3.341,87 din/t

2)

motorni benzin MB-91

3.391,45 din/t

3)

motorni benzin MB-95

3.490,62 din/t

4)

motorni benzin MB-98

3.490,62 din/t

5)

motorni benzin BMB-95

3.490,62 din/t

6)

dizel gorivo D-1

1.805,09 din/t

7)

dizel gorivo D-2

1.775,92 din/t

8)

dizel gorivo D-3

1.750,85 din/t

9)

ulje za loženje EL

2.410,50 din/t

10)

ulje za loženje LS

2.315,91 din/t

11)

mlazno gorivo GM-1

430,00 din/t

12)

tečni naftni gas TNG

540,00 din/t

Akontaciona uplata posebne naknade iz stava 1 ovog člana vrši se na osnovu prijave uvoza u momentu kupovine deviznih sredstava, a konačan obračun u roku od sedam dana od dana izvršenog obračuna.

Posebnu naknadu iz stava 1 tač. 1) do 8) ovog člana ne plaćaju uvoznici kada plaćanje za uvezeni motorni benzin i dizel-gorivo vrše deviznim sredstvima kupljenim kod Narodne banke Jugoslavije po osnovu sopstvene prodaje motornog benzina i dizel-goriva u skladu sa Uredbom o prodaji motornog benzina i dizel-goriva za motorna vozila strane registracije i plovne objekte koji plove pod stranom zastavom i za motorna vozila predstavništava stranih lica u Jugoslaviji ("Službeni list SRJ", broj 75/99), (u daljem tekstu: Prodaja za devizne bonove).

Posebnu naknadu iz stava 1 tač. 1) do 8) ovog člana ne plaćaju uvoznici iz stava 3 ovog člana, koji plaćanje za uvezeni motorni benzin i dizel-gorivo vrše deviznim sredstvima kupljenim kod Narodne banke Jugoslavije u ukupnom iznosu efektivnog stranog novca ostvarenog po osnovu sopstvene prodaje za devizne bonove, pod uslovom da 40% uvezenih količina motornog benzina i dizel-goriva po tom osnovu stave u promet u skladu sa Uredbom o cenama derivata nafte ("Službeni glasnik RS", broj 38/99).

Član 2a

Na derivate nafte koji se stavljaju u promet plaća se posebna naknada, i to na:

1)

motorni benzin MB-86

2,25 n.din/lit

2)

motorni benzin MB-91

2,14 n.din/lit

3)

motorni benzin MB-95

2,27 n.din/lit

4)

motorni benzin MB-98

2,27 n.din/lit

5)

motorni benzin BMB-95

2,39 n.din/lit

6)

dizel-gorivo D-1

1,67 n.din/lit

7)

dizel-gorivo D-2

1,67 n.din/lit

8)

dizel-gorivo D-3

1,71 n.din/lit

9)

ulje za loženje EL

1,58 n.din/lit

10)

ulje za loženje LS

1,51 n.din/lit

11)

mlazno gorivo GM-1

1,79 n.din/kg

12)

tečni naftni gas TNG

0,79 n.din/kg

Obveznik posebne naknade za derivate nafte iz stava 1 ovog člana je proizvođač i uvoznik tih derivata nafte.

Posebna naknada iz stava 1 ovog člana uplaćuje se na uplatni račun broj 840-31070, a koristiće se preko posebnog računa Ministarstva rudarstva i energetike za obnovu NIS-a - Naftne industrije Srbije Novi Sad i "Beopetrol"-a Beograd.

Posebna naknada iz stava 1 ovog člana ne plaća se kod prodaje za devizne bonove.

Član 3

U pogledu nastanka obaveze obračunavanja posebne naknade iz člana 2a ove uredbe, rokova plaćanja, mesta plaćanja, evidentiranja, kontrole, kamate, povraćaja, zastarelosti, kazni i ostalog što nije uređeno ovom uredbom, primenjuju se odredbe zakona kojim se uređuju akcize.

Obaveze po osnovu akcize, poreza na promet i posebne naknade za socijalni program, u delu koji pripadaju budžetu Republike mogu se izmiriti i ustupanjem odgovarajućih količina derivata nafte, uz obezbeđenje kompenzacionog naloga budžeta Republike.

Ustupanje proizvoda iz stava 2 ovog člana Republičkoj direkciji za robne rezerve vrši se po nalogu ministarstva nadležnog za poslove finansija.

Član 4

Bliže propise o načinu izmirivanja obaveza iz člana 3 stav 2 ove uredbe predajom odgovarajućih količina derivata nafte Republičkoj direkciji za robne rezerve donosi ministar finansija.

Član 5

Ova uredba stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".

Samostalni član Uredbe o izmenama i dopunama
Uredbe o načinu utvrđivanja osnovice za obračun akcize i poreza na promet za uvezene derivate nafte

("Sl. glasnik RS", br. 51/99)

Član 4

Danom stupanja na snagu ove uredbe prestaje da važi Uredba o usmeravanju dela novčanih sredstava od prodaje motornog benzina i dizel-goriva za motorna vozila strane registracije i plovne objekte koji plove pod stranom zastavom i za motorna vozila predstavništava stranih lica u Jugoslaviji ("Službeni glasnik RS", broj 32/99).

Samostalni članovi Uredbe o izmeni
Uredbe o načinu utvrđivanja osnovice za obračun akcize
i poreza na promet za derivate nafte

("Sl. glasnik RS", br. 44/2000)

Član 2

Prodavci derivata nafte iz člana 1 ove uredbe izvršiće, na dan stupanja na snagu ove uredbe, popis zatečenih zaliha tih derivata nafte i u prodajne cene uračunati akcizu i porez na promet proizvoda po novim uvećanim obračunskim osnovicama.

Razliku povećane akcize i poreza na promet proizvoda sadržanu u zatečenim zalihama uplatiće u roku od 10 dana od dana stupanja na snagu ove uredbe.

Član 3

Ova uredba stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".