ODLUKA
O NAKNADAMA ZA PRIVREMENO KORIŠĆENJE RADIO-FREKVENCIJA I TELEVIZIJSKIH KANALA

("Sl. list SRJ", br. 23/98, 26/98, 47/98, 36/99, 42/99 i 72/2000)

1. Ovom odlukom utvrđuju se kriterijumi za određivanje visine mesečne naknade za privremeno korišćenje radio-frekvencija i televizijskih kanala za sve korisnike (u daljem tekstu: mesečna naknada).

2. Kriterijumi za određivanje visine mesečne naknade su: broj stanovnika u području servisne zone (A), stepen razvijenosti (B), vrsta stanice (V) i osnovica izražena u dinarima (G).

3. Visina mesečne nakande određuje se na sledeći način:

N = AxBxVxG;

gde je:

N - iznos mesečne naknade;

A - broj stanovnika u području servisne zone;

B - stepen razvijenosti:

a) najnerazvijenije opštine - koeficijent 0,1;

b) manje razvijene opštine - koeficijent 0,2;

v) srednje razvijene opštine - koeficijent 0,3;

g) razvijene opštine - koeficijent 0,4;

V - vrsta stanice:

a) radio-stanica - koeficijent 0,05;

b) TV-stanica - koeficijent 0,1;

G - osnovica - 1 novi dinar.

Osnovica iz stava 1 ove tačke uvećava se koeficijentom rasta cena na malo za mesec koji prethodi mesecu za koji se uplaćuje mesečna naknada, prema podacima savezne organizacije nadležne za poslove statistike.

4. Za korišćenje druge i svake sledeće radio-frekvencije ili televizijskog kanala visina mesečne nakande utvrđena u skladu sa odredbom tačke 3 ove odluke uvećava se za 50%.

5. Za svaku radio-stanicu i TV-stanicu, koja se nalazi u radio odnosno TV mreži, iznos mesečne naknade utvrđen u skladu sa odredbom tačke 3 ove odluke uvećava se za 50%.

6. Za korišćenje radio-frekvencija i televizijskih kanala svi korisnici zaključuju ugovor, u pismenom obliku, o privremenom korišćenju, sa saveznim ministarstvom nadležnim za poslove telekomunikacija.

Ugovorom iz stava 1 ove tačke utvrđuje se iznos mesečne naknade, koja se plaća počev od dana utvrđenog ugovorom.

Ugovor o privremenom korišćenju radio-frekvencija zaključuje se za period od jedne godine, a o privremenom korišćenju televizijskih kanala za period od dve godine.

7. Korisnik radio-frekvencije, odnosno televizijskog kanala uplaćuje mesečnu naknadu do 15-og u mesecu za tekući mesec, u korist saveznog budžeta.

8. Ugovorna strana, korisnik radio-frekvencije odnosno televizijskog kanala može, najkasnije 30 dana pre isteka roka na koji je ugovor zaključen, podneti zahtev saveznom ministarstvu nadležnom za poslove telekomunikacija za produženje ugovora.

8a. Korisnik radio-frekvencije, odnosno televizijskog kanala kome je agresijom NATO snaga na Saveznu Republiku Jugoslaviju radio stanica, odnosno TV stanica oštećena, odnosno uništena tako da nije u mogućnosti da emituje program, nije dužan da plaća mesečnu naknadu za privremeno korišćenje radio-frekvencija i televizijskih kanala do dana ponovnog emitovanja programa.

Korisnik iz stava 1 ove tačke dužan je da, uz zahtev za oslobađanje od obaveze plaćanja mesečne naknade, podnese potvrdu o oštećenju, odnosno uništenju i danu oštećenja odnosno uništenja nastalog agresijom NATO snaga, koju izdaje nadležna komisija u teritorijalnoj jedinici u kojoj se oštećena, odnosno uništena radio-stanica, odnosno TV-stanica nalazi.

8b. Korisnici radio-frekvencija odnosno televizijskih kanala koji su svoje informacione kapacitete stavili na raspolaganje štabu Vrhovne komande Vojske Jugoslavije u cilju potpunog informisanja javnosti o odbrani zemlje, oslobađaju se od obaveze plaćanja mesečne naknade za period april-septembar 1999. godine.

Spisak korisnika iz stava 1 ovog člana koji se oslobađaju od obaveze plaćanja mesečne naknade utvrđuje Savezno ministarstvo telekomunikacija.

9. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SRJ".