PRAVILNIK
O USLOVIMA ZA OSLOBAĐANJE OD POREZA NA PROMET PUBLIKACIJA OD POSEBNOG INTERESA ZA UMETNOST I KULTURU

("Sl. glasnik RS", br. 33/2001)

I OPŠTE ODREDBE

Član 1

Ovim pravilnikom se bliže uređuje ostvarivanje prava na poreska izuzimanja propisana članom 11 stav 1 tačka 8 Zakona o porezu na promet ("Službeni glasnik RS", broj 22/2001), postupak, kriterijumi i način rada organa za donošenje mišljenja o oslobađanju od poreza na promet publikacija od posebnog interesa za umetnost i kulturu.

Član 2

Publikacija u smislu zakona, jeste: knjiga, brošura, časopis, spis, štampano muzičko delo, reprodukcija umetničke slike i crteža, amblem i zaštitni znak, razglednica, fotografija, geografska karta, plakat, plan naseljenog mesta, dijapozitiv, gramofonska ploča i kompakt disk, audio i video kaseta, obrazac, kao i drugo delo koje se umnožava štampanjem ili na sličan način (u daljem tekstu: publikacija).

Član 3

Poreza na promet oslobađaju se:

1. publikacije koje su namenjene razvoju i širenju kulture, znanja, podržavanju umetničkih vrednosti i negovanju tradicije;

2. publikacije čije izdavanje se finansira u visini od najmanje 50% iz budžeta Republike, opštine, odnosno grada.

Član 4

Postupak oslobađanja od poreza na promet publikacija od posebnog interesa za umetnost i kulturu sprovodi Komisija za oslobađanje od poreza na promet Ministarstva kulture (u daljem tekstu: Komisija).

Član 5

Zahtev za oslobađanje od poreza na promet publikacija od posebnog interesa za umetnost i kulturu podnosi izdavač Komisiji.

Publikacija za koju se traži mišljenje mora da sadrži:

1. naziv, sedište i adresu izdavača;

2. naziv, sedište i adresu štamparije;

3. mesto i godinu štampanja;

4. mesto i godinu štampanja izvornog izdanja (kada je reč o novom izdanju);

5. ime i prezime urednika za svaku publikaciju;

6. ime autora;

7. imena drugih saradnika;

8. naslov, odnosno naslov na izvornom jeziku i ostale podatke o izvorniku ako je publikacija prevod;

9. ime i prezime prevodioca;

10. koje je izdanje po redu;

11. broj primeraka publikacije;

12. ISBN broj (međunarodni standardni broj knjige u skladu sa JUS Z a4 030 1979. i JUS Z A4 040 1981), a na periodičnim publikacijama ISSN broj (međunarodni standardni broj za periodične publikacije u skladu sa JUS Z 031 1979) i oznaka C (copyright);

13. ime nosioca autorskog prava i godinu prvog objavljivanja;

14. ugovor sa autorom (ako je delo originalno) ili ugovor o kupljenim autorskim pravima;

15. dokaz da su preko ovlašćene banke plaćeni autorski honorari;

16. na knjizi, brošuri, spisu, geografskoj karti, muzičkom delu, gramofonskoj ploči, kompakt disku, audio i video kaseti, objavljuje se i ime lica koje je dalo stručno mišljenje;

17. izdavač je dužan da na svakoj knjizi odštampa kataloški zapis CIP koji prema međunarodnim standardima izrađuje Narodna biblioteka Srbije;

18. dokaz o finansiranju iz sredstava budžeta Republike, opštine, odnosno grada za publikacije iz člana 3 stav 1 tačka 2 ovog pravilnika.

Sekretar Komisije zavodi primljene zahteve, razvrstava po oblastima i priprema za rad Komisije.

Komisija neće uzeti u razmatranje zahteve koji ne sadrže sve dokaze navedene u stavu 2 ovog člana.

Član 6

Komisija se sastoji od predsednika, sekretara i tri člana.

Predsednika, sekretara i članove Komisije imenuje ministar kulture za mandatni period od jedne godine.

Za sekretara Komisije imenuje se zaposleni iz Ministarstva kulture, koji obavlja poslove iz oblasti izdavačke delatnosti.

Član 7

Komisija se sastaje po potrebi, a najmanje dva puta mesečno.

Pozive za sednice Komisije dostavlja sekretar Komisije na predlog predsednika Komisije.

Član 8

Na sednici Komisije sekretar izveštava o prispelim zahtevima, vodi zapisnik o toku rada Komisije i priprema nacrte mišljenja o oslobađanju od poreza na promet koje potpisuje predsednik Komisije.

Član 9

Po sprovedenom postupku, a na osnovu kriterijuma iz člana 5 stav 2 ovog pravilnika, Komisija većinom glasova odlučuje o davanju mišljenja o oslobađanju od poreza na promet.

O većanju i glasanju za donošenje mišljenja o oslobađanju od poreza na promet publikacije vodi se poseban zapisnik.

Zapisnik o većanju i glasanju čuva se zajedno sa zahtevom i priloženim materijalom.

Mišljenje o oslobađanju od poreza na promet publikacije potpisuje predsednik Komisije.

Sekretar Komisije dostavlja mišljenje o oslobođenju od poreza na promet podnosiocu zahteva, putem lične dostave.

II PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 10

Za publikacije u prometu za koje postoji mišljenje Ministarstva kulture, izdato u skladu sa Zakonom o akcizama i porezu na promet ("Službeni glasnik RS", br. 43/94, 53/95, 24/96, 55/96, 1/97, 60/97, 42/98, 33/99, 48/99, 54/99 i 25/2000), Komisija iz člana 4 ovog pravilnika može doneti generalno mišljenje da predstavljaju publikacije od posebnog interesa, ukoliko oceni da su ispunjeni kriterijumi predviđeni ovim pravilnikom.

Poresko oslobođenje iz stava 1 ovog člana, primenjuje se od dana donošenja generalnog mišljenja.

Za ostvarivanje prava iz st. 1 i 2 ovog člana poreski obveznik je dužan da u roku od 15 dana od dana stupanja na snagu ovog pravilnika dostavi Ministarstvu kulture prethodno dobijeno mišljenje o oslobađanju od poreza na promet.

Ako poreski obveznik ne raspolaže dokumentacijom iz stava 3 ovog člana, dužan je da podnese zahtev za oslobađanje od poreza na promet Ministarstvu kulture.

Član 11

Ovaj pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".