ODLUKAO SEZONSKIM CARINSKIM STOPAMA NA UVOZ ODREĐENIH POLJOPRIVREDNIH PROIZVODA("Sl. list SRJ", br. 26/2001 i 27/2001 - ispr.) |
1. Na uvoz sledećih poljoprivrednih proizvoda naplaćivaće se, pored stope carine obračunate po Carinskoj tarifi, sezonska carina po stopi od 20%, i to:
Tarifni broj |
Tarifna oznaka |
Naimenovanje |
Period u kome se naplaćuje sezonska carina |
1 |
2 |
3 |
4 |
06.03 |
|
Sečeno cveće i cvetni pupoljci vrsta podesnih za bukete ili za ukrasne svrhe, sveži, sušeni, bojeni-beljeni, impregnisani ili drukčije pripremljeni: |
|
|
0603.10 |
-Sveže: |
|
|
0603.10 00 10 |
--ruže |
od 15. maja |
|
0603.10 00 20 |
--karanfili |
od 15. maja |
|
0603.10 00 90 |
--ostalo |
od 15. maja |
07.02 |
0702.00 00 00 |
Paradajz, sveži ili rashlađeni |
od 15. maja |
07.03 |
|
Crni luk, aljma, beli luk, praziluk i ostali lukovi, sveži ili rashlađeni: |
|
|
0703.10 |
-Crni luk i aljma: |
|
|
|
--crni luk: |
|
|
0703.10 00 19 |
---ostali |
od 15. juna |
|
0703.10 00 20 |
--aljma |
od 31. maja |
07.04 |
|
Kupus, karfiol, keleraba, kelj i slično kupusno jestivo povrće, sveži ili rashlađeni: |
|
|
0704.90 |
-Ostalo |
|
|
0704.90 00 10 |
--kupus |
od 1. oktobra |
|
0704.90 00 20 |
--keleraba |
od 1. oktobra |
|
0704.90 00 90 |
--ostalo |
od 1. oktobra |
07.05 |
|
Salata (Lactuca sativa) i cikorija (Cichorium spp.), sveži ili rashlađeni: |
|
|
|
-Salata: |
|
|
0705.11 00 00 |
--salata glavičasta |
od 1. maja |
|
0705.19 00 00 |
--ostala |
od 1. maja |
07.06 |
|
Šargarepa, broskva ili repa ugarnjača (bela repa), cvekla, celer korenjaš, rotkvice i slično jestivo korenjasto povrće, sveže ili rashlađeno: |
|
|
0706.10 |
-Šargarepa, broskva ili repa |
|
|
0706.10 00 10 |
--šargarepa |
od 1. maja |
|
0706.10 00 20 |
--broskva ili repa ugarnjača (bela repa) |
od 1. maja |
|
0706.90 |
-Ostalo: |
|
|
0706.90 00 10 |
--cvekla |
od 1. maja |
|
0706.90 00 20 |
--celer korenjaš |
od 1. maja |
|
0706.90 00 30 |
--rotkvice i slično jestivo povrće |
od 1. maja |
07.07 |
0707.00 00 00 |
Krastavci i kornišoni, sveži ili rashlađeni |
od 30. juna |
07.09 |
|
Ostalo povrće, sveže ili rashlađeno: |
|
|
0709.60 |
-Paprike iz roda Capsicum ili iz roda Pimenta: |
|
|
0709.60 10 00 |
--slatka paprika |
od 1. juna |
|
0709.60 90 00 |
--ostalo |
od 15. juna |
08.03 |
0803.00 00 00 |
Banane, sveže ili suve |
od 1. jula |
08.05 |
|
Agrumi, sveži ili suvi: |
|
|
0805.10 00 00 |
-Pomorandže |
od 1. jula |
|
0805.20 00 00 |
-Mandarine |
od 1. jula |
|
0805.40 00 00 |
-Grejpfrut |
od 1. jula |
|
0805.90 00 00 |
-Ostali |
od 1. jula |
08.06 |
|
Grožđe, sveže ili suvo: |
|
|
0806.10 00 00 |
-Sveže |
od 15. jula |
08.07 |
|
Dinje, lubenice i papaje, sveže: |
|
|
|
-Dinje i lubenice: |
|
|
0807.11 00 00 |
--lubenice |
od 15. jula |
08.08 |
|
Jabuke, kruške i dunje, sveže: |
|
|
0808.10 00 00 |
-Jabuke |
od 1. avgusta |
|
0808.20 |
-Kruške i dunje: |
|
|
0808.20 00 10 |
--kruške |
od 1. avgusta |
|
0808.20 00 20 |
--dunje |
od 1. septembra |
08.09 |
|
Kajsije, trešnje i višnje, breskve (uključujući nektarine), šljive, sveže: |
|
|
0809.10 00 00 |
-Kajsije |
od 1. jula |
|
0809.20 |
-Trešnje i višnje |
|
|
0809.20 00 10 |
--trešnje |
od 20. maja |
|
0809.20 00 20 |
--višnje |
od 20. maja |
|
0809.30 |
- Breskve, uključujući nektarine: |
|
|
0809.30 00 10 |
--breskve |
od 1. jula |
|
0809.30 00 20 |
--nektarine |
od 1. jula |
|
0809.40 00 00 |
-Šljive |
od 1. avgusta |
08.10 |
|
Ostalo voće, sveže: |
|
|
0810.10 00 00 |
-Jagode |
od 15. maja |
2. Danom stupanja na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o sezonskim carinskim stopama na uvoz određenih poljoprivrednih proizvoda ("Službeni list SRJ", br. 59/99).
3. Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SRJ".