POSLOVNIK
SAVEZNE VLADE

("Sl. list SRJ", br. 41/2001 i 43/2001 - ispr.)

I UVODNE ODREDBE

Član 1

Ovim poslovnikom uređuju se organizacija, način rada i odlučivanja Savezne vlade.

Član 2

Pitanja koja se odnose na način rada Savezne vlade, a koja nisu uređena ovim poslovnikom, mogu se urediti odlukom ili zaključkom Savezne vlade.

II PREDSEDNIK SAVEZNE VLADE, POTPREDSEDNIK SAVEZNE VLADE I SAVEZNI MINISTRI

Član 3

Predsednik Savezne vlade rukovodi radom Savezne vlade.

Predsednik Savezne vlade predstavlja Saveznu vladu u zemlji i inostranstvu.

Predsednik Savezne vlade može odrediti člana Savezne vlade da predstavlja Saveznu vladu u zemlji ili u određenim odnosima s inostranstvom.

Član 4

Predsednika Savezne vlade, kad je odsutan ili sprečen, zamenjuje potpredsednik Savezne vlade.

Predsednik Savezne vlade može odrediti potpredsednika ili drugog člana Savezne vlade da ga zastupa u određenim poslovima i utvrditi obim tog zastupanja.

Član 5

Ako predsednik Savezne vlade odluči da podnese ostavku ili da u Saveznoj skupštini postavi pitanje poverenja Saveznoj vladi, dužan je da na sednici upozna Saveznu vladu s tom odlukom.

Član 6

Ako se u Saveznoj skupštini podnese predlog za glasanje o nepoverenju Saveznoj vladi, Savezna vlada na sednici utvrđuje stavove o podnesenom predlogu.

Član 7

Predsednik Savezne vlade stara se o sprovođenju ovog poslovnika.

Član 8

Potpredsednik Savezne vlade obavlja poslove u vezi sa usmeravanjem i usklađivanjem rada saveznih ministarstava i drugih saveznih organa i organizacija i obavlja druge poslove koje mu poveri predsednik Savezne vlade.

Potpredsednik Savezne vlade može istovremeno biti i savezni ministar koji rukovodi saveznim ministarstvom.

Član 9

Potpredsednik Savezne vlade, na predlog predsednika Savezne vlade, ministara ili po sopstvenoj inicijativi, održava sastanke sa saveznim ministrima radi razmatranja pitanja od značaja za rad više saveznih ministarstava, kao i pitanja koja se odnose na koordinaciju rada pojedinih saveznih ministarstava.

Član 10

Savezni ministar rukovodi radom saveznog ministarstva.

Savezni ministri sprovode politiku koju je utvrdila Savezna vlada samostalno i s ličnom odgovornošću.

U sprovođenju politike koju je utvrdila Savezna vlada, savezni ministri postupaju u skladu sa smernicama i uputstvima predsednika Savezne vlade.

Član 11

Savezni ministar obaveštava predsednika Savezne vlade o merama koje su značajne za jedinstveno ostvarivanje politike i izvršavanje saveznih zakona u oblasti za koju je savezno ministarstvo obrazovano, odnosno o izvršavanju poslova koji su mu povereni.

Član 12

Savezni ministri međusobno sarađuju u ostvarivanju politike koju utvrdi Savezna vlada i u pripremi predloga saveznih zakona, drugih propisa i opštih akata koje predlažu Saveznoj vladi, kao i o drugim pitanjima iz delokruga ministarstava kojima rukovode.

Savezna vlada je dužna da se izjasni o svakom predlogu člana Savezne vlade.

Savezni ministar može zahtevati konsultaciju s predsednikom, odnosno potpredsednikom Savezne vlade o pitanjima značajnim za obavljanje funkcije, odnosno poslova koji su mu povereni.

Član 13

Delegacije preduzeća, drugih organizacija i građana, po pravilu, prima nadležni savezni ministar.

Ako je predmet razgovora iz delokruga više saveznih ministarstava, delegaciju će primiti potpredsednik Savezne vlade.

Delegaciju iz st. 1 i 2 ovog člana može primiti predsednik Savezne vlade kad oceni da je to neophodno ili kad nadležni savezni ministar, odnosno potpredsednik Savezne vlade predloži da tu delegaciju primi predsednik.

Član 14

Pregovori s inostranim delegacijama u zemlji i inostranstvu vode se na osnovu predloga osnove koju utvrdi Savezna vlada.

Izuzetno od odredbe stava 1 ovog člana, kad to razlozi hitnosti zahtevaju, pregovori se mogu voditi na osnovu uputstva koje daje predsednik Savezne vlade.

Član 15

Posebnim aktom koji donosi Savezna vlada, na predlog Saveznog ministarstva inostranih poslova uređuju se međunarodne posete odnosno susreti.

Član 16

Član Savezne vlade daje izjave za javnost o poslovima koje obavlja, odnosno o pitanjima iz delokruga ministarstva kojim rukovodi.

Izjave iz stava 1 ovog člana koje član Savezne vlade daje za javnost moraju biti u saglasnosti s politikom koju je utvrdila Savezna vlada.

Član 17

U slučaju odsustva iz sedišta Savezne vlade, član Savezne vlade o tome obaveštava predsednika Savezne vlade, a u slučaju odsustva dužeg od dva dana i u slučaju putovanja u inostranstvo, savezni ministar mora imati saglasnost predsednika Savezne vlade.

U slučajevima iz stava 1 ovog člana, član Savezne vlade saopštava generalnom sekretaru Savezne vlade adresu na koju je u toku njegovog odsustvovanja moguće s njim uspostaviti vezu.

III GENERALNI SEKRETAR SAVEZNE VLADE

Član 18

Savezna vlada ima generalnog sekretara.

Generalni sekretar Savezne vlade obavlja poslove pripremanja i organizovanja sednica Savezne vlade i druge poslove utvrđene ovim poslovnikom, kao i poslove koje mu poveri predsednik Savezne vlade u vezi s načinom rada Savezne vlade.

Generalni sekretar Savezne vlade je naredbodavac za izvršenje predračuna Savezne vlade.

Generalni sekretar Savezne vlade vrši nadzor nad radom službi Savezne vlade.

Član 19

Generalni sekretar Savezne vlade ima pravo da na sednici Savezne vlade učestvuje u razmatranju pitanja koja se odnose na organizaciju i način rada Savezne vlade, odlučivanje o tome da li određeno pitanje spada u nadležnost Savezne vlade, ocenjivanje da li su predlozi pripremljeni u skladu s ovim poslovnikom, kao i na rad službi Savezne vlade.

Član 20

Generalnog sekretara Savezne vlade, u slučaju njegove odsutnosti ili sprečenosti, zamenjuje zamenik generalnog sekretara.

IV RADNA TELA SAVEZNE VLADE

Član 21

Savezna vlada obrazuje stalna radna tela, a može obrazovati i povremena radna tela.

Stalna radna tela su odbori i komisije.

Član 22

Stalno radno telo Savezne vlade sačinjavaju predsednik, zamenik predsednika i dva člana.

Članovi stalnih radnih tela Savezne vlade imaju zamenike, koji ih zamenjuju u slučaju njihove odsutnosti ili sprečenosti, s istim pravima i dužnostima.

Predsednika i zamenika predsednika stalnog radnog tela imenuje Savezna vlada iz reda svojih članova, a članove stalnih radnih tela Savezne vlade i njihove zamenike može imenovati i iz reda saveznih funkcionera do ranga pomoćnika ministra, od jednakog broja predstavnika iz svake od republika članica.

Savezna vlada određuje predsednika stalnog radnog tela iz jedne republike članice, a njegovog zamenika iz druge republike članice.

Savezna vlada može odlučivati da u radu stalnog radnog tela Savezne vlade učestvuju, bez prava odlučivanja, određeni funkcioneri koje postavlja Savezna vlada.

Predsednika, zamenika predsednika, članove stalnih radnih tela Savezne vlade i njihove zamenike imenuje Savezna vlada na predlog predsednika Savezne vlade.

Član 23

Stalna radna tela Savezne vlade su:

1) Odbor za državni i pravni sistem;

2) Odbor za privredu i finansije;

3) Odbor za spoljnu politiku;

4) Komisija za administrativna pitanja;

5) Komisija za stambena pitanja.

Član 24

U delokrug Odbora za državni i pravni sistem spadaju pitanja koja se odnose na:

1) slobode, prava i dužnosti čoveka i građanina utvrđenih Ustavom Savezne Republike Jugoslavije; postupak pred sudovima i drugim državnim organima; sistem odgovornosti i sankcija za povredu saveznih zakona, drugih propisa i opštih akata; amnestiju i pomilovanje za krivična dela predviđena saveznim zakonom;

2) odbranu i bezbednost Savezne Republike Jugoslavije;

3) Vojsku Jugoslavije;

4) prelaženje državne granice, carinsku i drugu kontrolu, prometa robe, usluga i putničkog saobraćaja preko državne granice;

5) bezbednost u svim vrstama saobraćaja;

6) zaštitu od jonizujućih zračenja, proizvodnju, promet i prevoz oružja, otrovnih, zapaljivih, eksplozivnih, radio-aktivnih i drugih opasnih materija;

7) izborni sistem, organizaciju i rad organa i organizacija Savezne Republike Jugoslavije i položaj zaposlenih u njima;

8) obligacione odnose i osnove imovinsko-pravnih odnosa; osnove socijalnog osiguranja i radnih odnosa, kao i druge oblasti iz nadležnosti Savezne Republike Jugoslavije u kojima se uređuje sistem, odnosno osnovi sistema;

9) ostvarivanje politike u odnosima države i Srpske pravoslavne crkve, drugih crkava i verskih zajednica;

10) zaštitu i restituciju sakralnih objekata SRJ u inostranstvu, kao i druga pitanja značajna za unapređivanje odnosa države i verskih zajednica.

Odbor razmatra predloge saveznih zakona, drugih propisa i opštih akata Savezne skupštine, odnosno Savezne vlade u pogledu njihove usklađenosti sa pravnim sistemom Savezne Republike Jugoslavije i međunarodnim pravnim propisima, predloge za ocenjivanje ustavnosti i zakonitosti saveznih zakona, drugih propisa i opštih akata, kao i pitanja ostvarivanja i zaštite ustavnosti i zakonitosti.

Član 25

U delokrug Odbora za privredu i finansije spadaju pitanja koja se odnose na:

1) finansiranje nadležnosti Savezne Republike Jugoslavije i savezni budžet;

2) monetarni, bankarski, devizni, spoljnotrgovinski i carinski sistem; sistem kreditnih odnosa s inostranstvom; osnove poreskog sistema i tehničko-tehnološki sistem i sistem veza;

3) razvoj Savezne Republike Jugoslavije; naučno-tehnološki razvoj; regionalni razvoj i smanjivanje razlika u stepenu razvijenosti pojedinih područja;

4) jedinstveno tržište i položaj preduzeća i drugih privrednih subjekata;

5) utvrđivanje i vođenje ekonomske i socijalne politike i tekuća privredna kretanja;

6) saradnju sa međunarodnim trgovinskim organizacijama;

7) zaštitu životne sredine; osnove režima atmosfere i voda od interesa za celu zemlju i međunarodnih voda; režim obalnog mora koji je od interesa za međunarodne odnose Savezne Republike Jugoslavije, plovne puteve na vodama na kojima važi međunarodni ili međudržavni režim plovidbe;

8) razmatranje dokumenata o saradnji i uređivanju odnosa sa međunarodnim finansijskim i trgovinskim organizacijama kao i dokumenata o planiranju i usklađivanju aktivnosti saveznih organa u oblasti saradnje sa međunarodnim finansijskim organizacijama.

Odbor razmatra pojedine propise sa stanovišta njihovog uticaja na privredna kretanja i razvojnu politiku, kao i druga pitanja od interesa za privredni sistem i ekonomsku politiku.

Odbor razmatra predloge osnova za pregovore sa međunarodnim finansijskim i trgovinskim organizacijama i izveštaje o pregovorima sa međunarodnim finansijskim organizacijama, kao i predloge međunarodnih ugovora i drugih dokumenata koji se odnose na saradnju i uređivanje odnosa sa međunarodnim finansijskim organizacijama.

Član 26

U delokrug Odbora za spoljnu politiku spadaju pitanja koja se odnose na: ostvarivanje ekonomske, političke, naučno-tehničke, prosvetno-kulturne i informativne saradnje Savezne Republike Jugoslavije s drugim državama i međunarodnim organizacijama; planiranje i usklađivanje međunarodne aktivnosti saveznih organa; organizovanje aktivnosti u ostvarivanju interesa jugoslovenske privrede u inostranstvu; pitanja u vezi s položajem građana Savezne Republike Jugoslavije na privremenom radu u inostranstvu i iseljeništva, kao i pitanja u vezi s položajem stranaca i stranih pravnih lica.

Odbor usklađuje aktivnosti saveznih ministarstava u vezi sa pitanjima kojima se bave radne grupe Saveta za primenu mira i razmatra pitanja koja se odnose na saradnju Savezne Republike Jugoslavije sa tim savetom.

Odbor utvrđuje predloge osnova za međunarodne susrete s drugim državama i međunarodnim organizacijama i predloge osnova za vođenje pregovora i zaključivanje međunarodnih ugovora i razmatra izveštaje sa tih susreta i pregovora.

Član 27

Komisija za administrativna pitanja donosi pojedinačna akta kojima se:

1) u upravnom postupku rešavaju pitanja iz nadležnosti Savezne vlade;

2) odlučuje o korišćenju stalne i tekuće budžetske rezerve;

3) odlučuje o korišćenju deviza za potrebe saveznih organa i organizacija;

4) odlučuje o raspolaganju stvarima koje koriste savezna ministarstva i drugi savezni organi i organizacije;

5) odlučuje o rasporedu službenih prostorija na pojedine savezne organe i organizacije i daje u zakup službene zgrade i prostorije i druge nepokretnosti na kojima pravo svojine ima Savezna Republika Jugoslavija;

6) odlučuje o žalbama kandidata za prijem u radni odnos u saveznim ministarstvima i drugim saveznim organima i organizacijama i službama Savezne vlade i o žalbama, odnosno prigovorima zaposlenih koji se podnose Saveznoj vladi.

Komisija obavlja i druge poslove koji se odnose na položaj zaposlenih u saveznim ministarstvima i drugim saveznim organima i organizacijama.

Komisija, uz saglasnost predsednika Savezne vlade, pribavlja i raspolaže imovinom Savezne Republike Jugoslavije čije pribavljanje i raspolaganje nije u nadležnosti saveznih organa.

Član 28

Komisija za stambena pitanja donosi pojedinačne akte kojima se rešavaju stambena pitanja funkcionera i zaposlenih u saveznim ministarstvima i drugim saveznim organima i organizacijama (davanje stanova u zakup na neodređeno vreme, davanje stanova u zakup na određeno vreme za službene potrebe, kao i dodela stambenih zajmova).

U radu Komisije za stambena pitanja učestvuje predstavnik sindikata zaposlenih u saveznim organima i organizacijama, bez prava odlučivanja.

Član 29

Stalno radno telo Savezne vlade ima sekretara.

Sekretar stalnog radnog tela pomaže predsedniku stalnog radnog tela u organizovanju i pripremanju sednica stalnog radnog tela.

Član 30

Stalno radno telo radi u sednici.

Stalno radno telo može da radi ako sednici prisustvuje više od polovine njegovih članova, odnosno njihovih zamenika.

Sednici stalnog radnog tela prisustvuju savetnici predsednika Savezne vlade.

U radu stalnog radnog tela mogu za vreme razmatranja određenog pitanja, na poziv predsednika tog radnog tela, prisustvovati i određeni stručnjaci iz pojedinih oblasti.

Član 31

Stalno radno telo Savezne vlade, većinom ukupnog broja glasova svih članova tog radnog tela, utvrđuje predloge, odnosno zauzima stavove o pitanjima koja razmatra.

Izuzetno, na zahtev predsednika ili potpredsednika Savezne vlade, o pitanjima od posebnog značaja koje je utvrdila Savezna vlada, stalno radno telo donosi odluke iz stava 1 ovog člana saglasnošću svih članova radnog tela.

Član 32

Predsednik stalnog radnog tela Savezne vlade stara se o pripremi sednica stalnog radnog tela, saziva sednicu stalnog radnog tela i predlaže dnevni red sednice, predsedava sednicom i stara se o izvršavanju zaključaka stalnog radnog tela.

Predsednik stalnog radnog tela saziva sednicu po sopstvenoj inicijativi, na predlog jedne trećine članova stalnog radnog tela ili na predlog predsednika Savezne vlade.

Član 33

Poziv za sednicu stalnog radnog tela Savezne vlade, s predlogom dnevnog reda i materijalima predloženim za razmatranje, dostavlja se članovima stalnog radnog tela, po pravilu, pet a najmanje tri dana pre dana određenog za održavanje sednice radnog tela.

Izuzetno od odredbe stava 1 ovog člana, odbori Savezne vlade mogu razmatrati predloge koji se dostavljaju posle zakazivanja sednice stalnog radnog tela ako se predlaže da se o tim predlozima na sednici Savezne vlade odlučuje po skraćenom ili po hitnom postupku.

Član 34

Stalna radna tela podnose Saveznoj vladi izveštaj i predlog zaključaka o razmatranim pitanjima predloženim za sednicu Savezne vlade.

Izveštaj stalnog radnog tela Savezne vlade sadrži konstatacije i ocene o razmatranim materijalima i predloge zaključaka u formi u kojoj Savezna vlada treba da ih usvoji.

U izveštaju se konstatuje da li se predlagač saglasio sa utvrđenim stavovima i zaključcima stalnog radnog tela Savezne vlade, odnosno iznose se razlozi zbog kojih se predlagač nije saglasio s tim stavovima i zaključcima.

Ako su stavovi i predlozi pojedinih članova stalnog radnog tela Savezne vlade različiti od stavova tog tela, ti stavovi, odnosno predlozi unose se u izveštaj za Saveznu vladu ako to zahtevaju članovi stalnog radnog tela koji zastupaju različite stavove i predloge.

Stalna radna tela Savezne vlade, koja donose pojedinačna akta, u skladu sa ovim poslovnikom, obaveštavaju predsednika Savezne vlade o donetim pojedinačnim aktima, najkasnije u roku od tri dana od dana njihovog donošenja.

Predsednik Savezne vlade može da podnese predlog za preispitivanje pojedinačnih akata stalnih radnih tela.

Ako predsednik Savezne vlade u roku od pet dana ne podnese predlog za preispitivanje pojedinačnih akata koje donose stalna radna tela ili nema primedbe na te akte, pojedinačni akti stalnih radnih tela Savezne vlade postaju konačni.

Ako predlagač nije saglasan sa stavovima stalnog radnog tela Savezne vlade, stavovi predlagača će se uneti u izveštaj tog tela.

O spornom pitanju iz stava 8 ovog člana obaveštava se predsednik Savezne vlade. Predsednik Savezne vlade odlučiće da li će o spornom pitanju održati sastanak na kome će se to pitanje razmotriti pre razmatranja predloga akta na sednici Savezne vlade.

Član 35

Izveštaj stalnog radnog tela Savezne vlade dostavlja se članovima Savezne vlade sa pozivom i materijalima za sednicu Savezne vlade.

Izveštaj o predlogu koji se razmatra po hitnom postupku može se dostaviti do početka sednice Savezne vlade.

Član 36

Ako se predlozi zaključaka stalnih radnih tela Savezne vlade o istom pitanju razlikuju, stavovi tih tela usaglašavaju se pre sednice Savezne vlade održavanjem zajedničke sednice stalnih radnih tela ili na drugi pogodan način i o tome se obaveštava Savezna vlada.

Član 37

Sednici stalnog radnog tela Savezne vlade, po pozivu predsednika stalnog radnog tela, prisustvuju predstavnici saveznih ministarstava i drugih saveznih organa i organizacija.

Član 38

Na pripremanje i sazivanje sednice, utvrđivanje dnevnog reda, način rada na sednici stalnog radnog tela Savezne vlade i vođenje zapisnika shodno se primenjuju odredbe ovog poslovnika koje se odnose na sednicu Savezne vlade.

Član 39

Za izvršavanje određenih zadataka i obavljanje poslova iz svoje nadležnosti Savezna vlada može obrazovati povremena radna tela (komisije, radne grupe, ekspertske grupe i sl.).

Predsednik i članovi radnih tela iz stava 1 ovog člana mogu biti i lica koja nisu članovi Savezne vlade.

Zadaci i sastav povremenih radnih tela utvrđuju se aktom o njihovom obrazovanju.

V SAVETODAVNA TELA SAVEZNE VLADE

Član 40

Savezna vlada može obrazovati savet ili drugo savetodavno telo Savezne vlade, čiji se zadaci, sastav i način rada utvrđuju aktom o njihovom obrazovanju.

Savetodavno telo Savezne vlade može doneti poslovnik o svom radu.

Član 41

Savezni ministar može predložiti predsedniku Savezne vlade, odnosno Saveznoj vladi, da se određeno pitanje iz delokruga ministarstva čijim radom rukovodi razmotri na sednici savetodavnog tela Savezne vlade.

VI PROGRAM I PLAN RADA SAVEZNE VLADE

Član 42

Program rada Savezne vlade donosi se za period od jedne godine.

Osnov za donošenje programa je Program kandidata za predsednika Savezne vlade, koji je prihvatila Savezna skupština.

Programom rada Savezne vlade utvrđuju se osnovni zadaci, nosioci tih zadataka, rokovi i način njihovog izvršavanja.

Program rada Savezne vlade sastoji se od tematskog dela koji se odnosi na unutrašnju i spoljnu politiku i zakonodavnog dela.

Savezna vlada donosi i plan međunarodnih poseta odnosno susreta.

Član 43

Predlog tematskog dela programa rada Savezne vlade priprema generalni sekretar Savezne vlade, a predlog zakonodavnog dela - Savezni sekretarijat za zakonodavstvo.

Predlog plana međunarodnih poseta odnosno susreta priprema Savezno ministarstvo inostranih poslova.

Predlog programa rada Savezne vlade priprema se na osnovu predloga saveznih ministara i starešina drugih saveznih organa i organizacija koji nisu u sastavu saveznih ministarstava.

Predlog programa rada iz stava 3 ovog člana usaglašava se u nadležnim radnim telima Savezne vlade.

Član 44

Ako savezno ministarstvo, drugi savezni organ ili organizacija nisu u mogućnosti da u utvrđenom roku izvrše obaveze iz programa Savezne vlade dužni su da blagovremeno obaveste Saveznu vladu o razlozima zbog kojih te obaveze ne mogu izvršiti.

Savezna vlada će razmotriti obaveštenje iz stava 1 ovog člana i zauzeti stav o njemu.

VII PREDLOZI ZA RAZMATRANJE I ODLUČIVANJE NA SEDNICI SAVEZNE VLADE

Član 45

Savezna vlada razmatra pitanja iz svog delokruga po sopstvenoj inicijativi ili na osnovu predloga predsednika Savezne vlade, saveznih ministara i radnih tela Savezne vlade.

Izuzetno od odredbe stava 1 ovog člana, predlog za razmatranje i odlučivanje na sednici Savezne vlade može podneti funkcioner koji rukovodi saveznim organom, odnosno organizacijom koja nije u sastavu saveznog ministarstva.

Predlog za razmatranje i odlučivanje na sednici Savezne vlade mogu podneti i Savezna skupština, predsednik Savezne Republike Jugoslavije i Narodna banka Jugoslavije.

Član 46

Predlog za razmatranje i odlučivanje na sednici Savezne vlade podnosi se u obliku:

1) predloga zakona, drugog propisa ili opšteg akta koje Savezna vlada podnosi Saveznoj skupštini;

2) predloga zakona o saveznom budžetu i završnog računa saveznog budžeta;

3) predloga uredbe, odluke, drugog propisa ili opšteg akta koje donosi Savezna vlada;

4) predloga osnove za međunarodne susrete u zemlji i inostranstvu i predloga osnova za vođenje pregovora i zaključivanje međunarodnih ugovora s drugim državama i međunarodnim organizacijama;

5) predloga mišljenja Savezne vlade o predlogu saveznog zakona, drugog propisa ili opšteg akta čiji predlagač nije Savezna vlada;

6) predloga programa, ocena, stavova i zaključaka Savezne vlade o određenom pitanju;

7) predloga rešenja i drugih pojedinačnih akata koje donosi Savezna vlada.

Uz predlog zakona, drugog propisa ili opšteg akta koje Savezna vlada predlaže Saveznoj skupštini predlagač Saveznoj vladi dostavlja i predlog za određivanje predstavnika i poverenika Savezne vlade u radnim telima i većima Savezne skupštine.

Uz predloge iz tač. 1 do 4 stava 1 ovog člana dostavljaju se i predlozi zaključaka koje Savezna vlada treba da usvoji.

Izveštaji, informacije, analize i drugi materijali podnose se Saveznoj vladi u slučajevima predviđenim programom rada Savezne vlade, ili kad to odredi predsednik Savezne vlade.

Materijali iz stava 4 ovog člana sadrže i predloge ocena i zaključaka koje Savezna vlada treba da usvoji.

Član 47

Savezni zakoni čiji je predlagač Savezna vlada pripremaju se u obliku predloga zakona, osim ako je programom rada Savezne vlade predviđeno da se postupak za donošenje zakona u Saveznoj skupštini pokrene podnošenjem nacrta zakona.

Član 48

Predlog zakona, drugog propisa ili opšteg akta koji Savezna vlada podnosi Saveznoj skupštini priprema se saglasno odredbama poslovnika veća Savezne skupštine i ovog poslovnika.

Predlog uredbe, drugog propisa ili opšteg akta koji Savezna vlada donosi mora biti obrazložen.

Uz predlog propisa iz st. 1 i 2 ovog člana predlagač dostavlja i tekst odredaba koje se menjaju, odnosno dopunjuju ako se predlože izmene, odnosno dopuna propisa.

Ako izvršavanje predloženog saveznog zakona, drugog propisa ili opšteg akta ili mere zahteva obezbeđenje materijalnih sredstava, predlagač u obrazloženju daje procenu iznosa sredstava potrebnih za njihovo sprovođenje i naznaku da li su za njihovo sprovođenje obezbeđena sredstva u saveznom budžetu.

Član 49

U obrazloženju predloga za razmatranje i odlučivanje na sednici Savezne vlade posebno se iskazuje način pripreme predloga (saradnja s naučnim i stručnim institucijama i pojedincima, nosioci stručne izrade predloga, saradnja sa saveznim ministarstvima, drugim saveznim organima i organizacijama i odgovarajućim organima i organizacijama u republikama, neusaglašena, odnosno otvorena pitanja, rokovi za pripremu i razmatranje predloga i razlozi za eventualno prekoračenje tih rokova) sa izjašnjenjem predlagača propisa u kojoj meri su u tom propisu zastupljena rešenja sadržana u pravu Evropske unije, Saveta Evrope i Svetske trgovinske organizacije.

Predlog iz stava 1 ovog člana sadrži i naznake: Vrsta dokumenta, Broj strana, Prilozi, Naslov, Apstrakt i Ključne reči.

Član 50

Materijali iz člana 48 ovog poslovnika koji se dostavljaju Saveznoj vladi na razmatranje, po pravilu, ne mogu imati više od 15 strana.

Uz materijale iz stava 1 ovog člana koji imaju više od 15 strana dostavlja se kratak sadržaj materijala (rezime), koji ima do pet strana.

Član 51

Materijali koji se dostavljaju za razmatranje i odlučivanje na sednici Savezne vlade su internog karaktera do usvajanja na sednici Savezne vlade i mogu se saopštavati javnosti samo uz saglasnost predsednika Savezne vlade.

Ako predlog za razmatranje i odlučivanje na sednici Savezne vlade, odnosno obrazloženje i drugi prilozi koji se dostavljaju uz predlog sadrže podatke poverljive prirode, predlagač određuje i označava vrstu i stepen tajnosti. Vrsta i stepen tajnosti mogu se menjati samo u sporazumu s predlagačem.

Ako su pojedini predlozi, odnosno materijali poverljive prirode, predlagač je dužan da ih izdvoji u posebnu celinu i odredi i označi vrstu i stepen tajnosti.

O predlozima, odnosno materijalima koji predstavljaju državnu tajnu vodi se posebna evidencija i oni se posle korišćenja vraćaju generalnom sekretaru Savezne vlade, odnosno uništavaju po postupku predviđenom posebnim aktom Savezne vlade.

Član 52

Predlog osnove za međunarodne susrete sadrži: ocenu stanja odnosa sa stranom državom ili međunarodnom organizacijom, razloge zbog kojih se predlaže održavanje međunarodnih susreta, osnovna pitanja o kojima će se voditi pregovori i stavove koje će zastupati jugoslovenska delegacija. Predlog sadrži i sastav delegacije za vođenje pregovora i predračun troškova za rad te delegacije.

Za posetu koja nije predviđena planom međunarodnih poseta odnosno susreta, potrebna je prethodna saglasnost predsednika ili potpredsednika Savezne vlade.

Predlog osnove za vođenje pregovora i zaključivanje međunarodnog ugovora priprema se u skladu sa saveznim zakonom i ovim poslovnikom.

Predlagač je dužan da uz predloge iz st. 1 i 2 ovog člana dostavi mišljenje Saveznog ministarstva inostranih poslova ako ono nije predlagač i mišljenje Saveznog ministarstva finansija, kao i mišljenje Saveznog sekretarijata za zakonodavstvo - ako je u pitanju predlog za zaključivanje međunarodnog ugovora.

Ako predlog iz stava 1 ovog člana sadrži više od 15 strana, uz predlog se dostavlja i kratak sadržaj (rezime), koji ima do pet strana.

Član 53

Predlozi za razmatranje i odlučivanje na sednici Savezne vlade dostavljaju se generalnom sekretaru Savezne vlade.

Član 54

Generalni sekretar Savezne vlade dostavlja članovima Savezne vlade materijale informativnog i analitičkog karaktera koji su dostavljeni Saveznoj vladi radi informisanja.

Član 55

Generalni sekretar Savezne vlade utvrđuje da li je Savezna vlada nadležna za odlučivanje o predlogu koji joj je dostavljen na razmatranje i odlučivanje i da li predlog sadrži sve elemente utvrđene ovim poslovnikom.

Ako generalni sekretar Savezne vlade oceni da Savezna vlada nije nadležna za odlučivanje o podnesenom predlogu, upozoriće na to predlagača.

Ako predlagač i pored upozorenja iz stava 12 ovog člana zahteva da se predlog razmotri na sednici Savezne vlade, generalni sekretar Savezne vlade dostaviće svoje mišljenje o tom predlogu predsedniku Savezne vlade.

Ako generalni sekretar Savezne vlade utvrdi da podneseni predlog nije pripremljen u skladu sa ovim poslovnikom, zatražiće od predlagača da otkloni nedostatke i odrediće mu rok za to.

Ako predlagač ne postupi po zahtevu iz stava 4 ovog člana, generalni sekretar Savezne vlade obavestiće o tome predsednika Savezne vlade.

Predlog iz stava 1 ovog člana za koji generalni sekretar Savezne vlade oceni da je pripremljen u skladu sa ovim poslovnikom, dostavlja se odmah članovima Savezne vlade.

Član 56

O predlogu za razmatranje i odlučivanje na sednici Savezne vlade koji podnosi savezni ministar, a koji sadrži i pitanja koja se odnose i na delokrug drugog saveznog ministarstva ili saveznog organa ili organizacije u njegovom sastavu, ili su značajna za ostvarivanje nadležnosti drugog saveznog ministarstva, prethodno se pribavlja mišljenje saveznog ministra koji rukovodi radom tog ministarstva.

O predlogu zakona, drugog propisa ili opšteg akta predlagač je dužan da prethodno pribavi i mišljenje Saveznog sekretarijata za zakonodavstvo, i mišljenje Saveznog ministarstva pravde o aktima kojima se uređuje način ostvarivanja sloboda i prava čoveka i građanina i postupak pred sudovima i drugim državnim organima i o aktima koji sadrže kaznene odredbe, kao i mišljenje Saveznog ministarstva finansija ako su za izvršavanje tih akata neophodna sredstva iz saveznog budžeta.

Mišljenja iz st. 1 i 2 ovog člana dostavljaju se u roku od 10 dana od dana prijema zahteva, a o složenijim zakonskim projektima - u roku od 20 dana.

Predlagač je dužan da pre dostavljanja predloga Saveznoj vladi sprovede postupak usaglašavanja stavova sa saveznim ministrima koji rukovode saveznim ministarstvima iz st. 1 i 2 ovog člana i saveznim sekretarom za zakonodavstvo.

Ako u postupku iz stava 4 ovog člana predlagač ne prihvati mišljenje organa iz tog stava, u obrazloženju predloga akta dužan je da navede sporna pitanja i razloge zbog kojih saglasnost nije postignuta.

Član 57

Odredbe člana 58 ovog poslovnika shodno se primenjuju i kad predlog za razmatranje i odlučivanje na sednici Savezne vlade podnosi funkcioner koji rukovodi saveznim organom, odnosno organizacijom koja nije u sastavu saveznog ministarstva.

Član 58

Predlog za razmatranje i odlučivanje na sednici Savezne vlade koji je dostavila odnosno podnela Savezna skupština i Narodna banka Jugoslavije generalni sekretar Savezne vlade dostavlja saveznom ministarstvu u čiji delokrug spadaju pitanja na koja se predlog odnosi.

Savezno ministarstvo iz stava 1 ovog člana dužno je da pripremi predlog mišljenja Savezne vlade o predlogu iz stava 1 ovog člana po postupku iz člana 58 ovog poslovnika i da ga u određenom roku dostavi Saveznoj vladi.

Savezno ministarstvo iz stava 1 ovog člana koje nije u mogućnosti da u određenom roku pripremi predlog mišljenja iz stava 2 ovog člana dužno je da, pre istaka tog roka, o tome obavesti Saveznu vladu.

Član 59

Generalni sekretar Savezne vlade, na prvoj narednoj sednici Savezne vlade nakon odlučivanja stalnih radnih tela obrazovanih ovim poslovnikom, u pismenom obliku, obaveštava Saveznu vladu o aktima koje su donela ta radna tela.

Stalna radna tela obrazovana ovim poslovnikom podnose Saveznoj vladi tromesečni izveštaj o donesenim pojedinačnim aktima, u roku od 15 dana po isteku tromesečja.

VIII SEDNICA SAVEZNE VLADE

Član 60

Predsednik Savezne vlade saziva sednicu Savezne vlade po sopstvenoj inicijativi ili na predlog najmanje jedne trećine članova Savezne vlade.

Član 61

Predsednik Savezne vlade predlaže dnevni red sednice Savezne vlade.

Pri utvrđivanju dnevnog reda, Savezna vlada posebno odlučuje o unošenju u dnevni red sednice Savezne vlade predloga za razmatranje i odlučivanje po hitnom postupku.

Ako Savezna vlada odluči da određeni predlog razmotri po hitnom postupku, odrediće, po pravilu, vreme u toku sednice potrebno za upoznavanje članova Savezne vlade s tim predlogom.

Član 62

Poziv za sednicu Savezne vlade, s predlogom dnevnog reda, predlozima za razmatranje i odlučivanje i drugim materijalima pripremljenim u skladu s ovim poslovnikom dostavlja se članovima Savezne vlade, po pravilu, pet a najmanje tri dana pre dana određenog za održavanje sednice Savezne vlade.

Član 63

Obaveštenje o zakazanoj sednici Savezne vlade, s predlogom dnevnog reda i potrebnim materijalima, dostavlja se Saveznoj skupštini, predsedniku Savezne Republike Jugoslavije i vladama republika članica, kao i drugim organima i organizacijama koje odredi predsednik Savezne vlade.

Član 64

Član Savezne vlade može, najdocnije 24 časa pre početka sednice Savezne vlade, predložiti da se u dnevni red sednice unese predlog za razmatranje i odlučivanje na sednici Savezne vlade ako je taj predlog pripremljen po postupku iz člana 58 ovog poslovnika.

Predlog iz stava 1 ovog člana generalni sekretar Savezne vlade dostavlja odmah članovima Savezne vlade.

Član 65

Ako postoje neodložne potrebe da Savezna vlada odmah odluči o određenom predlogu, član Savezne vlade može, pre početka sednice ili prilikom utvrđivanja dnevnog reda sednice, predložiti da se u dnevni red sednice unese taj predlog (hitan postupak). U obrazloženju se posebno ukazuje na neodložne potrebe za hitno odlučivanje o tom predlogu, kao i na štetne posledice koje bi mogle nastupiti ako se o predlogu ne odluči na toj sednici.

Predlog za odlučivanje po hitnom postupku mora biti pripremljen u skladu s ovim poslovnikom.

Član 66

Predsednik Savezne vlade predsedava sednicom Savezne vlade, a u slučaju njegove odsutnosti ili sprečenosti, sednicom predsedava potpredsednik Savezne vlade.

Član 67

Saveznu vladu sačinjavaju predsednik Savezne vlade, potpredsednik Savezne vlade i savezni ministri koji se, u jednakom broju, biraju iz svake republike članice.

U radu na sednici Savezne vlade učestvuju članovi Savezne vlade.

Ako je savezni ministar odsutan ili sprečen da učestvuje u radu na sednici Savezne vlade, u radu na sednici učestvuje zamenik saveznog ministra.

Ako je savezni ministar koji rukovodi saveznim ministarstvom u kome nema zamenika saveznog ministra odsutan ili sprečen da učestvuje u radu na sednici Savezne vlade, u radu na sednici učestvuje sekretar saveznog ministarstva, odnosno pomoćnik koga odredi savezni ministar.

Sednici Savezne vlade mogu da prisustvuju i druga lica po odobrenju predsednika Savezne vlade.

Član 68

Funkcionera koji rukovodi saveznim organom ili organizacijom koji je pozvan da učestvuje u radu na sednici Savezne vlade može zastupati lice koje on ovlasti.

U radu na sednici Savezne vlade guvernera Narodne banke Jugoslavije može zamenjivati njegov zamenik, odnosno viceguverner.

Član 69

U radu na sednici Savezne vlade učestvuju generalni sekretar Savezne vlade, savezni sekretar za zakonodavstvo i savezni sekretar za informisanje.

Sednici Savezne vlade prisustvuju specijalni savetnici predsednika Savezne vlade, šef kabineta predsednika Savezne vlade, zamenik generalnog sekretara Savezne vlade i zapisničar.

Član 70

Predsednik Savezne vlade može odrediti da sednici prisustvuju samo članovi Savezne vlade.

Član 71

Posle otvaranja sednice, predsednik Savezne vlade obaveštava Saveznu vladu o članovima Savezne vlade koji su sprečeni da prisustvuju sednici, kao i licima koja su pozvana da učestvuju u radu na sednici.

Član 72

Posle usvajanja dnevnog reda, Savezna vlada može odlučiti da se izlaganja člana Savezne vlade ili drugog lica koje učestvuje u radu na sednici Savezne vlade o pojedinom pitanju iz dnevnog reda sednice ograniči na određeno vreme.

Odredba stava 1 ovog člana ne odnosi se na saveznog ministra koji obrazlaže predlog zakona, drugog propisa ili opšteg akta, ili kad podnosi Saveznoj vladi složene izveštaje.

Član 73

O predlogu zakona, drugog propisa ili opšteg akta koji Savezna vlada predlaže Saveznoj skupštini ili donosi vodi se rasprava u načelu i u pojedinostima, ako Savezna vlada ne odluči da se vodi jedinstvena rasprava.

Član 74

Predsednik Savezne vlade, na kraju rasprave po pojedinom pitanju, utvrđuje predlog akta, odnosno odluke o kojoj će glasati Savezna vlada.

Savezna vlada ne sednici donosi odluku većinom ukupnog broja članova vlade.

Izuzetno, na zahtev predsednika ili potpredsednika Savezne vlade, o pitanjima od posebnog značaja koja utvrdi Savezna vlada odluke se donose saglasnošću svih članova Savezne vlade.

Glasanje je javno.

Rezultate glasanja utvrđuje predsednik Savezne vlade.

Član 75

Ako Savezna vlada donese odluku o pitanjima od finansijskog značaja protiv ili bez glasa saveznog ministra finansija, ministar može na istoj sednici uložiti prigovor protiv te odluke. Ako se uloži prigovor na odluku ili na pojedino pitanje, o odluci se ponovo glasa na istoj, a izuzetno na narednoj sednici Savezne vlade.

Odredba stava 1 ovog člana odnosi se i na prigovor saveznog ministra pravde protiv predloga zakona, drugog propisa ili opšteg akta, odnosno predložene mere zbog nesaglasnosti s Ustavom Savezne Republike Jugoslavije, saveznim zakonom ili međunarodnim pravnim propisom.

Član 76

Na predlog predsednika Savezne vlade, članovi Savezne vlade mogu se pismeno izjasniti o pojedinim predlozima, osim o predlogu zakona, drugog propisa ili opšteg akta koji Savezna vlada donosi ili predlaže Saveznoj skupštini.

Savezna vlada na prvoj narednoj sednici konstatuje da je odluka iz stava 1 ovog člana donesena na način iz tog stava i ta konstatacija se unosi u zapisnik.

Član 77

Generalni sekretar Savezne vlade, posle usvajanja zapisnika, dostavlja propis, odnosno drugi opšti akt na potpis predsedniku Savezne vlade u tekstu koji predlagač tog propisa, odnosno opšteg akta pripremi u saradnji sa Saveznim sekretarijatom za zakonodavstvo.

Propis, odnosno opšti akt iz stava 1 ovog člana dostavlja se na potpis s konstatacijom nadležnog saveznog ministra da je pripremljen u autentičnom tekstu, odnosno tekstu usvojenom na sednici Savezne vlade.

Potpisani tekst propisa, odnosno drugog opšteg akta Savezne vlade, generalni sekretar Savezne vlade dostavlja Saveznom sekretarijatu za zakonodavstvo radi objavljivanja u "Službenom listu SRJ".

Član 78

Predlog zakona, drugog propisa ili opšteg akta koji je utvrdila Savezna vlada, predsednik Savezne vlade dostavlja Saveznoj skupštini i istovremeno je obaveštava o predstavnicima i poveriocima Savezne vlade.

Predstavljanje Savezne vlade u većima Savezne skupštine ostvaruje se na jedinstven način. Član Savezne vlade koji predstavlja Saveznu vladu deluje saglasno stavovima Savezne vlade.

Član 79

O toku sednice Savezne vlade vodi se zapisnik koji potpisuje zapisničar, a overava ga generalni sekretar Savezne vlade.

Zapisnik sadrži: ime predsedavajućeg sednicom, imena prisutnih i odsutnih članova Savezne vlade, imena lica koja po pozivu učestvuju u radu na sednici, dnevni red sednice, predloge koji su razmatrani na sednici i usvojene odluke, stavove i zaključke.

Prepis zapisnika odmah se dostavlja saveznim ministrima, generalnom sekretaru Savezne vlade, saveznom sekretaru za informisanje i drugim funkcionerima koje odredi predsednik Savezne vlade.

Delovi zapisnika koji predstavljaju državnu tajnu vode se u posebnom aneksu zapisnika.

Smatra se da je zapisnik usvojen ako savezni ministri koji su prisustvovali sednici u roku od dva dana od dana dostavljanja prepisa ne podnesu prigovor na sadržaj ili tekst zapisnika.

U slučaju nesaglasnosti, zapisnik se podnosi Saveznoj vladi na usvajanje na narednoj sednici Savezne vlade.

Član 80

O radu na sednici Savezne vlade vode se stenografske beleške ili se tok sednice snima magnetofonski.

Stenografske beleške, odnosno magnetofonski snimak toka sednice Savezne vlade smatraju se strogo poverljivim materijalom, ako Savezna vlada na odluči drukčije.

Stenografske beleške, odnosno magnetofonski snimci mogu se koristiti samo po odobrenju generalnog sekretara Savezne vlade, u skladu sa zaključcima Savezne vlade.

Član 81

Generalni sekretar Savezne vlade utvrđuje način korišćenja i čuvanja zapisnika, stenografskih beležaka i magnetofonskih snimaka toka sednice Savezne vlade.

IX POSTUPAK ZA UKIDANJE ILI PONIŠTENJE PROPISA SAVEZNOG MINISTRA I DRUGOG SAVEZNOG FUNKCIONERA

Član 82

Predlog za ukidanje, odnosno poništenje propisa saveznog ministra i drugog saveznog funkcionera koji rukovodi saveznim organom, odnosno organizacijom podnosi predsednik Savezne vlade, odnosno član Savezne vlade koji smatra da taj propis treba ukinuti odnosno poništiti.

Pre odlučivanja na sednici Savezne vlade o predlogu iz stava 1 ovog člana pribavlja se mišljenje nadležnog saveznog ministra i saveznog sekretara za zakonodavstvo.

U radu na sednici Savezne vlade, za vreme rasprave o ukidanju, odnosno poništenju propisa, učestvuje i funkcioner koji je doneo taj propis, ako nije član Savezne vlade.

X NAČIN OSTVARIVANJA SARADNJE S VLADAMA REPUBLIKA ČLANICA

Član 83

Savezna vlada ostvaruje saradnju s vladama republika članica o pitanjima koja su od zajedničkog interesa razmenom informacija i materijala, održavanjem sastanaka s predstavnicima vlada republika članica radi razmatranja političkih, privrednih, socijalnih i finansijskih pitanja značajnih za zemlju u celini, obrazovanjem zajedničkih radnih tela i na drugi način.

Član 84

U ostvarivanju saradnje iz člana 85 ovog poslovnika, Savezna vlada može dati inicijativu vladama republika članica da predlože skupštinama republika članica podnošenje zajedničkog predloga Saveznoj skupštini da se saveznim zakonom urede pitanja koja nisu u nadležnosti Savezne Republike Jugoslavije.

XI JAVNOST RADA SAVEZNE VLADE

Član 85

Savezna vlada obaveštava javnost o svom radu i o donesenim odlukama, zaključcima i zauzetim stavovima, kao i o značajnim pitanjima koja razmatra ili koja će razmatrati, davanjem saopštenja za javnost, održavanjem konferencija za štampu davanjem intervjua, vođenjem razgovora s predstavnicima sredstava javnog informisanja, izdavanjem publikacija i na drugi način.

Član 86

Predlozi pripremljeni za razmatranje i odlučivanje na sednici Savezne vlade stavljaju se na uvid javnosti posle njihovog razmatranja na sednici Savezne vlade.

Izuzetno, Savezna vlada određuje koji se materijali razmatrani na sednicama Savezne vlade ne mogu staviti na raspolaganje predstavnicima štampe i drugih sredstava javnog informisanja.

Prilikom razmatranja važnijih pitanja, Savezna vlada na sednici određuje način na koji će o tome biti obaveštena javnost.

Član 87

Sednicama Savezne vlade i sednicama radnih tela Savezne vlade ne prisustvuju novinari.

Izuzetno od odredbe stava 1 ovog člana, Savezna vlada može odlučiti da sednici Savezne vlade i njenih radnih tela prisustvuju akreditovani novinari.

Član 88

Savezni sekretar za informisanje stara se o obaveštavanju javnosti o radu Savezne vlade. U saopštenju za javnost ne mogu se bez odobrenja predsednika Savezne vlade navoditi izlaganja pojedinih saveznih ministara na sednici Savezne vlade, rezultat glasanja, kao ni sadržaj zapisnika.

Saopštenje za javnost o sednici Savezne vlade i o stavovima, odlukama i zaključcima koje je Savezna vlada razmatrala i usvojila daje savezni sekretar za informisanje.

Savezni sekretar za informisanje obaveštava javnost o sastancima koje održavaju predsednik i članovi Savezne vlade i stara se o obaveštavanju javnosti o radu saveznih ministarstava.

Savezni ministri koji daju izjave za javnost o pitanjima iz delokruga saveznih ministarstava prethodno ostvaruju saradnju sa saveznim sekretarom za informisanje.

XII PROPISI I DRUGI AKTI SAVEZNE VLADE

Član 89

O pitanjima iz svoje nadležnosti Savezna vlada donosi uredbe, odluke, rešenja i zaključke.

Uredbom se obrazuju i ukidaju savezni organi i organizacije i službe Savezne vlade, utvrđuju njihova organizacija i delokrug i uređuju određena pitanja radi izvršavanja saveznih zakona, drugih propisa ili opštih akata Savezne skupštine.

Odlukom se propisuju mere Savezne vlade za izvršavanje odredaba saveznih zakona, drugih propisa ili opštih akata Savezne skupštine i uređuju druga pitanja značajna za obavljanje poslova Savezne vlade.

Rešenjem, kao opštim aktom, Savezna vlada uređuje određena pitanja i odnose koji se ne uređuju drugim opštim aktom.

Rešenjem, kao pojedinačnim aktom, postavljaju se i razrešavaju funkcioneri u saveznim organima i organizacijama i službama Savezne vlade i odlučuje se o drugim pitanjima njihovog položaja.

Rešenjem se poništava ili ukida pojedinačni akt saveznog ministra, odnosno drugog saveznog funkcionera koji rukovodi saveznim organom, odnosno organizacijom i odlučuje o upravnim stvarima.

Zaključkom se utvrđuju stavovi i smernice za rad saveznih organa i organizacija i službi Savezne vlade, određuju zadaci tih organa i službi i stavovi o drugim pitanjima iz nadležnosti Savezne vlade o kojima se ne odlučuje drugim aktima.

Član 90

U utvrđivanju i vođenju unutrašnje i spoljne politike Savezna vlada može donositi deklaracije, rezolucije i preporuke.

Deklaracijom se izražava opšti stav Savezne vlade o značajnim pitanjima unutrašnje i spoljne politike.

Rezolucijom se ukazuje na stanje i probleme u unutrašnjoj i spoljnoj politici i utvrđuju smernice i mere za sprovođenje te politike.

Preporukom se ukazuje na značaj određenih pitanja koja se odnose na izvršavanje saveznih zakona, drugih propisa ili opštih akata i na mere koje treba preduzeti radi izvršavanja saveznih zakona, drugih propisa ili opštih akata.

XIII POSEBNE ODREDBE

Član 91

Članu Savezne vlade izdaje se legitimacija.

Legitimacija sadrži podatke o identitetu člana Savezne vlade i konstataciju o njegovim imunitetskim i drugim pravima.

Legitimaciju iz stava 1 ovog člana potpisuje predsednik Savezne vlade.

Člana 92

Generalni sekretar Savezne vlade stara se o izdavanju službenih legitimacija funkcionerima koje postavlja Savezna vlada, potpisuje te legitimacije i stara se o vođenju evidencije o izdatim legitimacijama.

Član 93

Obrazac legitimacije iz čl. 93 i 94 ovog poslovnika utvrđuje savezni ministar pravde.

XIV PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 94

Savezna vlada imenovaće predsednike, zamenike predsednika, članove i zamenike članova stalnih radnih tela Savezne vlade obrazovanih ovim poslovnikom u roku od osam dana od dana stupanja na snagu ovog poslovnika.

Član 95

Danom stupanja na snagu ovog poslovnika prestaje da važi Poslovnik Savezne vlade ("Službeni list SRJ", broj 67/2000).

Član 96

Ovaj poslovnik stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SRJ".