ZAKON
O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA O GARANCIJI (PROJEKAT INFRASTRUKTURE I ZAŠTITE ŽIVOTNE SREDINE CRNE GORE) IZMEĐU SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE I REPUBLIKE CRNE GORE I MEĐUNARODNE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ I MEĐUNARODNE ASOCIJACIJE ZA RAZVOJ

("Sl. list SRJ - Međunarodni ugovori", br. 2/2002)

ČLAN 1

Potvrđuje se Sporazum o garanciji (Projekat infrastrukture zaštite životne sredine Crne Gore) između Savezne Republike Jugoslavije i Republike Crne Gore i Međunarodne banke za obnovu i razvoj i Međunarodne asocijacije za razvoj, potpisan 20. decembra 2001. godine u Beogradu, u originalu na engleskom jeziku.

ČLAN 2

Tekst Sporazuma u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik glasi:

SPORAZUM

O GARANCIJI ZA POSEBNI FOND (PROJEKAT INFRASTRUKTURE ZAŠTITE ŽIVOTNE SREDINE CRNE GORE) IZMEĐU SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE I REPUBLIKE CRNE GORE I MEĐUNARODNE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ I MEĐUNARODNE ASOCIJACIJE ZA RAZVOJ

Posebni fond broj PF 050032

SPORAZUM O GARANCIJI ZA POSEBNI FOND

Sporazum, zaključen dana 20. decembra 2001. godine između Savezne Republike Jugoslavije, Republike Crne Gore (zajedno: Garanti) i Međunarodne banke za obnovu i razvoj (Banka) i Međunarodne asocijacije za razvoj (Asocijacija) (zajedno: Administrator).

S obzirom na činjenicu (A) da je Bord guvernera Banke, postupajući po preporuci svog Borda izvršnih direktora, odlučio 30. aprila 2001., u skladu sa Rezolucijom br. 539, da iz viška Svetske banke transferiše, u vidu donacije, 30.000.000 $ u posebni fond za Saveznu Republiku Jugoslaviju (PFSRJ), uspostavljen Rezolucijom izvršnih direktora Banke (IBRD Rezolucija br. 2001-005) i Rezolucijom izvršnih direktora Asocijacije (IDA Rezolucija br. 2001-003), kojom će upravljati Administrator, a koji će se koristiti za finansiranje programa hitnog ekonomskog oporavka i tranzicije u SRJ;

(B) Garanti i Primalac, pošto su se uverili u izvodljivost i prioritet Projekta, zatražili su od Administratora da pomogne, iz PFSRJ, u finansiranju Projekta;

(C) po Sporazumu o donaciji iz posebnog fonda zaključenom istog dana kao i ovaj između Administratora i Primaoca, Administrator je saglasan da dodeli Primaocu donaciju ekvivalentnu iznosu od dva miliona dolara (2.000.000 $) pod odredbama i uslovima definisanim u Sporazumu o donaciji iz posebnog fonda, ali samo pod uslovom da Garanti prihvate da garantuju za obaveze Primaoca u pogledu takve Donacije, i da preuzmu one druge obaveze koje su predviđene ovim sporazumom; i

S obzirom na činjenicu da se Garanti, imajući u vidu zaključenje Sporazuma o donaciji iz posebnog fonda između Administratora i Primaoca, saglasili da garantuju za te obaveze Primaoca;

Sad, stoga, ugovorne strane ovim ugovaraju kako sledi:

Član 1

Opšti uslovi; definicije

Paragraf 1.01. Opšti uslovi definisani u Prilogu 5 Ugovora o donaciji iz posebnog fonda čine integralni deo ovog ugovora.

Paragraf 1.02. Osim ako kontekst drugačije ne nalaže, nekoliko pojmova definisanih u Opštim uslovima, Preambuli ovog sporazuma i u Preambuli i Paragraf 1.02. Ugovora o donaciji iz posebnog fonda, imaju svoja odnosna značenja koja su u njima definisana.

Član 2

Garancija; implementacija projekta

Paragraf 2.01. Garanti izjavljuju da su posvećeni ciljevima Projekta kao što je definisano u Prilogu 2 Ugovora o donaciji iz posebnog fonda.

Paragraf 2.02. Bez ograničenja ili restrikcija za bilo koju svoju drugu obavezu po Sporazumu o garanciji, Republika Crna Gora ovim bezuslovno garantuje blagovremeno ispunjenje svih obaveza Primaoca definisanih u Sporazumu o donaciji iz posebnog fonda i propisno i blagovremeno plaćanje svih sredstava koja Admini-stratoru pripadaju od Primaoca po Sporazumu o donaciji iz posebnog fonda.

Član 3

Predstavnici Garanata; adrese

Paragraf 3.01. Potpredsednik Savezne vlade Savezne Republike Jugoslavije i ministar finansija Republika Crne Gore su određeni kao predstavnici Garanata u svrhe Paragrafa 31 opštih uslova.

Paragraf 3.02. Sledeće adrese navedene su u svrhe Paragrafa 11.01. Opštih uslova:

Za Saveznu Republiku Jugoslaviju:

Savezna vlada Savezne Republike Jugoslavije
Bulevar Mihajla Pupina 2
11000 Beograd
Savezna Republika Jugoslavija

Telefaks:
(381 11) 311-2979

Za Republiku Crnu Goru:

Ministarstvo finansija
Vlada Republike Crne Gore
Stanka Dragojevića 2
81000 Podgorica
Republika Crna Gora
Savezna Republika Jugoslavija

Telefaks:
(381 81) 234-131

Za Administratora:

International Bank for Reconstruction and Development
1818 H Street, N. W.
Washington, D. C. 20433
United States of America

Telegrafska adresa

Teleks

Faksimil

INTBAFRAD
Washington, D. C.

248423 (MCI)
 64145 (MCI)

(202) 477 6391

Posvedočivši o gorenavedenom, ugovorne strane, postupajući preko svojih propisno ovlašćenih predstavnika, potpisale su ovaj sporazum svojim imenima u Distriktu, Kolumbija, Sjedinjene Američke Države, na dan i u godini koji je prvi gorenaveden.

 

Za Saveznu Republiku Jugoslaviju
Miroljub Labus, s. r.
ovlašćeni predstavnik

 

Za Republiku Crnu Goru
Miroslav Ivanišević, s. r.
ovlašćeni predstavnik

 

Za Međunarodnu banku za obnovu i razvoj
i Međunarodnu asocijaciju za razvoj
Rory O'Sullivan, s. r.
ovlašćeni predstavnik

ČLAN 3

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SRJ - Međunarodni ugovori".