ZAKONO BANKAMA I DRUGIM FINANSIJSKIM ORGANIZACIJAMA("Sl. list SRJ", br. 32/93, 24/94, 5/95 - Odluka SUS, 61/95, 28/96, 44/99, 36/2002 i 37/2002 - ispr.) |
OSNOVNE ODREDBE
Ovim zakonom uređuje se osnivanje, organizacija, poslovanje i način upravljanja bankama i drugim finansijskim organizacijama.
Drugom finansijskom organizacijom, u smislu ovog zakona, smatra se štedionica, štedno-kreditna organizacija i štedno-kreditna zadruga.
Banka i druga finansijska organizacija se osniva kao akcionarsko društvo, ugovorom o osnivanju i obezbeđenjem sredstava u osnivački kapital banke, odnosno druge finansijske organizacije.
Banka i druga finansijska organizacija su pravna lica.
Na banke i druge finansijske organizacije primenjuju se odredbe Zakona o preduzećima, koje se odnose na akcije s više vlasnika, amortizaciju akcija na ime, oglašavanje akcija nevažećim, zamena oštećenih akcija i spajanje i deljenje akcija, zaštitu prava manjinskih akcionara i odgovornosti za štetu.
I BANKA
1.1. Osnivanje banke
Banku mogu osnovati domaća i strana pravna i fizička lica pod uslovima utvrđenim ovim zakonom.
Strana lica mogu osnovati banku pod uslovima uzajamnosti.
Banku mogu osnovati najmanje dva osnivača.
Ugovorom o osnivanju banke utvrđuju se naročito:
1) naziv i sedište osnivača banke;
2) naziv i sedište banke;
3) iznos ukupnog osnivačkog kapitala banke u novčanom i nenovčanom obliku, kao i udeo svakog osnivača u tom kapitalu;
4) rok do koga su osnivači banke dužni da uplate novčana i prenesu nenovčana sredstva u osnivački kapital banke;
5) prava, obaveze i odgovornosti osnivača banke za obaveze banke;
6) uslovi za sticanje i prestanak prava osnivača;
7) poslovi koje banka obavlja;
8) način raspoređivanja dela dobiti na osnivače banke;
9) način snošenja rizika i pokriće gubitka banke;
10) uslovi i način povećanja osnivačkog kapitala i rezervi banke;
11) način rešavanja sporova među osnivačima banke;
12) uslovi za prestanak rada banke - ako ne postoji ekonomski interes za dalje poslovanje banke;
13) način odlučivanja o statusnim promenama banke i prava osnivača banke u slučaju statusnih promena banke.
Banka ima statut.
Statutom banke utvrđuje se naročito:
1) organizacija i način poslovanja banke i ovlašćenja organizacionih delova u pravnom prometu;
2) pitanja o kojima odlučuje skupština banke;
3) mere i odgovornosti organa banke za obezbeđenje likvidnosti banke;
4) pitanja o kojima odlučuju drugi organi banke, njihov sastav i postupak odlučivanja tih organa;
5) prava, obaveze i odgovornosti direktora i drugih lica sa posebnim ovlašćenjima i odgovornostima utvrđenih statutom banke;
6) ovlašćenje za potpisivanje i zastupanje banke;
7) način vršenja interne kontrole i interne revizije banke;
8) podaci i isprave koji se smatraju poslovnom tajnom banke i način postupanja s poslovnom tajnom banke;
9) postupak donošenja akata banke;
10) druga pitanja u vezi s poslovanjem banke.
Narodna banka Jugoslavije propisuje osnovne principe organizacije i rada interne kontrole i interne revizije banke.
Osnivači banke podnose Narodnoj banci Jugoslavije zahtev za izdavanje dozvole za rad banke, uz koji prilažu:
1) ugovor o osnivanju banke;
2) izjavu osnivača da će uplatiti novčana sredstva na ime osnivačkog kapitala na privremeni račun kod Narodne banke Jugoslavije - Zavod za obračun i plaćanja, odnosno izjavu stranog lica da će uplatiti devizna sredstva na poseban račun kod Narodne banke Jugoslavije;
3) dokaz da će osnivač banke sredstva u nenovčanom obliku preneti u osnivački kapital banke;
4) dokaz o poreklu stranog uloga i o postojanju uzajamnosti koji podnosi strano lice osnivač banke;
5) predlog statuta banke;
6) predlog odluke o izdavanju prve emisije akcija banke;
7) podatke neophodne za utvrđivanje boniteta osnivača i podatke o njihovim međusobnim imovinskim i upravljačkim odnosima;
8) imena i preporuke za predložene članove upravnog i nadzornog odbora banke, kao i za predložena lica sa posebnim ovlašćenjima i odgovornostima u banci;
9) program rada banke za period od pet godina i predlog osnova poslovne politike banke za godinu u kojoj se banka osniva;
10) podatke o kadrovskoj i tehničkoj osposobljenosti banke za obavljanje poslova iz ugovora i akata poslovne politike banke.
Narodna banka Jugoslavije je dužna da, na osnovu zahteva iz člana 8 ovog zakona u roku od 60 dana od dana podnošenja zahteva, oceni ispunjenost zakonskih uslova i opravdanost osnivanja banke.
O zahtevu iz člana 8 ovog zakona guverner Narodne banke Jugoslavije donosi rešenje.
Rešenje guvernera Narodne banke Jugoslavije je konačno.
Banka stiče svojstvo pravnog lica upisom u sudski registar.
Prijava za upis u sudski registar podnosi se u roku od 45 dana od dana prijema rešenja o izdavanju dozvole za rad.
Uz prijavu za upis u sudski registar podnose se:
1) ugovor o osnivanju;
2) statut banke;
3) dokaz da su osnivači banke uplatili novčana sredstva na ime osnivačkog kapitala na privremeni račun kod Narodne banke Jugoslavije - Zavod za obračun i plaćanja, odnosno dokaz da je strano lice uplatilo devizna sredstva na poseban račun kod Narodne banke Jugoslavije;
4) dokaz da osnivači banke sredstva u nenovčanom obliku prenose u osnivački kapital banke i dokaz ovlašćenog procenjivača o proceni nenovčanih sredstava;
5) rešenje Narodne banke Jugoslavije o izdavanju dozvole za rad i saglasnost Narodne banke Jugoslavije na ugovor o osnivanju i statut banke;
6) druge isprave u skladu s propisima o upisu u sudski registar.
U sudski registar upisuju se i delovi banke, u skladu s propisima o upisu u sudski registar.
Banka je dužna da u sudski registar upiše povećanje i smanjenje akcionarskog kapitala u roku od 10 dana od dana povećanja odnosno smanjenja akcionarskog kapitala.
U sudski registar ne može se upisati pravno lice pod nazivom banka, ako nije osnovano kao banka, u skladu sa ovim zakonom.
U svom nazivu banka može da koristi elemente koji detaljnije označavaju poslove kojima se bavi.
Narodna banka Jugoslavije izdaje dozvolu za rad banci koja se osniva spajanjem dve ili više banaka.
Banke koje se spajaju podnose Narodnoj banci Jugoslavije zahtev za izdavanje dozvole za rad banke koja se osniva njihovim spajanjem uz koji prilažu:
1) odluke skupština banaka koje se spajaju;
2) ugovor o spajanju, koji pored elemenata ugovora o osnivanju banke propisanih članom 6 ovog zakona sadrži i odredbe kojima se utvrđuje:
- naziv i sedište banaka koje se spajaju;
- ugovoreni datum spajanja koji mora biti poslednji dan u mesecu koji prethodi mesecu u kome se podnosi zahtev;
- naziv i sedište banke;
- pravno sledbeništvo banke za sva prava i obaveze banaka koje se spajaju;
- način i rok zamene akcija banaka koje se spajaju za akcije banke;
- podaci o načinu knjiženja poslovnih promena nastalih od datuma zaključenja ugovora o spajanju do datuma izrade bilansa, odnosno do datuma upisa u sudski registar banke;
- organizacioni delovi banke (filijale, poslovne jedinice i sl.);
3) predlog statuta banke koji sadrži elemente statuta banke propisane članom 7 ovog zakona;
4) reklasifikovani bilans stanja i bilans uspeha banke izrađeni sa stanjem na dan zaključenja ugovora o spajanju;
5) izveštaj o ostvarenim relativnim pokazateljima poslovanja banke propisanim odredbama čl. 26 i 27 ovog zakona sa stanjem na dan zaključenja ugovora o spajanju;
6) izveštaj o klasifikaciji bilansne i vanbilansne aktive banke sa stanjem na dan zaključenja ugovora o spajanju;
7) imena i preporuke za predložene članove upravnog i nadzornog odbora banke, kao i za predložena lica sa posebnim ovlašćenjima i odgovornostima u banci;
8) program rada banke za period od pet godina i predlog osnova poslovne politike banke za godinu u kojoj se vrši spajanje;
9) podatke o kadrovskoj i tehničkoj osposobljenosti banke za obavljanje poslova iz ugovora i akata poslovne politike banke.
Po zahtevu iz stava 2 ovog člana Narodna banka Jugoslavije dužna je da odluči u postupku i na način propisan članom 9 ovog zakona.
Banka ima pravo da u pravnom prometu zaključuje ugovore i vrši druge pravne poslove i radnje u okviru svog predmeta poslovanja.
Za svoje obaveze banka odgovara svojom imovinom.
Za obaveze banke odgovaraju i njeni osnivači do visine sredstava uloženih u osnivački kapital banke.
Za sticanje akcija banke sa pravom upravljanja kojim se ostvaruje 15% učešća u akcionarskom kapitalu banke i za svako povećanje tog učešća, sticalac je dužan da pribavi odobrenje Narodne banke Jugoslavije.
Pod sticaocem iz stava 1 ovog člana podrazumevaju se sva lica povezana imovinskim i upravljačkim vezama.
Narodna banka Jugoslavije daće odobrenje ako na osnovu dokumentacije povoljno oceni bonitet lica iz stava 1 ovog člana.
Narodna banka Jugoslavije propisuje osnovne elemente i dokumentaciju na osnovu kojih utvrđuje bonitet i povezanost imovinskim i upravljačkim vezama iz stava 2 ovog člana.
Narodna banka Jugoslavije je dužna da odluči o zahtevu za davanje odobrenja iz stava 1 ovog člana u roku od 30 dana od dana podnošenja zahteva.
Pravni poslovi sticanja akcija iz stava 1 ovog člana bez odobrenja Narodne banke Jugoslavije ništavi su.
Osnivačka skupština banke ne može se održati pre prijema rešenja Narodne banke Jugoslavije o izdavanju dozvole za rad banke.
Osnivačka skupština banke mora se održati najdocnije u roku od 30 dana od dana prijema rešenja iz stava 1 ovog člana.
Na osnivačkoj skupštini banke, dvotrećinskom većinom glasova svih osnivača, donosi se statut banke, bira upravni odbor, imenuje vršilac dužnosti direktora banke i utvrđuje poslovna politika.
Narodna banka Jugoslavije donosi rešenje o izdavanju dozvole za rad filijale strane banke sa statusom pravnog lica (afilijacija) na teritoriji Savezne Republike Jugoslavije, pod uslovima propisanim ovim zakonom za izdavanje dozvole za rad banke.
Odredbe ovog zakona o poslovanju, upravljanju i organizovanju banke odnose se i na filijale strane banke iz stava 1 ovog člana.
Narodna banka Jugoslavije donosi rešenja o izdavanju dozvole za otvaranje predstavništva strane banke na teritoriji Savezne Republike Jugoslavije, u skladu sa saveznim zakonom kojim se uređuje spoljnotrgovinsko poslovanje.
Predstavništvo strane banke ne može se baviti depozitnim, kreditnim i drugim poslovima utvrđenim ovim zakonom.
1.2. Osnivački kapital (akcionarski kapital)
Osnivači banke obezbeđuju sredstva za osnivački kapital banke, koja mogu biti u novčanom i nenovčanom obliku (zgrade, oprema i druga sredstva koja su u funkciji poslovanja banke).
Osnivački kapital iz stava 1 ovog člana smatra se akcionarskim kapitalom u smislu saveznog zakona kojim se uređuje računovodstvo.
Akcionarski kapital banke koji akcionari banke obezbeđuju u nenovčanom obliku procenjuje ovlašćeni procenjivač.
Novčani deo osnivačkog kapitala banke ne može biti manji od 10.000.000 evra u dinarskoj protivvrednosti, po srednjem kursu na dan uplate tih sredstava.
Ako je novčani deo osnivačkog kapitala banke veći od iznosa iz stava 1 ovog člana, osnivači banke ugovorom o osnivanju utvrđuju rok do koga su obavezni da uplate razliku novčanih sredstava, koji ne može biti duži od godinu dana od dana upisa banke u sudski registar.
Za novčana sredstva uplaćena u osnivački kapital banke, odnosno nenovčana sredstva koja su osnivači preneli u osnivački kapital, osnivači banke dobijaju akcije, u skladu sa saveznim zakonom kojim se uređuju hartije od vrednosti i ugovorom o osnivanju banke.
Osnivači banke ne mogu povlačiti sredstva uložena u osnivački kapital banke.
Pravni posao čiji je predmet davanje avansa ili kredita od strane banke radi sticanja akcija te banke, kao i sticanje akcija banke sredstvima iz kredita ili avansa te banke ništav je.
Banka može izuzetno da stiče sopstvene akcije, ukoliko se radi o akcijama koje su akcionari ponudili u sekundarnoj prodaji, a čijom bi se prodajom drugim licima nanela znatna šteta akcionarima banke.
Sticanje akcija iz stava 1 ovog člana vrši se iz sredstava koja potiču iz dobiti banke.
Sticanje akcija iz stava 1 ovog člana ne može se sprovesti bez prethodno pribavljene saglasnosti Narodne banke Jugoslavije.
Uz zahtev za dobijanje saglasnosti iz stava 3 ovog člana banka je dužna da Narodnoj banci Jugoslavije dostavi uslove i razloge sticanja sopstvenih akcija.
Narodna banka Jugoslavije dužna je da odluči o zahtevu iz stava 4 ovog člana u roku od 30 dana od dana dostavljanja zahteva.
Pravni posao u vezi sa sticanjem sopstvenih akcija obavljen bez saglasnosti Narodne banke Jugoslavije ništav je i ne proizvodi pravno dejstvo.
Banka je dužna da otuđi sopstvene akcije u roku od jedne godine od dana njihovog sticanja, a ako to ne učini dužna je da ih povuče i poništi.
Odredbe stava 7 ovog člana primenjuju se i na slučajeve sticanja sopstvenih akcija, po osnovu pravnog sledbeništva, poklona, nasleđa i u drugim sličnim slučajevima.
Banka može povećati akcionarski kapital na sledeći način:
1) izdavanjem akcija narednih emisija (novim ulozima);
2) na osnovu odluke skupštine banke da se neraspoređena dobit koja pripada akcionarima ne deli, već koristi za povećanje akcionarskog kapitala;
3) konverzijom duga u akcije banke, u skladu sa odlukom o emisiji akcija.
Banka u skladu sa saveznim zakonom kojim se uređuje računovodstvo vrši usklađivanje vrednosti akcionarskog kapitala po osnovu efekata revalorizacije.
Banka je dužna da obavesti Narodnu banku Jugoslavije o radnjama iz stava 1 ovog člana u roku od pet dana od dana njihovog preduzimanja.
Povećanje akcionarskog kapitala iz člana 19c stav 1 tačka 1 ovog zakona vrši se na način i pod uslovima utvrđenim saveznim zakonom kojim je uređeno izdavanje hartija od vrednosti.
Banka ne može povećavati akcionarski kapital izdavanjem akcija narednih emisija ukoliko akcionari nisu ispunili obaveze saglasno članu 18 stav 2 ovog zakona.
U slučajevima iz stava 1 ovog člana banka može emitovati prioritetne akcije čija ukupna nominalna vrednost ne može biti veća od 30% od akcionarskog kapitala banke.
Akcionari banke iz stava 3 ovog člana ostvaruju prava u skladu sa zakonom kojim je uređeno izdavanje hartija od vrednosti, ugovorom o osnivanju, statutom banke i odlukom o emisiji akcija.
Rezerve banke ne mogu se koristiti za povećanje akcionarskog kapitala.
Smanjenje akcionarskog kapitala banke može nastati u sledećim slučajevima:
1) ako je banka povukla i poništila sopstvene akcije u skladu sa članom 19b stav 7 ovog zakona;
2) ako su akcije banke amortizovane u slučaju da su nestale ili su uništene, a banka nije izvršila njihovu zamenu;
3) ako je pokriće gubitka po godišnjem računu vršila na teret akcionarskog kapitala, u skladu sa ovim zakonom.
Banka je dužna da obavesti Narodnu banku Jugoslavije o radnjama iz stava 1 ovog člana, u roku od pet dana od dana njihovog preduzimanja.
U slučajevima iz stava 1 ovog člana ne može se povrediti princip ravnopravnosti akcionara.
Pri smanjenju akcionarskog kapitala banka povlači i poništava prvo sopstvene akcije.
U slučajevima iz člana 19b stav 8 i člana 19e stav 1 tačka 2 ovog zakona banka povećava rezerve banke.
Osnivači banke i lica koja naknadno kupe akcije banke iz narednih emisija, su akcionari banke.
Akcionari banke iz stava 1 ovog člana ostvaruju prava u skladu sa zakonom kojim je uređeno izdavanje hartija od vrednosti, ugovorom o osnivanju banke, statutom banke i odlukom o emisiji akcija.
1.3. Poslovanje banke
Banka samostalno obavlja delatnost, radi ostvarivanja dobiti.
Banka se može baviti depozitnim, kreditnim i drugim bankarskim poslovima u zemlji, i to:
1) primanjem svih vrsta novčanih depozita (depozitni posao);
2) davanjem i uzimanjem kredita (kreditni posao);
3) deviznim, devizno-valutnim i menjačkim poslovima;
4) izdavanjem hartija od vrednosti i novčanih kartica (emisioni posao);
5) čuvanjem sredstava i hartija od vrednosti i upravljanjem njima (depo-posao);
6) kupovinom i prodajom hartija od vrednosti (posao s efektima);
7) izdavanjem jemstva, garancija, avala i drugih oblika jemstva (garancijski posao);
8) poslovima platnog prometa, u skladu sa saveznim zakonom.
Zabranjuje se obavljanje poslova iz stava 1 ovog člana pravnim licima koja ne poseduju dozvolu za rad Narodne banke Jugoslavije, izuzev poslova utvrđenih u tač. 4 i 6 ovog člana.
Banka ne može odobravati kredite svojim akcionarima pre isteka roka od jedne godine od dana upisa banke u sudski registar.
Pored poslova iz člana 21 ovog zakona, banka se može baviti i drugim poslovima, kao što su:
1) posredovanje u trgovini hartijama od vrednosti;
2) kupovanje i naplata potraživanja, i
3) pružanje drugih finansijskih usluga.
Poslove iz stava 1 ovog člana banka je dužna da obavlja pod uslovima i na način propisan posebnim saveznim zakonom.
Banka može obavljati poslove platnog prometa sa inostranstvom, kreditne poslove sa inostranstvom, devizno-valutne i menjačke poslove u zemlji ako za to dobije ovlašćenje u skladu sa saveznim zakonom kojim se uređuje devizno poslovanje.
Narodna banka Jugoslavije propisuje osnovne elemente postupaka, kao i minimalni sadržaj dokumentacije za obavljanje poslova iz čl. 21 i 22 ovog zakona.
Aktima poslovne politike banka utvrđuje bliže uslove i način obavljanja poslova iz čl. 21 i 22 ovog zakona.
Podaci o novčanim depozitima građana kod banke poslovna su tajna banke i mogu se saopštavati samo na pismeni zahtev suda, ako je prema građaninu pokrenut sudski postupak.
Banka je dužna da u svom poslovanju obezbedi da novčani deo akcionarskog kapitala u dinarskoj protivvrednosti uvek bude u visini koja nije manja od 10.000.000 evra po dnevnom srednjem kursu.
Banka je dužna da obim svog poslovanja usklađuje tako:
1) da održava odnos između kapitala i ukupnog iznosa aktive i vanbilansnih stavki aktive ponderisanih prema rizičnosti;
2) da održava odnose između različitih vrsta pasive;
3) da održava odnose između različitih vrsta aktive i različitih vrsta pasive;
4) da se pridržava odredaba o velikom i najvećem mogućem kreditu jednom zajmoprimcu i o ukupnom iznosu velikih kredita;
5) da učešće banke u kapitalu pravnog lica pojedinačno ne može biti veće od 15% kapitala banke;
6) da učešće banke u kapitalu pravnih lica i ulaganja u osnovna sredstva banke ukupno ne mogu biti veća od 60% kapitala banke;
7) da se pridržava drugih propisanih pravila poslovanja.
Pod pravnim licima iz stava 2 tač. 5 i 6 ovog člana ne podrazumevaju se banka i druga finansijska organizacija.
Velikim kreditom, u smislu stava 2 tačka 4 ovog člana, smatra se kredit, odnosno drugo potraživanje i garancija koji su dati jednom zajmoprimcu koji je veći od 10% kapitala banke.
Najvećim mogućim kreditom jednom zajmoprimcu, u smislu stava 2 tačka 4 ovog člana, smatra se kredit, drugo potraživanje i garancija koji ukupno iznose do 25% kapitala banke.
Izuzetno od stava 5 ovog člana, najvećim mogućim kreditom datim jednom zajmoprimcu smatraju se kredit, drugo potraživanje i garancija koji ukupno iznose do 5% kapitala banke ako je zajmoprimac:
1) akcionar banke, pravno ili fizičko lice koje je sa akcionarem banke ili bankom povezano imovinskim i upravljačkim odnosima;
2) lice koje je član organa banke ili lice koje je član uže porodice ovog lica;
3) lice sa posebnim ovlašćenjima i odgovornostima u banci, kao i članovi uže porodice ovog lica.
Ukupan iznos velikih kredita i najvećih mogućih kredita ne može biti veći od 400% kapitala banke.
Narodna banka Jugoslavije propisuje bliže uslove za primenu odredaba ovog člana.
Banka je dužna da obim i strukturu svojih rizičnih plasmana održava u odnosima koje propisuje Narodna banka Jugoslavije.
Banka je dužna da od Narodne banke Jugoslavije zatraži saglasnost na:
1) ugovor o osnivanju i statut banke, kao i njihove izmene;
2) osnivanje banke u inostranstvu, otvaranje filijale, poslovne jedinice ili predstavništva u inostranstvu, kao i ulaganje kapitala u banke u inostranstvu;
3) izmenu naziva i sedišta banke;
4) odluku o imenovanju direktora, odnosno odluku o imenovanju vršioca dužnosti direktora.
Akti, odnosno radnje iz stava 1 ovog člana doneti, odnosno učinjeni bez prethodne saglasnosti Narodne banke Jugoslavije ništavi su i ne proizvode pravna dejstva.
O zahtevu za izdavanje saglasnosti Narodna banka Jugoslavije dužna je da odluči u roku od 30 dana od dana dostavljanja zahteva.
Banka je dužna da obavesti Narodnu banku Jugoslavije o:
1) povećanju osnivačkog kapitala banke, odnosno o novoj emisiji akcija;
2) učešću u kapitalu banaka, drugih finansijskih organizacija i drugih pravnih lica, kao i ulaganjima u osnovna sredstva banke;
3) svakom odobravanju velikog kredita i najvećeg mogućeg kredita;
4) svakoj prodaji akcija banke kojom neko lice stiče više od 10% osnivačkog kapitala;
5) otvaranju filijala, poslovnih jedinica i predstavništava u zemlji;
6) promeni sastava upravnog i nadzornog odbora banke.
Banka je dužna da obavesti Narodnu banku Jugoslavije o radnjama iz stava 1 ovog člana, u roku od pet dana od dana njihovog preduzimanja.
Narodna banka Jugoslavije oduzeće dozvolu za rad banci rešenjem guvernera Narodne banke Jugoslavije kada utvrdi:
1) da je dozvola za rad data na osnovu neistinitih podataka osnivača;
2) da banka u propisanom roku nije podnela prijavu za upis u sudski registar;
3) da banka u roku od 60 dana od dana upisa u sudski registar nije otpočela s poslovanjem;
4) da je novčani deo osnivačkog kapitala banke manji od propisanog ovim zakonom;
5) da je broj osnivača manji od zakonom propisanog;
6) da banka nije omogućila Narodnoj banci Jugoslavije i drugom ovlašćenom revizoru da izvrši kontrolu njenog poslovanja.
Narodna banka Jugoslavije može oduzeti dozvolu za rad banci rešenjem guvernera Narodne banke Jugoslavije ako utvrdi da banka ne posluje u skladu sa saveznim zakonima, kao i ako ne dostavlja Narodnoj banci Jugoslavije propisane izveštaje i podatke o svom poslovanju.
Rešenje iz st. 1 i 2 ovog člana je konačno.
Ako Narodna banka Jugoslavije oduzme banci dozvolu za rad, pokrenuće postupak njene likvidacije, odnosno stečaja, u skladu sa saveznim zakonom.
Danom donošenja rešenja o oduzimanju dozvole za rad banci, Narodna banka Jugoslavije će izvršiti blokadu svih računa banke.
Banka je dužna da osigurava depozite građana i plaća premiju osiguranja.
Depozite iz stava 1 ovog člana banka osigurava kod Agencije za osiguranje depozita i sanaciju banaka ili kod organizacija za osiguranje.
Visinu premije iz stava 1 ovog člana i rokove njene uplate utvrđuju pravna lica iz stava 2 ovog člana, vodeći računa o finansijskom stanju pojedine banke, odnosno stepenu rizika kome su izložena ta pravna lica.
Banka ne može osigurati depozite kod pravnog lica iz stava 2 ovog člana ako je ona njegov osnivač ili je u drugim imovinskim i upravljačkim odnosima sa tim pravnim licem.
Pravna lica iz člana 31 stav 2 ovog zakona mogu obavljati poslove iz tog stava ako obezbede sredstva u posebnom fondu osiguranja depozita, u iznosu koji ne može biti manji od 20% od visine depozita koji se osiguravaju.
Pravna lica iz člana 31 stav 2 ovog zakona dužna su da u poslovnim knjigama obezbede posebnu evidenciju sredstava koja prikupljaju po osnovu premija za osiguranje depozita građana.
Narodna banka Jugoslavije daje i ocenu o bonitetu pravnih lica iz člana 31 stav 2 ovog zakona i utvrđuje ispunjenost uslova u pogledu iznosa sredstava u posebnom fondu osiguranja depozita iz člana 32 ovog zakona.
Ako Narodna banka Jugoslavije oceni da pravna lica iz člana 31 stav 2 ovog zakona ne ispunjavaju uslove iz stava 1 ovog člana, odnosno da negativnu ocenu o njihovom bonitetu - ta lica ne mogu obavljati poslove osiguranja depozita građana.
Pravna lica koja se bave osiguranjem depozita građana, za obaveze iz ugovora o osiguranju, odgovaraju svojom imovinom.
Banka je dužna da obezbedi reviziju godišnjeg obračuna u roku od šest meseci od isteka kalendarske godine, u skladu sa saveznim zakonom.
Lice koje obavlja reviziju iz člana 36 ovog zakona dužno je da izveštaj o reviziji dostavi nadzornom odboru banke.
Banka je dužna da svake godine u dnevnoj štampi objavi bilans stanja i bilans uspeha iz poslednjeg izveštaja o reviziji godišnjeg računa, zajedno sa mišljenjem revizora.
Akcionar banke ima pravo da o svom trošku angažuje preduzeće za reviziju, koje bi izvršilo reviziju računovodstvenih iskaza banke, nezavisno od revizije propisane članom 36 ovog zakona, ako je to ugovorom o osnivanju banke utvrđeno.
1.4. Organizacija i organi banke
Organizacija banke se utvrđuje statutom banke.
Statutom banke se utvrđuju delovi banke koji imaju određena ovlašćenja u pravnom prometu i obim tih ovlašćenja.
Delovi banke iz stava 2 ovog člana obavljaju novčani promet preko posebnog računa u okviru žiro-računa banke.
Delovi banke iz stava 2 ovog člana nemaju svojstvo pravnog lica.
Bankom upravljaju osnivači, zavisno od visine njihovog osnivačkog kapitala, u skladu sa ugovorom o osnivanju i statutom banke.
Osnivači banke se mogu udruživati i tako ostvarivati upravljačka prava na osnovu ukupnog broja akcija koje poseduju, pod uslovom da banci dostave pismeni ugovor o udruživanju, koji obavezno mora da sadrži ovlašćenje jednom licu da istupa u ime svih udruženih osnivača.
Akcionari banke koji imaju najmanje desetinu akcionarskog kapitala ili statutom banke određen manji deo, kao i akcionari banke koji imaju prioritetne akcije banke svoja prava ostvaruju u skladu sa zakonom, ugovorom o osnivanju, statutom i odlukom o emisiji akcija.
Poverioci banke mogu, pod uslovima utvrđenim ugovorom o osnivanju i statutom, ostvarivati određene funkcije upravljanja bankom ukoliko je takva mogućnost utvrđena posebnim ugovorom između banke i njenih poverilaca.
Banka je dužna da u sudski registar upiše podatke koji se odnose na slučajeve iz st. 3 i 4 ovog člana.
Organi banke su skupština, upravni odbor, nadzorni odbor i direktor banke.
Direktor i zaposleni u banci ne mogu biti članovi upravnog i nadzornog odbora.
Statutom banke može se predvideti obrazovanje drugih organa i utvrditi njihova nadležnost i odgovornost.
Članovi upravnog odbora, nadzornog odbora, članovi drugih organa banke i direktor banke, koji su bili na navedenim funkcijama na dan oduzimanja dozvole za rad, odnosno na dan donošenja rešenja o ispunjenju uslova za otvaranje stečajnog postupka, kao i ako su bili na tim funkcijama godinu dana pre tog dana, ne mogu biti imenovani za članove upravnog odbora, nadzornog odbora, članove drugih organa banke i za direktora banke u nekoj drugoj banci ili drugoj finansijskoj organizaciji i ne mogu biti birani u upravu preduzeća i nadzorni odbor preduzeća.
Zabrana iz stava 4 ovog člana traje 10 godina od dana oduzimanja dozvole za rad banci, odnosno drugoj finansijskoj organizaciji, odnosno od dana donošenja rešenja o ispunjenju uslova za otvaranje stečajnog postupka nad bankom.
Članovi upravnog i nadzornog odbora i direktor banke dužni su da banci naknade štetu ako su suprotno ovom zakonu:
1) vratili uloge akcionarima;
2) sticali sopstvene akcije;
3) raspodeljivali dobit;
4) smanjili akcionarski kapital.
U slučajevima iz stava 1 ovog člana skupština banke razrešava članove upravnog i nadzornog odbora i direktora banke.
Članovi upravnog i nadzornog odbora i direktor banke odgovaraju celokupnom svojom imovinom za štetu koja nastane u slučajevima utvrđenim ovim zakonom i statutom banke.
Skupštinu banke čine osnivači banke sa pravom upravljanja.
Pravo upravljanja osnivači ostvaruju neposredno ili preko svojih predstavnika.
Statutom banke može se utvrditi minimalan broj akcija kao uslov za članstvo u skupštini banke.
Skupština banke:
1) donosi akte poslovne politike banke;
2) donosi statut banke;
3) razmatra i usvaja godišnje izveštaje upravnog odbora, nadzornog odbora i direktora banke;
4) usvaja godišnji obračun banke i odlučuje o upotrebi i raspoređivanju ostvarene dobiti, odnosno pokriću gubitaka;
5) odlučuje o povećanju osnivačkog kapitala banke, odnosno o ulaganjima osnivačkog kapitala u preduzeće ili drugu banku, kao i visini ulaganja u osnovna sredstva banke;
6) imenuje i razrešava članove upravnog odbora, nadzornog odbora i direktora banke;
7) određuje naknadu članovima upravnog i nadzornog odbora iz neraspoređene dobiti banke;
8) odlučuje o statusnim promenama i o prestanku rada banke, ako ne postoji ekonomski interes za dalje poslovanje banke;
9) imenuje i razrešava revizora, u skladu sa saveznim zakonom.
Donošenje odluka iz stava 1 ovog člana skupština banke ne može preneti u nadležnost drugom organu banke, osim iz tačke 1 ovog člana između dve sednice skupštine banke;
Statutom banke mogu se skupštini banke utvrditi i druga prava i obaveze.
Organ upravljanja banke je upravni odbor.
Članovi upravnog odbora banke biraju se iz reda osnivača banke, koji imaju akcije sa pravom upravljanja.
Upravni odbor banke:
1) saziva sednice skupštine banke;
2) priprema predloge za skupštinu banke i izvršava njene odluke;
3) razmatra i usvaja izveštaje o poslovanju banke u toku godine;
4) podnosi skupštini i nadzornom odboru banke izveštaj o poslovanju;
5) obavlja druge poslove u skladu sa statutom banke.
Članovi nadzornog odbora banke biraju se iz reda osnivača banke i drugih bankarskih stručnjaka, u skladu sa statutom.
Članovi nadzornog odbora banke ne mogu biti birani iz reda upravnog odbora banke, niti mogu biti lica koja su osuđivana za krivično delo koje ga čini nepodobnim za obavljanje ove funkcije.
Članu nadzornog odbora izabranom iz reda osnivača banke prestaje članstvo u nadzornom odboru kada on ili pravno lice koje predstavlja prestane da bude osnivač banke sa pravom upravljanja, odnosno kada mu prestane radni odnos u pravnom licu koje je osnivač banke.
Nadzorni odbor banke:
1) prati i kontroliše rad upravnog odbora, direktora i zaposlenih u banci;
2) razmatra odluke organa banke;
3) razmatra izveštaje o reviziji;
4) obaveštava skupštinu banke a, po potrebi, i upravni odbor banke o rezultatima kontrole;
5) daje mišljenje o odlukama i drugim aktima organa banke kojima se menja visina i struktura osnivačkog kapitala banke ili položaj i prava osnivača banke;
6) učestvuje u radu skupštine banke i može predlagati da se određena pitanja uvrste u dnevni red sednice skupštine;
7) obavlja druge poslove u skladu sa statutom banke.
Ako nadzorni odbor oceni da banka posluje suprotno zakonu, drugom propisu, statutu ili drugom aktu banke, ili to proizlazi na osnovu izveštaja o reviziji, odnosno utvrdi druge nepravilnosti u poslovanju banke, obavezno preduzima sledeće mere:
1) predlaže organima banke da otklone uočene nepravilnosti;
2) zakazuje vanrednu sednicu skupštine banke;
3) obaveštava Narodnu banku Jugoslavije i druge nadležne organe o utvrđenim nepravilnostima.
Isto lice može biti član upravnog, odnosno nadzornog odbora, odnosno drugog organa banke samo u jednoj banci.
Izbor izvršen protivno odredbi stava 1 ovog člana ništav je.
Direktora banke imenuje skupština banke, na predlog upravnog odbora banke.
Skupština banke može imenovati za direktora banke kandidata koji je radio na privrednim, bankarskim i finansijskim poslovima i koji nije osuđivan na kaznu zatvora za neko od krivičnih dela protiv privrede ili službene dužnosti.
Direktor banke:
1) predstavlja i zastupa banku;
2) izvršava odluke skupštine, upravnog odbora i nadzornog odbora banke;
3) organizuje rad i rukovodi radom banke;
4) odlučuje o svim pitanjima koja nisu u nadležnosti skupštine, upravnog odbora i nadzornog odbora banke.
Direktor banke odgovara skupštini banke za svoj rad i za poslovanje banke.
Direktor i lice sa posebnim ovlašćenjima i odgovornostima u banci, dok su u radnom odnosu, i u roku od dve godine po prestanku radnog odnosa u banci, ne može biti osnivač druge banke ili druge finansijske organizacije neposredno, ni preko pravnog lica čiji je on jedan od osnivača.
1.5. Utvrđivanje prihoda i dobiti banke
Banka utvrđuje prihode, rashode i dobit, u skladu sa saveznim zakonom.
Deo prihoda iz poslovanja banke, koji po godišnjem obračunu preostane po podmirenju rashoda banke i drugih zakonskih obaveza, banka iskazuje kao neraspoređenu dobit.
Dobit iz stava 2 ovog člana, na osnovu odluke skupštine banke, raspoređuje se na:
1) rezerve banke;
2) osnivače banke srazmerno sredstvima uloženim u osnivački kapital banke;
3) ostale namene, u skladu sa ovim zakonom.
Na teret akcionarskog kapitala banke ne mogu se isplaćivati dividende akcionarima.
Ukoliko se zbog pokrića gubitka banke smanji akcionarski kapital, akcionari nemaju pravo na dividendu, dok se sredstva akcionarskog kapitala korišćena za pokriće gubitka ne nadoknade.
Radi obezbeđenja sigurnosti poslovanja, banka je dužna da na teret prihoda obrazuje posebnu rezervu za obezbeđenje od potencijalnih gubitaka, po aktivi i vanbilansnim stavkama određenog stepena naplativosti.
Narodna banka Jugoslavije propisuje kriterijume za klasifikaciju aktive i vanbilansnih stavki prema stepenu naplativosti i visinu posebne rezerve iz stava 1 ovog člana.
Banka je dužna da za iznos posebne rezerve iz stava 1 ovog člana izvrši rezervisanje na teret rashoda.
Radi pokrića rizika iz poslovanja banke, obrazuju se rezerve.
Rezerve banke obrazuju se na osnovu odluke skupštine banke iz dela dobiti koju banka ostvari svojim poslovanjem, kao i po osnovama iz člana 19f ovog zakona.
Osnivači banke ne dobijaju akcije po osnovu ulaganja iz stava 2 ovog člana.
Ako prihod banke po godišnjem obračunu nije dovoljan za pokriće njenih rashoda i drugih zakonskih obaveza, banka iskazuje gubitak.
Za visinu gubitka banke smanjuju se rezerve banke, a ako one nisu dovoljne - i osnivački kapital banke.
1.6. Likvidnost banke
Banka je dužna da održava svoju likvidnost.
Banka je nelikvidna ako nema dovoljno novčanih sredstava da svoje dospele obaveze izmiri u utvrđenim rokovima.
Nelikvidna banka ne može da odobrava i pušta kredite u tečaj, daje garancije, otvara akreditive i vrši druga plaćanja sa svog žiro-računa.
II DRUGE FINANSIJSKE ORGANIZACIJE
Druga finansijska organizacija stiče svojstvo pravnog lica upisom u sudski registar.
Prijava za upis u sudski registar druge finansijske organizacije podnosi se na način i pod uslovima koji su ovim zakonom propisani za banku.
Odredbe ovog zakona koje se odnose na osnivanje, poslovanje, akte, osnivački kapital i rezerve banke, organe banke, utvrđivanje prihoda i dobiti, likvidnost banke i kontrolu poslovanja banke, odnose se i na druge finansijske organizacije, ako ovim zakonom nije drukčije određeno.
Druge finansijske organizacije dužne su da u svom poslovanju obezbede da novčani deo akcionarskog kapitala u dinarskoj protivvrednosti uvek bude u visini koja nije manja od iznosa u evrima, propisanog ovim zakonom za njihovo osnivanje.
Druge finansijske organizacije dužne su da osiguraju depozite koje prikupljaju od građana kod pravnih lica iz člana 31 ovog zakona na način i pod uslovima koji su ovim zakonom propisani za banke.
1. Poštanska štedionica
Čl. 60-63
(Brisano)
2. Štedionica
Štedionica se može osnovati ako osnivači obezbede novčani deo osnivačkog kapitala, koji ne može biti manji od 2.000.000 evra u dinarskoj protivvrednosti, po srednjem kursu na dan uplate tih sredstava.
Štedionicu mogu osnovati savezna država, republika članica, grad, opština, domaća pravna i fizička lica.
Štedionica može imati filijale, ekspoziture i druge organizacione delove. Organizacioni delovi štedionice nemaju svojstvo pravnog lica.
Štedionica obavlja sledeće poslove:
1) prikuplja dinarske štedne uloge i depozite fizičkih lica;
2) daje kredite fizičkim licima;
3) platni promet u skladu sa saveznim zakonom;
4) druge bankarske poslove za potrebe fizičkih lica, u skladu sa saveznim zakonom.
Sredstva koja ne iskoristi za davanje kredita fizičkim licima štedionica može da koristi u skladu sa odlukom njenih osnivača i za davanje kredita pravnim licima za potrebe unapređene stambene izgradnje, komunalne delatnosti i razvoja preduzetništva.
Sredstva koja ne iskoristi za davanje kredita iz stava 2 ovog člana, štedionica može koristiti, u skladu s odlukom nadležnog organa štedionice, za davanje kredita pravnim licima, preko banaka.
3. Štedno-kreditna organizacija
Štedno-kreditna organizacija se može osnovati ako osnivači obezbede novčani deo osnivačkog kapitala koji ne može biti manji od 1.200.000 evra u dinarskoj protivvrednosti, po srednjem kursu na dan uplate tih sredstava.
Štedno-kreditnu organizaciju mogu osnovati pravna lica koja su organizovana za obavljanje delatnosti i usluga i međusobno povezana u privređivanju.
Štedno-kreditna organizacija može imati filijale, ekspoziture i druge organizacione delove. Organizacioni delovi štedno-kreditne organizacije nemaju svojstvo pravnog lica.
Štedno-kreditna organizacija obavlja sledeće poslove:
1) prikuplja sredstva za finansiranje prometa određenih roba i usluga u okviru delatnosti njenih osnivača;
2) prikuplja dinarske štedne uloge radnika zaposlenih u pravnim licima koja su je osnovala;
3) daje i uzima kredite za potrebe njenih osnivača;
4) platni promet, u skladu sa saveznim zakonom;
5) druge bankarske poslove za potrebe zaposlenih u pravnim licima koja su je osnovala.
4. Štedno-kreditna zadruga
Štedno-kreditna zadruga može se osnovati ako osnivači obezbede novčani deo osnivačkog kapitala koji ne može biti manji od 200.000 evra u dinarskoj protivvrednosti, po srednjem kursu na dan uplate tih sredstava.
Izuzetno od odredbe stava 1 ovog člana za štedno-kreditnu zadrugu koja se osniva kao zemljoradnička, osnivači obezbeđuju novčani deo osnivačkog kapitala koji ne može biti manji od 50.000 evra, po srednjem kursu na dan uplate tih sredstava.
Štedno-kreditnu zadrugu mogu osnovati zemljoradničke, zanatske, stambene i druge zadruge, kao i pravna i fizička lica, članovi tih zadruga.
Štedno-kreditna zadruga može imati filijale, ekspoziture i druge organizacione delove. Organizacioni delovi štedno-kreditne zadruge nemaju svojstvo pravnog lica.
Štedno-kreditna zadruga obavlja sledeće poslove:
1) prikuplja dinarske namenske štedne uloge i depozite fizičkih lica;
2) daje i uzima kredite u okviru delatnosti njenih osnivača;
3) platni promet u skladu sa saveznim zakonom;
4) druge bankarske poslove za potrebe fizičkih lica, u skladu sa saveznim zakonom.
IIa UDRUŽENJE BANAKA I DRUGIH FINANSIJSKIH ORGANIZACIJA
Banke i druge finansijske organizacije mogu radi unapređivanja sopstvenog poslovanja i usklađivanja svoje delatnosti osnovati poslovno udruženje.
Usklađivanje delatnosti iz stava 1 ovog člana obuhvata naročito:
1) ujednačavanje bankarske prakse putem pravila, standarda, kodeksa poslovnog ponašanja i etike;
2) organizovanje integralnog informacionog sistema banaka i drugih finansijskih organizacija;
3) organizovanje profesionalne obuke kadrova u oblasti bankarsko - finansijske struke;
4) predstavljanje članica poslovnog udruženja u zemlji i u međunarodnim strukovnim i drugim organizacijama gde se predviđa kolektivno članstvo banaka ili zaposlenih;
5) prihvatanje međunarodnih pravila koja unapređuju tehniku i tehnologiju bankarsko - finansijskog poslovanja i uvođenje standardizovanih finansijskih instrumenata i certifikovanje znanja izvršilaca koji rade na poslovima sa inostranstvom;
6) organizovanje arbitraže i poslova veštačenja;
7) obavljanje zajedničkih poslova za banke u vezi sa platnim karticama.
Prava članica poslovnog udruženja ne mogu biti izražena u hartijama od vrednosti.
Poslovno udruženje ima svojstvo pravnog lica.
Poslovno udruženje upisuje se u sudski registar.
Poslovno udruženje istupa u pravnom prometu u svoje ime i za račun svojih članova.
Ugovorom o osnivanju udruženja utvrđuju se naziv, vreme osnivanja, delatnost, sedište, način upravljanja, zastupanje, odgovornost i istupanja u pravnom prometu, prestanak rada, kao i druga pitanja od značaja za osnivanje udruženja.
III IZVEŠTAVANJE O IZDATIM DOZVOLAMA I REVIZIJI
Narodna banka Jugoslavije je dužna da svakih šest meseci dostavlja saveznom ministarstvu nadležnom za poslove finansija podatke koji se odnose na:
1) doneta rešenja o izdatim dozvolama za rad banke, odnosno druge finansijske organizacije;
2) doneta rešenja o odbijanju dozvole za rad banke, odnosno druge finansijske organizacije;
3) doneta rešenja o oduzimanju dozvole za rad banke, odnosno druge finansijske organizacije;
4) doneta rešenja o izdatim dozvolama za rad filijala strane banke sa statusom pravnog lica na teritoriji Savezne Republike Jugoslavije;
5) doneta rešenja o izdatim dozvolama za otvaranje predstavništva strane banke na teritoriji Savezne Republike Jugoslavije;
6) kontrolu poslovanja banaka, odnosno drugih finansijskih organizacija i preduzetim merama prema bankama i drugim finansijskim organizacijama.
Banka i druga finansijska organizacija je dužna da izveštaj o reviziji godišnjeg obračuna za prethodnu godinu dostavi Narodnoj banci Jugoslavije i saveznom ministarstvu nadležnom za poslove finansija, najdocnije do 15. jula tekuće godine.
IV KAZNENE ODREDBE
1. Krivična dela
Ko se bez dozvole za rad Narodne banke Jugoslavije bavi depozitnim, kreditnim i drugim bankarskim poslovima kazniće se za krivično delo kaznom zatvora od tri meseca do pet godina.
Ako je delom iz stava 1 ovog člana pribavljena imovinska korist koja prelazi iznos od 50.000 dinara učinilac će se kazniti kaznom zatvora od jedne do osam godina.
Ako je delom iz stava 1 ovog člana pribavljena imovinska korist koja prelazi iznos od 500.000 dinara učinilac će se kazniti kaznom zatvora od dve do deset godina.
Za delo iz st. 1, 2 i 3 ovog člana kazniće se i odgovorno lice u pravnom licu, ako se pravno lice bavi depozitnim, kreditnim i drugim bankarskim poslovima bez dozvole za rad Narodne banke Jugoslavije.
2. Privredni prestupi
Novčanom kaznom od 600.000 do 3.000.000 dinara kazniće se za privredni prestup banka:
1) ako u sudski registar ne upiše povećanje i smanjenje akcionarskog kapitala, u roku od 10 dana od dana povećanja, odnosno smanjenja akcionarskog kapitala (član 10 stav 5);
2) ako zaključi ugovor ili vrši druge pravne poslove ili radnje van okvira svog predmeta poslovanja (član 11 stav 1);
3) ako stiče sopstvene akcije bez prethodno pribavljene saglasnosti Narodne banke Jugoslavije (član 19b stav 3);
4) ako ne otuđi sopstvene akcije u roku od jedne godine od dana njihovog sticanja, odnosno ako ne povuče i poništi akcije (član 19b stav 7);
5) ako ne obavesti Narodnu banku Jugoslavije o slučajevima koji se odnose na povećanje akcionarskog kapitala banke (član 19c stav 3);
6) ako poveća akcionarski kapital izdavanjem akcija narednih emisija iako akcionari nisu ispunili obaveze saglasno članu 18 stav 2 ovog zakona (član 19d stav 2);
7) ako rezerve banke koristi za povećanje akcionarskog kapitala (član 19d stav 5);
8) ako emituje prioritetne akcije čija je ukupna nominalna vrednost veća od 30% od akcionarskog kapitala banke (član 19d stav 3);
9) ako koristi rezerve banke i neraspoređenu dobit za povećanje akcionarskog kapitala ukoliko je banka po godišnjem računu iskazala gubitak (član 19d stav 5);
10) ako ne obavesti Narodnu banku Jugoslavije o slučajevima koji se odnose na smanjenje akcionarskog kapitala banke (član 19e stav 2);
11) ako obavlja depozitne, kreditne i druge bankarske poslove bez dozvole za rad Narodne banke Jugoslavije (član 21 stav 2);
12) ako odobrava kredite svojim akcionarima pre isteka roka od jedne godine od dana upisa banke u sudski registar (član 21a);
13) ako obavlja poslove iz člana 22 stav 1 ovog zakona suprotno uslovima i načinu propisanim posebnim saveznim zakonom (član 22 stav 2);
14) ako obavlja poslove platnog prometa sa inostranstvom, kreditne poslove sa inostranstvom ili devizno-valutne ili menjačke poslove u zemlji bez ovlašćenja u skladu sa saveznim zakonom kojim se uređuje devizno poslovanje (član 23);
15) oko obim svog poslovanja ne uskladi prema odredbama člana 26 ovog zakona;
16) ako obim i strukturu svojih rizičnih plasmana ne održava u odnosima koje propisuje Narodna banka Jugoslavije (član 27);
17) ako od Narodne banke Jugoslavije ne zatraži saglasnost za: izmenu ugovora o osnivanju i statuta banke; osnivanje banke u inostranstvu, otvaranje filijale, poslovne jedinice ili predstavništva u inostranstvu, izmenu naziva i sedišta banke (član 28 stav 1);
18) ako o odluci o imenovanju direktora, odnosno vršioca dužnosti direktora banke ne zatraži mišljenje Narodne banke Jugoslavije (član 28 stav 4);
19) ako ne obavesti Narodnu banku Jugoslavije o: povećanju osnivačkog kapitala banke, odnosno o novoj emisiji akcija; o učešću u kapitalu banaka, drugih finansijskih organizacija i drugih pravnih lica, kao i ulaganjima u osnovna sredstva banke; svakom odobravanju velikog kredita i najvećeg mogućeg kredita; svakoj prodaji akcija banke kojom neko lice stiče više od 10% osnivačkog kapitala; otvaranju filijala, poslovnih jedinica i predstavništava u zemlji; promeni sastava upravnog i nadzornog odbora banke (član 29 stav 1);
20) ako ne osigura depozite građana i ne plaća premiju osiguranja (član 31 stav 1);
21) ako osigura depozite kod Agencije za osiguranje depozita i sanaciju banke ili kod organizacija za osiguranje u kome je ona osnivač ili je u drugim imovinskim i upravljačkim odnosima sa tim pravnim licima (član 31 stav 3);
22) ako ne obezbedi reviziju godišnjeg obračuna u roku od šest meseci od isteka kalendarske godine (član 36);
23) ako svake godine u dnevnoj štampi ne objavi bilans stanja i bilans uspeha iz poslednjeg izveštaja o reviziji godišnjeg računa, zajedno sa mišljenjem revizora (član 38);
24) ako preduzeću za reviziju koje je o svom trošku angažovao akcionar banke onemogući da izvrši reviziju računovodstvenih iskaza banke, ako je to ugovorom o osnivanju banke utvrđeno (član 38a);
25) ako u sudski registar ne upiše podatke koji se odnose na slučajeve propisane članom 40 st. 3 i 4 ovog zakona (član 40 stav 5);
26) ako na teret akcionarskog kapitala banke isplaćuje dividende akcionarima (član 53a stav 1);
27) ako akcionarima isplati dividendu, pre nego što nadoknadi sredstva akcionarskog kapitala koja su korišćena za pokriće gubitka (član 53a stav 2);
28) ako na teret prihoda ne obrazuje posebnu rezervu za obezbeđenje od potencijalnih gubitaka (član 54 stav 1);
29) ako za iznos posebne rezerve iz stava 1 člana 54 ovog zakona ne izvrši rezervisanje na teret rashoda (član 54 stav 3);
30) ako ne održava svoju likvidnost (član 57 stav 1);
31) ako za vreme dok je nelikvidna odobri i pusti kredite u tečaj, da garancije, otvori akreditive i vrši druga plaćanja sa svog žiro-računa (član 57 stav 2);
32) ako izveštaj o reviziji godišnjeg obračuna za prethodnu godinu ne dostavi Narodnoj banci Jugoslavije i Saveznom ministarstvu za finansije najdocnije do 15. jula tekuće godine (član 77).
Za privredni prestup iz stava 1 ovog člana kazniće se direktor banke, odnosno lice sa posebnim ovlašćenjima i odgovornostima u banci novčanom kaznom od 30.000 do 300.000 dinara.
Za radnje iz člana 78 stav 1 ovog zakona kazniće se novčanom kaznom od 600.000 do 3.00.000 dinara druga finansijska organizacija.
Za radnje iz stava 1 ovog člana kazniće se direktor, odnosno lice sa posebnim ovlašćenjima i odgovornostima u drugoj finansijskoj organizaciji novčanom kaznom od 30.000 do 300.000 dinara.
Za privredni prestup iz člana 78 stav 1 i člana 79 stav 1 ovog zakona direktoru banke ili licu sa posebnim ovlašćenjima i odgovornostima u banci, odnosno direktoru druge finansijske organizacije ili licu sa posebnim ovlašćenjima i odgovornostima u drugoj finansijskoj organizaciji pored novčane kazne izreći će se i zaštitna mera zabrane vršenja rukovodeće dužnosti u banci ili drugoj finansijskoj organizaciji za vreme od tri godine do dana pravnosnažnosti presude.
Novčanom kaznom od 600.000 do 3.000.000 dinara kazniće se za privredni prestup Agencija za osiguranje depozita i sanaciju banak a i organizacija za osiguranje ako u poslovnim knjigama ne obezbede posebnu evidenciju sredstava koja prikupljaju po osnovu premija za osiguranje depozita građana (član 33).
Za privredni prestup iz stava 1 ovog člana kazniće se direktor ili lice sa posebnim ovlašćenjima i odgovornostima u Agenciji za osiguranje depozita i sanaciju banaka i u organizaciji za osiguranje, novčanom kaznom od 30.000 do 300.000 dinara.
Novčanom kaznom od 600.000 do 3.000.000 dinara kazniće se za privredni prestup pravno lice ako za sticanje akcija banke sa pravom upravljanja kojim ostvaruje 15% učešća u akcionarskom kapitalu banke i za svako povećanje tog učešća ne pribavi odobrenje Narodne banke Jugoslavije (član 12 stav 1).
Za privredni prestup iz stava 1 ovog člana kazniće se i odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom od 30.000 do 300.000 dinara.
3. Prekršaji
Novčanom kaznom od 2.100 do 21.000 dinara kazniće se za prekršaj guverner Narodne banke Jugoslavije:
1) ako u roku od 60 dana od dana podnošenja zahteva banke ne donese rešenje o izdavanju dozvole za rad banke, odnosno rešenje o odbijanju zahteva (član 9 stav 1);
2) ako u roku od 30 dana od dana podnošenja zahteva banke ne odluči po zahtevu za dobijanje saglasnosti o sticanju sopstvenih akcija (član 19b stav 5);
3) ako u roku od 30 dana od dana podnošenja zahteva banke ne odluči po zahtevu za davanje saglasnosti iz člana 28 stav 1 tač. 1 do 4 ovog zakona (član 28 stav 3).
Novčanom kaznom od 2.100 do 21.000 dinara kazniće se za prekršaj direktor, odnosno lice sa posebnim ovlašćenjima i odgovornostima, ako za vreme dok je u radnom odnosu, ili u roku propisanom ovim zakonom osnuje banku, ili drugu finansijsku organizaciju, neposredno, ili preko pravnog lica čiji je on jedan od osnivača (član 52 stav 1).
Novčanom kaznom od 2.100 do 21.000 dinara kazniće se za prekršaj fizičko lice ako za sticanje akcija banke sa pravom upravljanja kojim ostvaruje 15% učešća u akcionarskom kapitalu banke i za svako povećanje tog učešća ne pribavi odobrenje Narodne banke Jugoslavije (član 12 stav 1).
V PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Banke i mešovite banke osnovane po Zakonu o bankama i drugim finansijskim organizacijama ("Službeni list SFRJ", br. 10/89, 40/89, 87/89, 18/90, 72/90 i 79/90) dužne su da usaglase svoje poslovanje, organizaciju i akte sa odredbama ovog zakona do 30. juna 1997. godine.
Postojeće banke koje imaju učešće u kapitalu drugih banaka i banke koje su osnovane od strane drugih banaka, dužne su da svoje poslovanje i međusobne odnose usklade sa odredbama ovog zakona do 30. juna 1997. godine.
Druge finansijske organizacije osnovane po Zakonu o bankama i drugim finansijskim organizacijama ("Službeni list SFRJ", br. 10/89, 40/89, 87/89, 18/90, 72/90 i 79/90) dužne su da usaglase svoje poslovanje, organizaciju i akte s odredbama ovog zakona najdocnije u roku od šest meseci od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Banke, mešovite banke i druge finansijske organizacije iz st. 1, 2 i 3 ovog člana dužne su da u roku od šest meseci od dana stupanja na snagu ovog zakona obezbede novčani iznos osnivačkog kapitala utvrđen ovim zakonom.
Po isteku roka iz st. 1 do 4 ovog člana, postojeće banke, mešovite banke i druge finansijske organizacije koje ne postupe po odredbi iz st. 1 do 4 ovog člana prestaju sa radom.
Pravna lica koja se bave depozitnim, kreditnim i drugim bankarskim poslovima, a nisu osnovana po Zakonu o bankama i drugim finansijskim organizacijama ("Službeni list SFRJ", br. 10/89, 40/89, 87/89, 18/90, 72/90 i 79/90), dužna su da usaglase svoje poslovanje po odredbama ovog zakona najdocnije u roku od šest meseci od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Pravno lice koje ne usaglasi svoje poslovanje sa odredbama ovog zakona do isteka roka iz stava 1 ovog člana, prestaje sa radom i briše se iz sudskog registra.
Banke za koje je Agencija federacije za osiguranje depozita i sanaciju banaka donela odluku o sanaciji, kao i banke kod kojih je postupak sanacije u toku, dužne su da svoje poslovanje, organizuju i akte usaglase s odredbama ovog zakona u roku u kome se sprovodi postupak sanacije.
Banke koje svoje poslovanje, organizaciju i akte ne usaglase sa odredbom ovog zakona u roku iz stava 1 ovog člana prestaju sa radom.
Banke, mešovite banke i druge finansijske organizacije su dužne, da u roku od šest meseci od dana stupanja na snagu ovog zakona, podnesu dokaze Narodnoj banci Jugoslavije da direktor banke, mešovite banke, odnosno druga finansijska organizacija ispunjava uslove iz člana 49 stav 2 ovog zakona.
Na osnovu dokaza iz stava 1 ovog člana, Narodna banka Jugoslavije će, u roku od 30 dana od dana podnošenja dokaza, izdati saglasnost da imenovani direktor može i dalje da obavlja svoju funkciju.
Banke koje su, saglasno članu 33 stav 2 Zakona o bankama i drugim finansijskim organizacijama ("Službeni list SFRJ", br. 10/89, 40/89, 87/89, 18/90, 72/90 i 79/90) obrazovale druge fondove, na osnovu odluke skupštine banke, mogu odlučiti da ta sredstva unesu u osnivački kapital banke ili u rezerve banke.
Filijale, poslovne jedinice i predstavništva inostranih banaka u SR Jugoslaviji, koje su osnovane saglasno članu 64k Zakona o bankama i drugim finansijskim organizacijama ("Službeni list SFRJ", br. 10/89, 40/89, 87/89, 18/90, 72/90 i 79/90) dužne su da usaglase svoje poslovanje, organizaciju i akte s odredbama ovog zakona najdocnije u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Filijale, poslovne jedinice i predstavništva inostranih banaka koje svoje poslovanje, organizaciju i akte ne usaglase sa odredbama ovog zakona u roku iz stava 1 ovog člana, prestaju s radom i brišu se iz sudskog registra.
Postupci za izdavanje dozvole za rad banke započeti do dana stupanja na snagu ovog zakona, a koji nisu okončani završiće se po odredbama ovog zakona.
Do donošenja saveznog zakona kojim će se urediti revizija računovodstvenih iskaza pravnih lica, reviziju godišnjih obračuna banaka i drugih finansijskih organizacija obavljaće Služba za platni promet.
Narodna banka Jugoslavije je dužna da, u roku od 60 dana od dana donošenja ovog zakona, donese, odnosno uskladi propise za koje je ovlašćena po ovom zakonu sa odredbama ovog zakona.
Danom stupanja na snagu ovog zakona prestaje da važi Zakon o bankama i drugim finansijskim organizacijama ("Službeni list SFRJ", br. 10/89, 40/89, 87/89, 18/90, 72/90 i 79/90).
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SRJ".
Samostalni član Zakona o izmenama i dopunama
Zakona o bankama i drugim finansijskim organizacijama
("Sl. list SRJ", br. 44/99)
Član 42
Banke i druge finansijske organizacije osnovane do dana stupanja na snagu ovog zakona dužne su da novčani deo akcionarskog kapitala utvrđenog ovim zakonom obezbede prema sledećoj dinamici:
1) 50% u roku od šest meseci od dana stupanja na snagu ovog zakona i
2) 50% u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Banke i druge finansijske organizacije iz stava 1 ovog člana dužne su da u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog zakona usaglase svoje poslovanje, statut i akta poslovne politike sa odredbama ovog zakona.
Banke i druge finansijske organizacije koje ne postupe po odredbama st. 1 i 2 ovog člana prestaju sa radom.
Samostalni članovi Zakona o izmenama i dopunama
Zakona o bankama i drugim finansijskim organizacijama
("Sl. list SRJ", br. 36/2002)
Član 28
Poštanska štedionica je dužna da se do 31. decembra 2002. godine transformiše u banku i usaglasi svoje poslovanje, organizaciju i akte sa odredbama zakona, izuzev novčanog dela akcionarskog kapitala propisanog ovim zakonom, koji je dužna da obezbedi do 31. decembra 2003. godine.
Poštanska štedionica transformisana u smislu stava 1 ovog člana može se upisati u sudski registar pod dosadašnjim nazivom.
Banke i druge finansijske organizacije osnovane do dana stupanja na snagu ovog zakona dužne su da do 31. decembra 2002. godine usaglase svoje poslovanje, organizaciju i akte sa odredbama ovog zakona, izuzev novčanog dela akcionarskog kapitala propisanog ovim zakonom, koji su dužne da obezbede do 31. decembra 2003. godine.
Dinamiku usaglašavanja poslovanja i novčanog dela akcionarskog kapitala banaka i drugih finansijskih organizacija u skladu sa odredbama st. 1 i 3 ovog člana propisuje Narodna banka Jugoslavije.
Banci i drugoj finansijskoj organizaciji koja se ne usaglasi sa odredbama ovog zakona do isteka roka iz odredbe st. 1 i 3 ovog člana Narodna banka Jugoslavije će oduzeti dozvolu za rad i pokrenuće postupak likvidacije, odnosno stečaja.
Član 29
Narodna banka Jugoslavije će u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona doneti propise za sprovođenje ovog zakona.
Član 30
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SRJ".