UREDBA
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA O SARADNJI U OBLASTI NAUKE I KULTURE IZMEĐU JUGOSLAVIJE I GRČKE

("Sl. list FNRJ - Dodatak", br. 6/60)

ČLAN 1

Ratifikuje se Sporazum o saradnji u oblasti nauke i kulture između Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Kraljevine Grčke, potpisan 18. juna 1959. godine u Atini, koji u originalu na francuskom i prevodu na srpskohrvatskom jeziku glasi:

SPORAZUM
O SARADNJI U OBLASTI NAUKE I KULTURE IZMEĐU FEDERATIVNE NARODNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE I KRALJEVINE GRČKE

Vlada Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Vlada Kraljevine Grčke, u želji da razviju međusobnu saradnju u oblasti nauke i kulture i uverene da će takva saradnja služiti jačanju savezničkih odnosa koji postoje između dve zemlje, odlučile su da zaključe sporazum o saradnji u oblasti nauke i kulture i u tu svrhu složile su se u sledećem:

Član 1

Strane ugovornice će potsticati međusobnu saradnju u oblasti nauke i kulturne delatnosti kao i u oblasti publikacije i informacija u vezi s tim.

Član 2

Strane ugovornice su se saglasile da naročito potstiču i pomažu: saradnju između ustanova za naučna istraživanja, stručna udruženja i kulturne organizacije, razmenu umetničkih priredaba i drugih kulturnih manifestacija.

Član 3

Svaka Strana ugovornica će, shodno svom zakonodavstvu i pravilima zainteresovanih zavoda, davati olakšice naučnim radnicima druge Strane ugovornice u pogledu istraživanja i studija u institutima, arhivama, bibliotekama i muzejima u svojoj zemlji.

Član 4

Strane ugovornice će potsticati, u cilju specijalizacije i naučno-istraživačkih radova, davanje stipendija i drugih oblika materijalne pomoći naučnim stručnjacima kao i umetnicima druge Strane ugovornice.

Član 5

Dve Strane ugovornice će pomagati saradnju radio i televizijskih stanica, kao i saradnju kinematografskih ustanova, shodno zakonskim propisima na snazi u njihovim zemljama.

Član 6

Za primenu ovoga sporazuma ustanoviće se Mešovita komisija od najviše osam članova.

Komisija će imati dve sekcije, jednu sastavljenu od članova Jugoslovena sa sedištem u Beogradu i drugu sastavljenu od istog broja članova Grka sa sedištem u Atini.

Članove svake sekcije odrediće njihove odgovarajuće vlade i svaka lista biće diplomatskim putem dostavljena drugoj vladi ugovornici.

Mešovita komisija će zajednički utvrditi godišnji program najkasnije do kraja novembra tekuće godine za sledeću godinu i sastaće se u plenarnu sednicu svaki put kad se za to oseti potreba, naizmenično u Jugoslaviji i Grčkoj.

Član 7

Ovaj sporazum važi za period od 5 godina, računajući od dana njegovog stupanja na snagu. Ovaj sporazum će biti automatski produžen svaki put za period od 5 godina, osim ako ga jedna Strana ugovornica ne otkaže 6 meseci pre njegovog isteka.

Član 8

Ovaj sporazum će biti ratifikovan i stupiće na snagu na dan razmene ratifikacionih instrumenata, koja će se obaviti u Beogradu.

Sačinjeno u Atini na dan 18. juna 1959. godine u dva originala na francuskom.

Za Vladu Federativne
Narodne Republike Jugoslavije,
Koča Popović, s. r.

Za Vladu
Kraljevine Grčke,
Tossizza Averof, s. r.

 

ČLAN 2

Ova uredba stupa na snagu osmog dana po objavljivanju u "Službenom listu FNRJ".