ODLUKA
O MERAMA KOJE SE PRIVREMENO PRIMENJUJU U POSTUPKU KONTROLE OBAVLJANJA MENJAČKIH POSLOVA

("Sl. glasnik RS", br. 45/2003)

1. Ovom odlukom, radi ostvarivanja ciljeva ekonomske i monetarne politike, propisuju se mere koje Narodna banka Srbije, od dana stupanja na snagu te odluke, privremeno primenjuje u postupku kontrole obavljanja menjačkih poslova.

2. Kontrolu iz tačke 1 ove odluke devizni inspektori Narodne banke Srbije obavljaju kod banaka i kod ovlašćenih menjača koji su sa bankom, odnosno Narodnom bankom Srbije zaključili ugovor.

Kontrola iz ove tačke obavlja se:

- kontrolom podataka, izveštaja i druge dokumentacije koje su banke i ovlašćeni menjači dužni da dostavljaju Narodnoj banci Srbije, odnosno kojima Narodna banka Srbije raspolaže;

- neposrednom kontrolom menjačkog mesta, dokumentacije i poslovnih knjiga.

Banka, odnosno ovlašćeni menjač dužan je da deviznom inspektoru Narodne banke Srbije omogući uvid u menjačko poslovanje i da mu, na njegov zahtev, stavi na raspolaganje tražene podatke i dostavi potrebnu dokumentaciju.

O izvršenoj kontroli iz ove tačke devizni inspektor sastavlja zapisnik (u daljem tekstu: zapisnik o kontroli), i to najkasnije u roku od deset radnih dana od dana izvršene kontrole, čiji se jedan primerak dostavlja banci, odnosno ovlašćenom menjaču.

Banka, odnosno ovlašćeni menjač može staviti primedbe na zapisnik o kontroli - u roku od tri radna dana od dana prijema zapisnika.

Devizni inspektor proverava primedbe date na zapisnik o kontroli i ako utvrdi da su one delimično ili u celini osnovane - sastavlja dopunu zapisnika, najkasnije u roku od tri radna dana od dana prijema tih primedaba.

3. Ako banka, odnosno ovlašćeni menjač primedbe na zapisnik o kontroli ne dostavi u ostavljenom roku ili dostavljenim primedbama osnovano ne ospori nalaze iz tog zapisnika - guverner Narodne banke Srbije ili lice koje on ovlasti doneće rešenje kojim će naložiti da se utvrđene nepravilnosti otklone u roku od tri radna dana od dana dostavljanja rešenja.

Rešenjem iz stava 1 ove tačke istovremeno će se banci, odnosno ovlašćenom menjaču naložiti da za pojedine nepravilnosti utvrđene kontrolom iz tačke 2 ove odluke Narodnoj banci Srbije uplati sledeće iznose:

1) ako deviznog inspektora spreči, odnosno onemogući u vršenju kontrole - 240.000 dinara;

2) ako potvrdu o izvršenom otkupu i prodaji efektivnog stranog novca (u daljem tekstu: efektiva) i čekova ne izda u skladu sa Odlukom o uslovima i načinu obavljanja menjačkih poslova i postupku kontrole menjačkih poslova ("Službeni list SRJ", br. 25/2002, 34/2002, 53/2002 i 69/2002 i "Službeni glasnik RS", br. 15/2003 i 23/2003 - u daljem tekstu: Odluka) i Uputstvom za sprovođenje Odluke o uslovima i načinu obavljanja menjačkih poslova i postupku kontrole menjačkih poslova ("Službeni list SRJ", br. 25/2002, 31/2002, 53/2002 i 69/2002 i "Službeni glasnik RS", broj 23/2003 - u daljem tekstu: Uputstvo) - 120.000 dinara;

3) ako osnovicu za uplatu gotovine, odnosno predaju efektive ne utvrdi u skladu sa tačkom 8 Odluke - 60.000 dinara;

4) ako gotovinu, odnosno efektivu ne preda u skladu sa tačkom 13 Odluke - 120.000 dinara;

5) ako kurseve ne utvrđuje u rasponu između kupovnog i prodajnog kursa za efektivu Narodne banke Srbije, odnosno banke - 120.000 dinara;

6) ako na menjačkom mestu drži gotovinu, efektivu i čekove koji nisu namenjeni menjačkom poslovanju - 120.000 dinara;

7) ako na menjačkom mestu ne drži gotovinu, efektivu i čekove u iznosu ostvarenom menjačkim poslovanjem - 120.000 dinara;

8) ako menjačko poslovanje knjigovodstveno ne odvoji od drugog poslovanja koje obavlja - 120.000 dinara;

9) ako od fizičkih lica, u slučajevima kod kojih je tačkom 17 Uputstva propisana obavezna identifikacija, ne pribavi podatke o identifikaciji tog lica, odnosno ne pribavi druge potrebne podatke iz te tačke i ne dostavi ih Komisiji za sprečavanje pranja novca - 120.000 dinara;

10) ako dnevnik blagajne o kupovini i prodaji efektive i čekova ne vodi na propisani način - 60.000 dinara;

11) ako izveštaje o obavljenim menjačkim poslovima ne dostavlja u skladu sa Uputstvom - 30.000 dinara;

12) ako na vidnom mestu ne istakne sopstvenu kursnu listu - 60.000 dinara;

13) ako na vidnom mestu ne istakne obaveštenje o visini provizije - 60.000 dinara;

14) ako pri otkupu i prodaji efektive i čekova ne primenjuje kurseve iz istaknute sopstvene kursne liste - 120.000 dinara;

15) ako proviziju naplaćuje mimo istaknutog obaveštenja o visini provizije - 120.000 dinara;

16) ako na vidnom mestu ne stavi natpis "menjačnica" na srpskom jeziku i na jednom od svetskih jezika - 30.000 dinara;

17) ako odbije da proda efektivu, odnosno ako je ne proda u traženoj valuti - 120.000 dinara.

Iznose iz stava 2 ove tačke banka, odnosno ovlašćeni menjač uplaćuje na račun Narodne banke Srbije broj 980-1-33, s pozivom na broj odobrenja 71257-000-000, u roku od dva radna dana od dana dobijanja rešenja iz te tačke.

Rešenje iz ove tačke je konačno.

4. Banka je dužna da o izvršenju naloga iz rešenja iz tačke 3 ove odluke pismeno obavesti Narodnu banku Srbije, i to najkasnije narednog dana posle isteka roka za izvršenje rešenja.

Izvršenje naloga iz ove tačke proverava devizni inspektor, koji o tome sastavlja službenu belešku.

Ako banka ne izvrši radnje naložene rešenjem iz tačke 3 ove odluke, odnosno ne uplati iznos određen tim rešenjem - Narodna banka Srbije primeniće prema toj banci mere predviđene zakonom.

5. Ovlašćeni menjač je dužan da o izvršenju naloga iz rešenja iz tačke 3 ove odluke pismeno obavesti Narodnu banku Srbije, i to najkasnije narednog dana posle isteka roka za izvršenje tog rešenja.

Izvršenje naloga iz ove tačke proverava devizni inspektor, koji o tome sastavlja službenu belešku.

Ako ovlašćeni menjač ne izvrši radnje naložene rešenjem iz tačke 3 ove odluke i ne uplati iznos iz te tačke, devizni inspektor dostaviće izvršno rešenje na prinudnu naplatu i predložiće raskid ugovora.

U slučaju raskida ugovora, ovlašćeni menjač je dužan da gotovinu uplati na račun, da efektivu i čekove preda banci, odnosno Narodnoj banci Srbije, kao i da deviznom inspektoru preda identifikacione kartice, nalepnicu i ovlašćenje.

6. Istovremeno sa preduzimanjem mera iz ove odluke, devizni inspektor će Deviznom inspektoratu podneti prijavu za prekršaj.

7. Radnim danom, u smislu ove odluke, ne smatraju se nedelja ni dani državnih praznika.

8. Za vreme primene ove odluke ne primenjuju se odredbe o postupku kontrole obavljanja menjačkih poslova iz Odluke, Uputstva i ugovora zaključenih na osnovu tih propisa.

9. Postupci kontrole obavljanja menjačkih poslova započeti pre stupanja na snagu ove odluke okončaće se u skladu sa Odlukom o merama koje se privremeno primenjuju u postupku kontrole obavljanja menjačkih poslova ("Službeni list SRJ", br. 60/2002 i 2/2003).

10. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku RS", a primenjivaće se od 8. maja 2003. godine.