PRAVILA POSLOVANJA
GARANCIJSKOG FONDA

("Sl. glasnik RS", br. 81/2003)

Član 1

Ovim pravilima bliže se uređuju uslovi i procedure za uspostavljanje saradnje između Garancijskog fonda (u daljem tekstu: Fond) i banke ili druge finansijske organizacije (u daljem tekstu: Banka), u čiju korist Fond izdaje garancije, uslovi, način i postupak izdavanja garancija i supergarancija Fonda, elementi godišnjih ugovora zaključenih između Fonda i Banke, garantni potencijal Fonda, opšti maksimum garancija, proviziju koju naplaćuje Fond za izdate garancije odnosno supergarancije, izveštavanje, praćenje i kontrola garantovanih kredita, mere koje preduzima Fond, kao i druga pitanja od značaja za rad Fonda.

Član 2

Fond obavlja poslove izdavanja garancija, na ime obezbeđenja dela kredita koje Banke odobravaju malim i srednjim preduzećima i preduzetnicima, kao i izdavanje supergarancija, u skladu sa Statutom, ovim pravilima i drugim opštim aktima Fonda, a u okviru garantnog potencijala Fonda.

Pod poslovima izdavanja garancija iz stava 1 ovog člana se podrazumeva i izdavanje kontragarancije Bankama za deo garancije koju su izdale po kreditima malih i srednjih preduzeća i preduzetnika, koje su ima odobrili drugi kreditori.

Izdavanje kontragarancija Fonda se može ograničiti godišnjim Programom rada Fonda za određene namene kredita i po drugim kriterijumima koje utvrdi Upravni odbor Fonda.

Član 3

Garantni potencijal Fonda se određuje godišnjim Programom rada Fonda, u zavisnosti od uslova poslovanja i ocene opšteg rizika naplate kredita, kao i od raspoloživih finansijskih sredstava na računima, depozitima, kratkoročnim kreditnim plasmanima i u likvidnim hartijama od vrednosti u portfelju Fonda.

Član 4

Pojedinačne garancije, odnosno supergarancije Fonda ne mogu se izdavati na iznos koji je viši od iznosa opšteg maksimuma garancije (koji uključuje glavnicu i srazmeran deo ugovorene kamate), utvrđenog godišnjim Programom rada Fonda.

Opšti maksimum iz stava 1 ovog člana iskazuje se u dinarima.

Godišnjim Programom rada Fonda se utvrđuje maksimalno učešće Fonda u obezbeđenju dela kredita, kao relativni iznos (procenat) u odnosu na odobreni kredit.

Maksimalno učešće iz stava 3 ovog člana može se različito utvrditi u zavisnosti od namene kredita.

Iznos opšteg maksimuma garancija izdatih na ime obezbeđenja dela deviznih kredita utvrđuje se tako što se dinarski iznos maksimuma st. 1 i 2 ovog člana podelu sa srednjim zvaničnim kursom valute, u kojoj je izražen devizni kredit, na dan izdavanja garancije.

Član 5

Fond neće izdavati garancije za kredite koje Banke odobre malim i srednjim preduzećima i preduzetnicima po kamatnoj stopi i uz proviziju za bankarske usluge koje su više od maksimalnih kamatnih stopa i provizija koje Fond utvrdi svojim godišnjim Programom rada.

Banka ne može obračunavati druge troškove pri odobravanju kredita, bez pismene saglasnosti Fonda.

Član 6

Korisnici garancija Fonda su Banke sa kojim Fond ima zaključen ugovor o regulisanju međusobnih odnosa u poslovima izdavanja garancija (u daljem tekstu: Ugovor) za obezbeđenje dela kredita, koje Banke odobravaju malim i srednjim preduzećima i preduzetnicima.

Programom rada Fonda se može utvrditi najviši nivo učešća pojedine Banke u ukupnoj vrednosti izdatih garancija, odnosno supergarancija Fonda.

Član 7

Fond najmanje jedanput godišnje objavljuje javni oglas, kojim poziva Banke zainteresovane za korišćenje garancija da podnesu prijavu Fondu.

Javni oglas iz stava 1 ovog člana sadrži uslove koje Banke treba da ispune, kao i dokumentaciju i podatke, koje su Banke obavezne da podnesu uz prijavu.

Član 8

Prijava Banke obavezno sadrži:

1. naziv i sedište, broj rešenja registarskog suda, broj rešenja Narodne banke Srbije o izdavanju dozvole za rad, matični broj, poslove koje obavlja u smislu Zakona o bankama i drugim finansijskim organizacijama, organizaciju, mrežu, status organizacionih delova i ovlašćenja organizacionih delova u pravnom prometu;

2. osnovne podatke o poslovnoj i razvojnoj politici Banke, a naročito podatke o planiranim sredstvima za plasman kredite namenjene razvoju malih i srednjih preduzeća preduzetništva, planiranoj strukturi kredita po ročnosti, politici kamatnih stopa, visini provizija i drugim uslovima, i

3. druge podatke koje utvrdi Upravni odbor Fonda.

Član 9

Uz prijavu za zaključenje ugovora Banka podnosi dokumentaciju iz koje se može sagledati njena organizacija i poslovanje, naročito:

1. ugovor o osnivanju i Statut Benke,

2. rešenje registarskog suda sa prilozima o upisu Banke u sudski registar,

3. kopiju rešenja o izdavanju dozvole za rad NBS,

4. poslednji godišnji i periodični bilans stanja i uspeha,

5. poslednji reklasifikovani bilans stanja i uspeha,

6. izveštaj ovlašćenog revizora o izvršenoj reviziji poslednjeg godišnjeg obračuna,

7. poslednji izveštaj o usklađenosti poslovanja sa odredbama Zakona o bankama i drugim finansijskim organizacijama dostavljen Narodnoj banci Srbije,

8. podatke o licima s posebnim ovlašćenjima i odgovornostima,

9. izjavu da je upoznat sa Pravilima poslovanja Fonda i da će se pridržavati odredaba Pravila poslovanja, važećeg Programa Fonda i drugih opštih akata Fonda,

10. izjavu o prihvatanju srazmernog učešća u podeli rizik, i

11. drugu dokumentaciju koju odredi Upravni odbor Fonda.

Član 10

Upravni odbor Fonda odlučuje o podnetoj prijavi Banke ceneći sve okolnosti iz prijave, priložene dokumentacije uz prijavu i dosadašnjeg poslovanja sa Bankom, a naročito:

1. obim i strukturu sredstava koje Banka planira da odobri za plasman malim, srednjim preduzećima i preduzetnicima u obliku kredita, u ukupnom iznosu i po ročnosti,

2. visinu kamatnih stopa, visinu provizija i druge uslove po kojima Banka odobrava kredite,

3. stepen naplativosti po do sada odobrenim, dospelim kreditima Banke,

4. stepen dosadašnje naplate po garancijama, koje je Fond izdao u korist Banke, ukoliko je Banka ostvarivala saradnju sa Fondom u prethodnom periodu,

5. prihvatanje Banke da sa Fondom podeli rizik naplate kredita srazmerno preuzetim obavezama, po ugovoru o regulisanju međusobnih odnosa u poslovima izdavanja garancija, i

6. ostale bitne okolnosti vezane za poslovanje Banke i dosadašnju saradnju sa Fondom.

Član 11

Po donošenju odluke Upravnog odbora Fonda kojom se odobrava zaključenje Ugovora sa Bankom, Fond i Banka zaključuju Ugovor iz člana 6 ovih pravila, sa rokom važenja od godinu dana, s tim da se, po isteku ugovorenog roka ugovor može obnoviti za sledeću godinu dana, uz saglasnost ugovornih strana i uz obavezu Banke da dostavi aktuelne podatke i dokumentaciju iz čl. 8 i 9 ovih pravila, po zahtevu Fonda.

O obnavljanju Ugovora sa Bankom odlučuje Upravni odbor Fonda.

Član 12

Ugovor se po pravilu zaključuje za izdavanje garancija po individualnoj garancijskoj šemi, uz prethodnu odluku Upravnog odbora za svaku odobrenu garanciju.

Izuzetno od stava 1 ovog člana Upravni odbor Fonda može, svojom odlukom, odobriti da se saradnja sa Bankom u celosti ili delimično, odnosno pod određenim uslovima, odvija po automatskoj garancijskoj šemi, u skladu sa uslovima i kriterijumima za odobravanje garancija iz ovih pravila, Programa rada i drugih akata Fonda i utvrditi okvirni iznos za izdavanje garancija za ovu Banku.

Ugovor koji zaključuje Fond sa Bankom, po automatskoj garancijskoj šemi, sadrži uslove, kriterijume i druge odredbe odluke Upravnog odbora, iz stava 2 ovog člana.

Član 13

Tekst ugovora iz člana 6 ovih pravila (Prilog 1) sastavni je deo ovih pravila. Upravni odbor Fonda može utvrditi i druge odredbe Ugovora iz člana 6 ovih pravila, u skladu sa odredbama ovih pravila.

Tekst ugovora za izdavanje supergarancije, utvrdiće Upravni odbor Fonda za svaki pojedinačni zahtev Banke.

Promenljivi elementi Ugovora utvrđuju se godišnjim Programom rada Fonda. Do isteka roka na koji je ugovor zaključen primenjuju se odredbe Programa rada Fonda, koji je važio u vreme zaključenja ugovora.

Član 14

Garancije i supergarancije Fonda izdaju se na pismeni zahtev Banke, na osnovu odluke Upravnog odbora Fonda, kojom se odobrava izdavanje garancije ili supergarancije za pojedinačni kredit, odnosno okvirne visine garancije, u slučaju primene automatske garancijske šeme (u daljem tekstu: Odluka o izdavanju garancije, odnosno supergarancije Fonda).

Član 15

Kriterijumi kojima će se rukovoditi Upravni odbor Fonda u izboru projekata (biznis planova) za koje će izdati garancije i supergarancije su:

1. usaglašenost projekta sa utvrđenim prioritetima iz važećeg godišnjeg Programa rada Fonda,

2. tržišna i finansijska ocena projekta,

3. ocena o kreditnoj sposobnosti korisnika kredita,

4. vrsta i kvalitet ponuđenih instrumenata obezbeđenja kredita,

5. predložena visina i procenat učešća Fonda u garantovanju obaveza korisnika kredita,

6. urednost u izmirivanju poreza i doprinosa od strane korisnika kredita, prema poslednjem poreskom izveštaju,

7. rokovi i dinamika otplate kredita, i

8. drugi kriterijumi po odluci Upravnog odbora Fonda.

Opštim aktom Fonda se utvrđuju ponderi i način vrednovanja pojedinih kriterija ocene projekata iz stava 1 ovog člana.

Član 16

Programom Fonda se može utvrditi maksimalni procenat učešća trajnih obrtnih sredstava u strukturi dugoročnog kredita za koji Fond odobrava garanciju, odnosno supergaranciju.

Član 17

Odlukom Upravnog odbora Fonda o izdavanju garancije, odnosno supergarancije Fonda naročito se utvrđuje:

- visina sredstava koja se garantuju i procenat učešća Fonda u garantovanom pokriću kredita,

- rok važenja garancije, odnosno supergarancije,

- rok u kome je Banka dužna da po potpisivanju pojedinačnog ugovora o kreditu sa malim i srednjim preduzećem i preduzetnikom, stavi na raspolaganje sredstva koja mu je odobrila,

- učešće u raspodeli sredstava dobijenih naplatom potraživanja putem realizacije sredstava obezbeđenja,

- visina jednokratne provizije za izdatu garanciju, u skladu sa opštim aktom Fonda, kao i

- drugi posebni uslovi.

Elementi Odluke o izdavanju garancije Fonda, sastavni su deo pojedinačnog ugovora o kreditu, zaključenog između Banke i korisnika kredita, što svojim potpisom na istom potvrđuje ovlašćeno lice Fonda.

Odlukom Upravnog odbora Fonda se može odobriti izdavanje garancije u korist Banke za deo dugoročnog kredita, koji je odobrila korisniku kredita uz primenu revalorizacije ili devizne klauzule.

Član 18

Fond je obavezan da svoju odluku o prihvatanju ili odbijanju zahteva Banke, sačinjenu u pismenoj formi, odmah po donošenju dostavi Banci.

Član 19

Po potpisivanju pojedinačnog ugovora o kreditu između Banke i korisnika kredita na koji je Fond dao saglasnost i uplati jednokratne provizije, Fond izdaje garanciju, koja pored obaveznih elemenata, sadrži i pojedinačne elemente utvrđene odlukom Upravnog odbora Fonda o izdavanju garancije.

Sastavni deo ovih pravila je osnovni tekst pojedinačne garancije koje izdaje Fond (Prilog 2), koji se odlukom Upravnog odbora može dopuniti posebnim odredbama.

Član 20

Ukoliko su odlukom Upravnog odbora Fonda iz člana 12 ovih pravila i Ugovorom zaključenim između Banke i Fonda utvrđeni uslovi i kriterijumi za automatsko izdavanje garancija Fonda u određenom okvirnom iznosu, Fond je obavezan da, po prijemu pismenog naloga Banke, izda traženu garanciju.

Pismeni nalog Banke iz stava 1 ovog člana, obavezno sadrži podatke o ispunjenosti kriterijuma za izdavanje garancije.

Izuzetno od stav 1 ovog člana, ukoliko Fond ustanovi da podaci iz naloga odstupaju od kriterijuma utvrđenih odlukom Upravnog odbora, Fond može odbiti da izda u korist Banke traženu garanciju.

Član 21

Za izdate garancije, odnosno supergarancije, korisnik kredita - malo i srednje preduzeće i preduzetnik plaća Fondu proviziju u visini utvrđenoj opštim aktom Fonda, koji donosi Upravni odbor Fonda kao akt poslovne politike Fonda, jednokratnom uplatom u roku od osam dana od dana prijema fakture Fonda.

Za garancije izdate na ime obezbeđenja dela deviznih kredita, kao i za devizne supergarancije, provizije se naplaćuju u dinarskoj protivvrednosti, obračunatoj po srednjem zvaničnom kursu, na dan dospeća naknade.

Član 22

Fond može na način propisan svojim opštim aktima izmeniti tarifu provizije, o čemu je dužan da obavesti Banku, s tim da se ista može primenjivati samo na novoodobrene garancije i supergarancije.

Član 23

Izmene i dopune ovih pravila vrše se na način i po postupku koji je utvrđen za njihovo donošenje.

Član 24

Ova pravila, po dobijanju saglasnosti Vlade Republike Srbije, objavljuju se u "Službenom glasniku Republike Srbije" i stupaju na snagu osmog dana od dana objavljivanja.

 

Prilog 1

UGOVOR
O REGULISANJU MEĐUSOBNIH ODNOSA U POSLOVIMA IZDAVANJA GARANCIJA ZA _____ GODINU

Zaključen između:

1. __________________ banke a.d. ______________, (u daljem tekstu ovog Ugovora: Banka) koju zastupa ______________, direktor Banke,

i

2. Garancijskog fonda Republike Srbije (u daljem tekstu ovog Ugovora: Fond) ______________, koga zastupa _____________, direktor Fonda.

Član 1

Ovim Ugovorom regulišu se međusobni odnosi Ugovornih strana, u vezi sa izdavanjem garancija Fonda po kreditima koje Banka odobrava za osnivanje i razvoj malih i srednjih preduzeća i preduzetništva u _________ godini.

Član 2

Banka će za potencijalne korisnike kredita podneti zahtev za izdavanje garancije, uz koji će dostaviti:

- predlog visine i procenta učešća Fonda u garantovanom   pokriću odobrenog kredita, u okviru limita utvrđenih   Pravilima poslovanja i Programom rada Fonda;

- za osnovana preduzeća, rešenje o registraciji, bilans stanja i   bilans uspeha za poslednje tri godine, odnosno od dana osnivanja,   ukoliko je preduzeće osnovano kasnije;

- podneti projekat (biznis plan) sa pozitivnom ocenom projekta   (biznis plana) od strane Banke;

- ocenu nadležnog organa Banke o kreditnoj sposobnosti korisnika   kredita;

- dokaze o visini izmirenih i dospelih, a neizmirenog poreza   i doprinosa korisnika, kredita u prethodnoj godini, pod uslovom   da je preduzeće radilo u toj godini;

- uslovnu odluku o odobravanju kredita i tekst ugovora o kreditu,   koji stupaju na snagu po dobijanju garancije Fonda, izdate u   skladu sa Pravilima poslovanja, Programom rada Fonda za   _________ godinu i ovim ugovorom;

- spisak sredstava obezbeđenja koje nudi korisnik, sa odgovarajućim   dokazima.

Član 3

Garancije Fonda izdaju se za pokriće najviše do ___% od ukupnog iznosa pojedinačnog kredita, koji obuhvata iznos glavnice i srazmeran deo pripadajuće ugovorene kamate po kreditu. Kamate za kašnjenje u plaćanju kredita (zatezne kamate) nisu pokrivene garancijom Fonda.

Najviši iznos garancije po pojedinačnom kreditu, uključujući ugovorenu kamatu, iznosi _______ dinara.

Član 4

Ugovor o kreditu, po kome se izdaje garancija, ne može se menjati, niti dopunjavati, bez pismene saglasnosti Fonda.

Banka ne može, takođe, zaključivati, bez pismene saglasnosti Fonda, bilo kakve dodatne ugovore koji su u vezi sa odobrenim kreditom, za koji je izdata garancija Fonda.

Član 5

Garantovani iznos po izdatoj garanciji se smanjuje po izvršenoj naplati svakog anuiteta, rate, odnosno dela kredita, srazmerno procentualnom učešću garancije Fonda u odobrenom kreditu.

Član 6

U slučaju da korisnik kredita ne izmiri dospelu obavezu po kreditu, Banka u roku važenja garancije, podnosi Fondu pismeni zahtev za naplatu garancije, pod uslovom da je prethodno pokušala naplatu od Korisnika kredita.

Uz zahtev za naplatu garancije Banka podnosi:

- kopiju garancije;

- izvod iz poslovnih knjiga Banke sa stanjem kredita na dan podnošenja zahteva;

- dokaz da je pokušana naplata nalogom, po osnovu ovlašćenja, odnosno solo menicom izdatom od korisnika kredita;

- fotokopija predloga za izvršenje, na osnovu verodostojne isprave, podnetog nadležnom sudu za naplatu potraživanja.

Član 7

Po prijemu zahteva i verodostojne dokumentacije za naplatu garancije Fond je dužan da u roku od osam dana, od dana podnošenja zahteva, isplati iznos dela dospele, a neizmirene obaveze korisnika kredita, srazmerno procentualnom učešću garancije Fonda u odobrenom kreditu.

Ukoliko Fond ne izmiri svoju obavezu iz stava 1 ovog člana u navedenom roku Banka ima pravo da obračunava Fondu zakonsku zateznu kamatu.

Isplata garantovanih sredstava vrši se u dinarima, s tim što se u slučaju deviznih kredita, isplaćuje dinarska protivvrednost obračunata po srednjem zvaničnom kursu na dan dospeća kredita.

Član 8

U slučaju naplate dospele obaveze ili dela obaveze, u periodu od podnošenja zahteva za isplatu garancije do roka za isplatu, Banka će pismeno obavestiti Fond o izvršenoj naplati dospelog potraživanja najkasnije sledećeg dana, od dana kada je ono naplaćeno.

Deo naknadno naplaćenog iznosa dospele obaveze, uključujući i zakonsku zateznu kamatu, srazmerno procentualnom učešću garancije Fonda u odobrenom kreditu, Banka će najkasnije u roku od tri dana preneti na račun Fonda.

Prinudno naplaćen iznos iz sredstava obezbeđenja, uključujući i zakonsku zateznu kamatu, srazmerno procentualnom učešću garancije Fonda u odobrenom kreditu, po umanjenju srazmernog dela troškova naplate, Banka će u roku iz stava 2 ovog člana, preneti na račun Fonda, uz dostavljanje obračuna troškova.

Ukoliko Fond u roku od osam dana od dana prenosa sredstava ne stavi primedbe na preneti iznos, isti se smatra međusobno usaglašenim.

Član 9

Banka je dužna da vrši kontrolu namenskog korišćenja odobrenih kredita za koje su izdate garancije Fonda i u slučaju da utvrdi da sredstva kredita nisu namenski upotrebljena, izvrši naplatu celokupnog kredita, korišćenjem primljenih instrumenata obezbeđenja i na druge načine i da deo naplaćenog iznosa u skladu sa st. 2 i 3 člana 8 ovog ugovora, uplati na račun Fonda.

Član 10

Banka je dužna da omogući radnicima Fonda, revizoru ili drugom licu ovlašćenom od strane Fonda pristup i uvid u celokupnu finansijsko-računovodstvenu dokumentaciju, koja se odnosi na odobrene kredite, za koje je Fond izdao garancije, na postupak njihove naplate kao i druge odnose Banke sa korisnicima kredita, za čiji su račun izdate garancije Fonda, kao i odnose Banke sa drugim licima koja se nalaze u poslovnim odnosima sa korisnicima kredita, kojima je izdata garancija Fonda.

Član 11

Banka je dužna da na zahtev Fonda dostavlja sledeće izveštaje:

- o stanju odobrenih garantovanih kredita;

- o podnetim zahtevima za odobrenje kredita koji su u postupku obrade;

- o iskorišćenosti ukupnog iznosa sredstava koja su u skladu sa ovim Ugovorom od strane Fonda rezervisana za garancije po kreditima koje Banka odobrava malim i srednjim preduzećima i preduzetnicima u skladu sa ugovorenim okvirom za izdavanje garancija po automatskoj garancijskoj šemi;

- eventualnim nepravilnostima utvrđenim u postupku praćenja i kontrole namenskog korišćenja odobrenih garantovanih kredita.

Član 12

Fond se obavezuje da sve informacije i dokumentaciju, dobijene od Banke, a u vezi zahteva za izdavanje garancije, kao i izvršenog uvida u kontrole dokumentacije, čuva kao poslovnu tajnu.

Član 13

Banka će u odnosima sa korisnikom kredita, kojima je izdata garancija Fonda, zastupati interese Fonda u postupku pribavljanja potrebnog obezbeđenja kredita (ovlašćenja, menica, zaloga hipoteka i drugog), u postupku redovne i prinudne naplate kredita, vođenju sudskih sporova i drugih aktivnosti vezanih za sigurnost i naplatu potraživanja po odobrenim kreditima, za koje je Fond izdao garancije, o čemu će redovno obaveštavati Fond.

Fond može, ako to smatra celishodnim, radi zaštite svojih interesa, da se neposredno, sam ili zajedno sa Bankom, uključi u sve aktivnosti navedene u prethodnom stavu ovog člana.

Član 14

Fond može raskinuti ovaj ugovor u sledećim slučajevima:

a) ako utvrdi da je Banka pustila u tečaj garantovani kredit pre donošenja odluke Fonda o izdavanju garancije,

b) ako je ugovor o kreditu, za koji je izdata garancija Fonda menjan ili dopunjavan, ili je zaključen dodatni ugovor vezan za odobreni kredit, po kome je izdata garancija Fonda, bez pismene saglasnosti Fonda,

v) ako se tokom vršenja kontrole u skladu sa članom 10 ovog Ugovora dokaže da je Banka po osnovu kredita za koji je izdata garancija Fonda pokušala da prevali rizik za garantovani kredit na Fond a da se pri tom ona u celosti naplati, kao i ako se utvrdi da je odobreni kredit nenamenski korišćen a da je pri tom Banka znala ili morala znati za nenamensko korišćenje,

g) u slučaju oduzimanja dozvole za rad Banke od strane Narodne banke Srbije,

d) u slučaju insolventnosti Banke, koja se ogleda u narušenoj dnevnoj likvidnosti i neizvršavanju svojih dospelih obaveza prema poveriocima, kao i u slučaju primene propisanih mera od strane Narodne banke, vezanih za insolventnost Banke,

đ) u slučaju neizvršavanja obaveza Banke iz člana 8 ovog ugovora.

Pored raskida ovog ugovora u slučajevima iz tač. a) i b) i đ) prethodnog stava ovog člana Fond može odbiti isplatu garantovanog iznosa i zahtevati od Banke povraćaj eventualno isplaćenih sredstava po izdatoj garanciji.

U slučaju iz stava 1 tačka v) ovog člana, pored raskida ovog Ugovora Fond može odbiti isplatu po svim izdatim garancijama za kredite koje je odobrila Banka, uz pravo na povraćaj svih isplaćenih sredstava po izdatim garancijama u prethodnom periodu, kao i obavestiti Narodnu banku Srbije radi preduzimanja mera iz njene nadležnosti.

Mere iz st. 2 i 3 ovog člana preduzimaju se po odluci nadležnih organa Fonda utvrđenih opštim aktima Fonda.

Član 15

Ugovorne strane su saglasne da ispune preuzete obaveze do trenutka raskida ovog Ugovora, odnosno prestanka važenja ugovora, u skladu sa odredbama Zakona o obligacionim odnosima, osim u slučajevima navedenim u st. 2 i 3 člana 14 ovog ugovora.

Član 16

Ugovorne strane su saglasne da se u međusobnim poslovnim odnosima pridržavaju odredbi Pravila poslovanja, Programa rada i drugih opštih akata Fonda.

Član 17

U slučaju spora po ovom ugovoru, ugovorne strane su saglasne da isti pokušaju da reše sporazumno.

Ukoliko u tome ne uspeju, ugovorne strane se mogu dogovoriti da prihvate nadležnost Arbitražne komisije Fonda, u skladu sa opštim aktima Fonda. Ustupanje spora Arbitražnoj komisiji je neopozivo i obe ugovorne strane su dužne da prihvate odluku arbitraže, kao konačnu.

Ukoliko se spor ne može razrešiti na načine navedene u st. 1 i 2 ovog člana ugovara se nadležnost suda u Beogradu.

Član 18

Ovaj ugovor sačinjen je u četiri istovetna primerka, od kojih po dva za svaku ugovornu stranu.

Za Fond

 

Za Banku

direktor,

 

direktor,

___________

 

___________

 

Prilog 2

GARANCIJSKI FOND
Beograd

Garancija broj: __________________________
Datum izdavanja: ________________________
Dužnik:
_______________________________________________
Nalogodavac
__________________________________________
(Korisnik garancije)

Garant:

 

Garancijski fond, Beograd

Na zahtev Nalogodavca, a radi obezbeđenja dela kredita koji je Nalogodavac odobrio Dužniku po osnovu zaključenog ugovora o kreditu broj _______ od ________ godine, a na koji je Garant dao saglasnost,

Garant izdaje

GARANCIJU
na iznos od ___________ dinara
(slovima: ___________________________________)

kojom se neopozivo obavezuje Korisniku garancije da će mu u roku od 8 dana, od dana podnošenja zahteva i verodostojne dokumentacije isplatiti _____% od iznosa dospele, a neizmirene obaveze Dužnika na ime glavnice i redovne kamate po odobrenom kreditu, po ispunjenju uslova iz Ugovora o regulisanju međusobnih odnosa u poslovima izdavanja garancija za ______ godinu, broj ______, koji je zaključen dana _____ godine, između Garanta i Korisnika garancije.

Garancija važi do ________ godine. Po isteku ovog roka Korisnik garancije ne može tražiti isplatu garantovanog iznosa.

Garancija se izdaje u 2 (dva) istovetna primerka, od kojih 1 (jedan) zadržava Garant, a 1 (jedan) primerak se predaje Korisniku garancije.

 

(M.P.)

Direktor Fonda,

 

 

__________________