PRAVILNIK
O SADRŽINI ZAHTEVA ZA DAVANJE DOZVOLE ZA RAD BERZE I IZVEŠTAVANJU BERZE

("Sl. glasnik RS", br. 102/2003)

Član 1

Ovim pravilnikom uređuju se:

1) sadržina zahteva za davanje dozvole za rad berze;

2) bliži uslovi za obavljanje delatnosti organizovanja trgovine hartijama od vrednosti i finansijskim derivatima koji se odnose na organizacionu osposobljenost i tehničku opremljenost;

3) sadržina zahteva za davanje saglasnosti na odluku o izboru, odnosno imenovanju člana uprave berze;

4) sadržina zahteva za davanje saglasnosti na statut, pravila poslovanja, pravilnik o listingu i kotaciji i tarifnik berze;

5) sadržina izveštaja koje berza dostavlja Komisiji za hartije od vrednosti.

SADRŽINA ZAHTEVA ZA DAVANJE DOZVOLE ZA RAD BERZE

Član 2

Zahtev za davanje dozvole za rad berze sadrži:

1) naziv i sedište berze;

2) vrsta finansijskih instrumenata za koje berza vrši organizovanje trgovine;

3) imena članova uprave berze i njihova ovlašćenja;

4) imena lica odgovornih za rad organizacionih jedinica u okviru kojih će berza obavljati delatnost za koju se podnosi zahtev;

5) spisak dokumentacije koja se podnosi uz zahtev, u skladu sa članom 155 Zakona;

6) ime i prezime, e-mail i/ili poštanska adresa i telefonski broj osobe za kontakt sa Komisijom za hartije od vrednosti povodom tog zahteva;

7) datum podnošenja zahteva;

8) potpis ovlašćenog lica berze.

Član 3

Uz zahtev za davanje dozvole za rad berze, pored dokumentacije iz člana 155 Zakona, prilaže se:

1) spisak lica sa položenim brokerskim ispitom koji će obavljati poslove na berzi i kopija diplome, odnosno sertifikata o položenom brokerskom ispitu;

2) spisak i opis računarske opreme, programa i aplikacija, opis načina funkcionisanja informacionog sistema berze i opis mera koje to društvo preduzima u cilju organizovanja informacionog sistema u skladu sa članom 5 ovog pravilnika;

3) opšti akti iz čl. 7 i 8 ovog pravilnika;

4) dokaz o uplati naknade Komisiji.

Berza koja usklađuje svoje poslovanje sa Zakonom, prilikom podnošenja zahteva za davanje dozvole za obavljanje delatnosti brokersko-dilerskog društva dostavlja finansijske izveštaje sa revizorskim izveštajem za poslednji godišnji period i popunjen obrazac o vrednosti novčanog kapitala, čiji sadržaj propisuje Komisija.

ORGANIZACIONA OSPOSOBLJENOST I TEHNIČKA OPREMLJENOST

Član 4

Berza može obavljati delatnosti iz člana 147 Zakona o tržištu hartija od vrednosti i drugih finansijskih instrumenata - "Službeni list SRJ", broj 65/2002 i "Službeni glasnik RS", broj 57/2003 - (u daljem tekstu: Zakon), ako ispunjava uslove koji se odnose na kadrovsku i organizacionu osposobljenost i tehničku opremljenost.

Berza je dužna da pored uslova u pogledu kadrovske osposobljenosti utvrđenih članom 151 Zakona ima dovoljan broj zaposlenih odgovarajuće struke i iskustva kako bi mogla da ispuni uslove za vršenje delatnosti za koju je dobila dozvolu za rad, a posebno uslove kojima se obezbeđuje:

1) blagovremen prijem i unos naloga za kupovinu, odnosno prodaju hartija od vrednosti u centralnu informativnu bazu berzanskog informacionog sistema i izvršavanje tih naloga na berzi;

2) organizacija i funkcionisanje sistema unutrašnje kontrole poslovanja berze;

3) takva raspodela poslova i radnih zadataka kojom se izbegavaju mogući konflikti i sukobi interesa između članova berze i zaposlenih na berzi, odnosno članova uprave berze;

4) adekvatna zaštita poverljivih informacija i podataka koji se odnose na članove berze i njihove klijente od neovlašćenog korišćenja i zloupotreba.

Član 5

Informacioni sistem berze mora biti organizovan na način kojim se obezbeđuje tačnost i pouzdanost pri prikupljanju, unosu, obradi, prenosu i upotrebi podataka kojima raspolaže ta berza, odnosno na takav način kojim se osigurava sledeće:

 1) da svi učesnici u trgovini hartijama od vrednosti mogu istovremeno, ravnopravno i pod jednakim uslovima davati i prihvatati naloge za kupovinu, odnosno prodaju hartija od vrednosti na berzi;

 2) da svi učesnici u trgovini hartijama od vrednosti na berzi imaju u istom trenutku jednak pristup informacijama o hartijama od vrednosti kojima se obavlja trgovina;

 3) da se unos u bazu podataka može vršiti samo ako je unos takvih podataka odobren na način utvrđen aktima berze;

 4) u bazu podataka moraju biti uneti svi podaci čiji je unos odobren;

 5) samo ovlašćena lica, o kojima berza vodi posebnu evidenciju, imaju pristup bazama podataka i mogućnost unosa, izmene i upotrebe podataka;

 6) redovna provera tačnosti podataka mora da bude omogućena;

 7) izvodi iz baze podataka moraju nositi datum i vreme sastavljanja i biti overeni od ovlašćenog lica društva;

 8) kontinuitet rada informacionog sistema berze mora biti osiguran formiranjem sekundarne baze podataka i sekundarnog računarskog sistema;

 9) informacioni sistem berze mora imati rezervni izvor napajanja električnom energijom nezavisan od standardnog izvora koji omogućava kontinuitet rada sistema u trajanju od najmanje osam časova;

10) planovi i postupci za funkcionisanje informacionog sistema berze (računarske opreme, programa, aplikacije, baze podataka i telekomunikacija) za slučaj vanrednih okolnosti moraju biti utvrđeni aktima berze.

Član 6

Berza je dužna:

1) da vrši kompjutersku obradu podataka;

2) da poslovne knjige i druge evidencije vodi u svom računarskom sistemu;

3) da ima računarsku opremu i programe koji obezbeđuju funkcionisanje informacionog sistema berze u skladu sa ovim pravilnikom.

S obzirom na obim poslova koje obavlja, berza mora obezbediti dovoljan broj kompjuterskih radnih stanica za obavljanje poslova na organizovanom tržištu hartija od vrednosti, saldiranje obaveza iz transakcija hartijama od vrednosti i drugih poslova koje obavlja ta berza.

Član 7

Berza mora organizovati svoje poslovanje i izvršiti sistematizaciju radnih mesta na takav način koji osigurava da se obavljanje svih poslovnih aktivnosti te berze vrši u skladu sa Zakonom i ovim pravilnikom.

Berza je dužna da opštim aktima uredi:

1) unutrašnju organizaciju berze i delokrug pojedinih organizacionih jedinica iz kojih se sastoji ta berza, kao i njihov međusoban odnos, način komunikacije i protoka dokumentacije i podataka između tih jedinica;

2) sistematizaciju radnih mesta, sa pojedinim radnim zaduženjima, odgovornostima i ovlašćenjima;

3) način funkcionalnog i fizičkog razgraničenja između pojedinih organizacionih jedinica, odnosno pojedinih radnih mesta, u cilju zaštite poverljivih podataka i izbegavanja konflikta interesa te berze, zaposlenih na toj berzi i članova berze i njihovih klijenata;

4) postupak i način informisanja uprave berze o svim činjenicama bitnim za utvrđivanje i praćenje rizika kojima je berza izložena;

5) mere za uspostavljanje i funkcionisanje sistema unutrašnje kontrole poslovanja berze kako bi se osiguralo informisanja uprave berze o uočenim nepravilnostima ili nezakonitosti u poslovanju berze i preduzele adekvatne mere za njihovo otklanjanje;

6) ovlašćenja i odgovornost lica koja rukovode poslovanjem organizacionog dela berze.

Član 8

Berza je dužna da opštim aktima utvrdi način na koji se obezbeđuje da zaposleni na toj berzi postupaju u skladu sa članom 181 Zakona, a posebno:

1) način na koji su dužni da postupaju zaposleni kad kupuju i prodaju hartije od vrednosti za sopstveni račun;

2) koji se podaci smatraju poslovnom tajnom i način zaštite tih podataka.

Zaposleni na berzi moraju biti upoznati sa sadržajem opšteg akta iz stava 1 ovog člana pre početka obavljanja poslova.

SADRŽINA ZAHTEVA ZA DAVANJE SAGLASNOSTI NA ODLUKU O IZBORU ČLANA UPRAVE BERZE

Član 9

Zahtev za davanje saglasnosti na odluku o izboru članova upravnog odbora, odnosno imenovanju direktora berze sadrži:

1) naziv i sedište berze;

2) vrstu finansijskih instrumenata za koje berza vrši organizovanje trgovine;

3) imena članova uprave berze za koja se traži saglasnost i njihova ovlašćenja;

4) lični podaci o licima iz tačke 3 ovog stava:

- prebivalište i adresa;

- datum rođenja;

- vrsta i stepen školske spreme i naziv obrazovne institucije gde je stečena, radna biografija (naziv preduzeća ili druge organizacije, opis poslova i vreme provedeno na tim poslovima, posebna dostignuća, doprinosi i nagrade ostvarene u obavljanju tih poslova);

- posebna znanja (poznavanje stranih jezika, rad na računaru i drugo);

5) spisak dokumentacije koja se podnosi uz zahtev;

6) ime i prezime, e-mail i/ili poštanska adresa i telefonski broj osobe za kontakt sa Komisijom za hartije od vrednosti povodom tog zahteva;

7) datum podnošenja zahteva;

8) potpis ovlašćenog lica berze.

Kad se zahtev iz stava 1 ovog člana podnosi uz zahtev za davanje dozvole za rad berze, podnosi se jedan zahtev koji sadrži podatke iz člana 2 ovog pravilnika sa podacima iz tač. 3 i 4 stava 1 ovog člana.

Uz zahtev iz stava 1 ovog člana dostavlja se dokumentacija iz člana 99 Zakona i kopija odluke nadležnog organa berze, odnosno kopija odluke sa osnivačke skupštine o izboru i imenovanju članova, kao i sledeća dokumentacija:

1) preporuke za direktora koje daje direktor ili upravni odbor pravnog lica kod koga je ovo lice bilo zaposleno u poslednje tri godine (preporuke sadrže mišljenje o profesionalnim i etičkim kvalitetima tih lica),

2) dokaz o uplaćenoj naknadi Komisiji.

Pod direktorom berze podrazumeva se i lice koje je vršilac dužnosti direktora, pa Komisija daje saglasnost i kod imenovanja vršioca dužnosti direktora.

Smatra se da jedno lice ispunjava uslove za izbor, odnosno imenovanje za člana uprave berze koji se odnose na stručnu osposobljenost tog lica ako je najmanje tri godine obavljalo u zemlji ili inostranstvu poslove iz oblasti hartija od vrednosti, odnosno brokersko-dilerskog poslovanja u sledećim institucijama:

1) brokersko-dilerska društva;

2) berze hartija od vrednosti, odnosno finansijskih derivata;

3) banke;

4) osiguravajuća društva;

5) investicioni, odnosno penzioni fondovi i druga pravna lica obrazovana kao fondovi specijalizovani za poslovanje hartijama od vrednosti;

6) centralne banke;

7) regulatorna tela za nadzor nad poslovanjem hartijama od vrednosti, ministarstva finansija i drugi organi uprave nadležni za uređenje i nadzor finansijskog tržišta;

8) naučni radnici iz oblasti hartija od vrednosti i berzanskog poslovanja.

SADRŽINA ZAHTEVA ZA DAVANJE SAGLASNOSTI NA AKTA BERZE

Član 10

Zahtev za davanje saglasnosti na statut, pravila poslovanja, pravilnik o listingu i kotaciji i tarifnik berze sadrži:

1) naziv i sedište berze;

2) naziv pravnog akta koji se menja;

3) predmet i vrsta izmene, sa obrazloženjem;

4) spisak dokumentacije koja se podnosi uz zahtev;

5) ime i prezime, e-mail i/ili poštanska adresa i telefonski broj osobe za kontakt sa Komisijom za hartije od vrednosti povodom tog zahteva;

6) datum podnošenja zahteva;

7) potpis ovlašćenog lica berze.

SADRŽINA IZVEŠTAJA I OBAVEŠTENJA KOJE BERZA DOSTAVLJA KOMISIJI ZA HARTIJE OD VREDNOSTI

Dnevni, mesečni i godišnji izveštaji o prometu hartija od vrednosti

Član 11

Berza je dužna da izveštaje o prometu hartija od vrednosti ostvarenom na toj berzi dostavlja Komisiji za hartije od vrednosti u pismenom obliku, neposredno ili putem pošte ili elektronskim putem.

Član 12

Berza je dužna da svakodnevno, na kraju radnog dana dostavlja Komisiji za hartije od vrednosti izveštaje o dnevnom prometu hartija od vrednosti ostvarenom na toj berzi.

Berza je dužna da omogući Komisiji za hartije od vrednosti direktnu elektronsku vezu sa informacionim sistemom te berze radi dostavljanja izveštaja iz stava 1 ovog člana, kao i radi vršenja uvida u izvršavanje naloga za kupovinu, odnosno prodaju hartija od vrednosti na toj berzi.

Smatra se da je berza ispunila svoju obavezu iz stava 1 ovog člana ako je u svoj informacioni sistem unela podatke o dnevnom prometu hartija od vrednosti i omogućila Komisiji za hartije od vrednosti pristup tom sistemu na način utvrđen stavom 2 ovog člana.

Član 13

Berza je dužna da dostavlja Komisiji za hartije od vrednosti mesečne izveštaje o prometu hartija od vrednosti ostvarenom na toj berzi, do 15. u mesecu za prethodni mesec.

Podaci u izveštaju iz stava 1 ovog člana se razvrstavaju prema:

1) vrsti hartije od vrednosti pojedinih izdavalaca tih hartija;

2) vrsti hartija od vrednosti kojima se može trgovati na toj berzi;

3) vrsti tržišta - na berzanskom ili na slobodnom berzanskom tržištu.

Berza je dužna da za podatke iz stava 2 tačka 1 ovog člana da grafički prikaz kretanja cene i obima prometa hartija od vrednosti za taj mesec i za prethodnih godinu dana.

Izveštaj iz stava 1 ovog člana sadrži podatke o promeni vrednosti i sastavu berzanskih indeksa, hartijama od vrednosti koje se nalaze na listingu berze i na slobodnom berzanskom tržištu i druge bitne podatke o prometu hartija od vrednosti.

Član 14

Berza je dužna da dostavlja Komisiji za hartije od vrednosti godišnji izveštaj o prometu hartija od vrednosti ostvarenom na toj berzi i godišnji račun, sa izveštajem revizora, do 15. jula tekuće godine za prethodnu godinu.

Izveštaj iz stava 1 ovog člana sadrži podatke iz člana 13 st. 2, 3 i 4 ovog pravilnika.

Obaveštenje o prijemu u članstvo i prestanku članstva na berzi

Član 15

Berza je dužna da dostavi Komisiji za hartije od vrednosti obaveštenje o prijemu u članstvo te berze i da priloži odluku o prijemu u članstvo berze sa obrazloženjem u roku od tri radna dana od dana donošenja te odluke.

Kad berza donese odluku o odbijanju ili odbacivanju zahteva za prijem u članstvo berze, dužna je da obaveštenje o odbijanju ili odbacivanju tog zahteva i tu odluku sa obrazloženjem dostavi Komisiji za hartije od vrednosti u roku od tri dana od dana donošenja te odluke.

Obaveštenje iz st. 1 i 2 ovog člana sadrži:

1) naziv i sedište berze;

2) naziv i sedište podnosioca zahteva;

3) datum donošenja i broj rešenja o dozvoli za obavljanje delatnosti brokersko-dilerskog društva;

4) datum prijema zahteva na berzi;

5) ime i prezime, e-mail i/ili poštanska adresa i telefonski broj osobe za kontakt sa Komisijom za hartije od vrednosti povodom tog obaveštenja;

6) datum dostavljanja obaveštenja;

7) potpis ovlašćenog lica berze.

Berza je dužna da dostavi Komisiji za hartije od vrednosti obaveštenje o prestanku članstva na berzi i da priloži odluku o prestanku članstva na berzi sa obrazloženjem u roku od tri radna dana od dana donošenja te odluke.

Obaveštenje iz stava 4 ovog člana sadrži:

1) naziv i sedište berze;

2) naziv i sedište člana berze kome prestaje članstvo;

3) datum donošenja i broj rešenja o dozvoli za obavljanje delatnosti brokersko-dilerskog društva članu berze kome prestaje članstvo;

4) osnov za prestanak članstva na berzi;

5) ime i prezime, e-mail i/ili poštanska adresa i telefonski broj osobe za kontakt sa Komisijom za hartije od vrednosti povodom tog obaveštenja;

6) datum dostavljanja obaveštenja;

7) potpis ovlašćenog lica berze.

Obaveštenje o merama prema članovima berze

Član 16

Berza je dužna da dostavi Komisiji za hartije od vrednosti obaveštenje o merama preduzetim u nadzoru prema članovima te berze i odluku o preduzimanju mera sa obrazloženjem u roku od tri dana od dana donošenja te odluke.

Obaveštenje iz stava 1 ovog člana sadrži:

1) naziv i sedište berze;

2) naziv i sedište člana berze kome se izriče mera;

3) datum donošenja i broj rešenja o dozvoli za obavljanje delatnosti brokersko-dilerskog društva članu berze kome se izriče mera;

4) vrsta mere i osnov za njeno izricanje;

5) ime i prezime, e-mail i/ili poštanska adresa i telefonski broj osobe za kontakt sa Komisijom za hartije od vrednosti povodom tog obaveštenja;

6) datum dostavljanja obaveštenja;

7) potpis ovlašćenog lica berze.

Obaveštenje o prijemu na listing, odbijanju zahteva za prijem na listing i isključenju hartija od vrednosti sa listinga berze

Član 17

Berza je dužna da dostavi Komisiji za hartije od vrednosti obaveštenje o prijemu hartija od vrednosti na listing berze i odluku o prijemu tih hartija od vrednosti na listing berze u roku od tri dana od dana donošenja te odluke.

Kad berza donese odluku o odbijanju ili odbacivanju zahteva za prijem hartija od vrednosti na listing berze, dužna je da obaveštenje o odbijanju ili odbacivanju tog zahteva i tu odluku sa obrazloženjem dostavi Komisiji za hartije od vrednosti u roku od tri dana od dana donošenja te odluke.

Obaveštenje iz stava 1 ovog člana sadrži:

 1) naziv i sedište berze;

 2) naziv i sedište izdavaoca;

 3) matični broj izdavaoca;

 4) vrsta, klasa, serija, CFI kod i ISIN broj hartija od vrednosti i broj (količina) hartija od vrednosti za koje se podnosi zahtev;

 5) datum donošenja i broj rešenja o odobrenju prospekta za distribuciju hartija od vrednosti za koje se podnosi zahtev;

 6) ime i prezime, e-mail i/ili poštanska adresa i telefonski broj osobe za kontakt sa Komisijom za hartije od vrednosti povodom tog obaveštenja;

 7) datum dostavljanja obaveštenja;

 8) potpis ovlašćenog lica berze;

 9) naziv brokersko-dilerskog društva, odnosno ovlašćene banke koja će obavljati poslove market-mejkera za hartije od vrednosti za koje je podnet zahtev za prijem na listing berze;

10) planirani datum otpočinjanja trgovine na berzi;

11) naziv berze ili drugog organizovanog tržišta u inostranstvu ako se hartije od vrednosti iste klase istog izdavaoca nalaze na dualnom listingu.

Član 18

Berza je dužna da dostavi Komisiji za hartije od vrednosti obaveštenje o isključenju hartija od vrednosti sa listinga berze i da priloži odluku o isključenju tih hartija od vrednosti sa listinga berze sa obrazloženjem u roku od tri radna dana od dana donošenja te odluke.

Obaveštenje iz stava 1 ovog člana sadrži:

1) naziv i sedište berze;

2) naziv i sedište izdavaoca;

3) matični broj izdavaoca;

4) vrsta, klasa, serija, CFI kod i ISIN broj hartija od vrednosti i broj (količina) hartija od vrednosti za koje se donosi odluka o isključenju sa listinga berze;

5) osnov za isključenje hartija od vrednosti sa listinga berze;

6) ime i prezime, e-mail i/ili poštanska adresa i telefonski broj osobe za kontakt sa Komisijom za hartije od vrednosti povodom tog obaveštenja;

7) datum dostavljanja obaveštenja;

8) potpis ovlašćenog lica berze.

Obaveštenje o uključivanju, odbijanju zahteva za uključivanje i isključenju hartija od vrednosti sa slobodnog berzanskog tržišta

Član 19

Berza je dužna da dostavi Komisiji za hartije od vrednosti obaveštenje o prijemu hartija od vrednosti na slobodno berzansko tržište i odluku o prijemu tih hartija od vrednosti na slobodno berzansko tržište u roku od tri dana od dana donošenja te odluke.

Kad berza donese odluku o odbijanju ili odbacivanju zahteva za prijem hartija od vrednosti na slobodno berzansko tržište, dužna je da obaveštenje o odbijanju ili odbacivanju tog zahteva i tu odluku sa obrazloženjem dostavi Komisiji za hartije od vrednosti u roku od tri dana od dana donošenja te odluke.

Odluku o odbijanju zahteva za prijem hartija od vrednosti na slobodno berzansko tržište berza može doneti:

1) ako nisu ispunjeni uslovi za uključivanje hartija od vrednosti na organizovano tržište utvrđeni Zakonom;

2) ako berza nema razvijenu trgovačku platformu i nema tehničke mogućnosti za organizovanje trgovanja hartijama od vrednosti za koje se zahtev podnosi, obzirom na vrstu i specifična svojstva tih hartija od vrednosti.

Obaveštenje iz stava 1 ovog člana sadrži:

1) podatke iz člana 17 stav 3 tač. 1-8 ovog pravilnika;

2) planirani datum otpočinjanja trgovine na berzi;

3) naziv berze ili drugog organizovanog tržišta u inostranstvu ako se hartijama od vrednosti iste klase istog izdavaoca trguje u inostranstvu.

Obaveštenje iz stava 2 ovog člana sadrži podatke iz člana 17 stav 3 tač. 1-8 ovog pravilnika.

Berza je dužna da dostavi Komisiji za hartije od vrednosti obaveštenje o isključenju hartija od vrednosti sa slobodnog berzanskog tržišta i da priloži odluku o isključenju tih hartija od vrednosti sa slobodnog berzanskog tržišta sa obrazloženjem u roku od tri radna dana od dana donošenja te odluke.

Obaveštenje iz stava 6 ovog člana sadrži:

1) naziv i sedište berze;

2) naziv i sedište izdavaoca;

3) matični broj izdavaoca;

4) vrsta, klasa, serija, CFI kod i ISIN broj hartija od vrednosti i broj (količina) hartija od vrednosti za koje se donosi odluka o isključenju sa slobodnog berzanskog tržišta;

5) osnov za isključenje hartija od vrednosti sa slobodnog berzanskog tržišta;

6) ime i prezime, e-mail i/ili poštanska adresa i telefonski broj osobe za kontakt sa Komisijom za hartije od vrednosti povodom tog obaveštenja;

7) datum dostavljanja obaveštenja;

8) potpis ovlašćenog lica berze.

Obaveštenje o privremenoj obustavi trgovine

Član 20

Berza je dužna da dostavi Komisiji za hartije od vrednosti obaveštenje o privremenoj obustavi trgovine hartijama od vrednosti određene vrste ili određenog izdavaoca i da priloži odluku o privremenoj obustavi trgovine tim hartijama od vrednosti sa obrazloženjem u roku od tri radna dana od dana donošenja te odluke.

Obaveštenje iz stava 1 ovog člana sadrži:

1) naziv i sedište berze;

2) naziv i sedište izdavaoca;

3) matični broj izdavaoca;

4) vrsta, klasa, serija, CFI kod i ISIN broj hartija od vrednosti i broj (količina) hartija od vrednosti za koje se donosi odluka o isključenju sa listinga berze;

5) osnov za privremenu obustavu trgovine hartija od vrednosti;

6) ime i prezime, e-mail i/ili poštanska adresa i telefonski broj osobe za kontakt sa Komisijom za hartije od vrednosti povodom tog obaveštenja;

7) datum dostavljanja obaveštenja;

8) potpis ovlašćenog lica berze.

Druga obaveštenja i izveštaji berze

Član 21

Berza je dužna da o svakoj promeni koja se odnosi na propisane uslove za obavljanje delatnosti organizovanja trgovine hartijama od vrednosti i finansijskim derivatima da obavesti Komisiju za hartije od vrednosti u roku od osam dana od dana nastanka te promene.

Berza je dužna da dostavlja Komisiji za hartije od vrednosti i druge podatke koji se odnose na promet hartija od vrednosti i drugih finansijskih instrumenata na toj berzi na zahtev Komisije za hartije od vrednosti i u roku određenom u tom zahtevu.

Berza je dužna da dostavi Komisiji za hartije od vrednosti obaveštenje o svim činjenicama i okolnostima koje mogu bitno da utiču na stabilnost i sigurnost poslovanja na organizovanom tržištu odmah po saznanju za takve činjenice i okolnosti.

Član 22

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".