PRAVILNIK
O TEHNIČKIM NORMATIVIMA ZA VISEĆE SKELE NA ELEKTRIČNI POGON

("Sl. list SFRJ", br. 19/86)

I UVODNE ODREDBE

Član 1

Ovim pravilnikom propisuju se:

1) tehnički uslovi i zahtevi koji moraju biti ispunjeni pri proizvodnji, ugradnji, korišćenju i održavanju visećih skela;

2) način označavanja i obeležavanja visećih skela i delova visećih skela koji je od značaja za bezbednost i zaštitu života i zdravlja ljudi;

3) tehničke mere za zaštitu od tehničko-tehnoloških nezgoda;

4) postupak, način i intervali vršenja obavezne povremene tehničke kontrole visećih skela i njihovih delova;

5) način rukovanja visećim skelama, način njihovog održavanja i obaveznog uputstva o rukovanju visećim skelama i njihovom održavanju, kao i bliži sadržaj tehničkog uputstva;

6) postupak i način obezbeđenja određenih karakteristika i kvaliteta visećih skela i način njihovog ispitivanja;

7) isprave koje prate viseće skele u prometu, odnosno pri isporuci.

Član 2

Pod visećim skelama, u smislu ovog pravilnika, podrazumevaju se privremeno ugrađena nepokretna ili pokretna postrojenja na zgradi u toku malterisanja, bojenja ili oblaganja fasade, koja se po fasadi zgrade, preko odgovarajućih uređaja, vertikalno pokreću električnom energijom.

II DIMENZIONISANJE I POSTAVLJANJE VISEĆE SKELE

Član 3

Projekat viseće skele sadrži:

1) projektni zadatak;

2) tehnički opis;

3) predmer i predračun;

4) specifikaciju materijala;

5) podatke neophodne za priključak na električni dovod energije;

6) proračun: noseće čelične užadi, vuče, dopuštenog pritiska između užeta i žleba užetnjače, vratila vučne užetnjače, snage motora za dizanje, brzina dizanja i platforme;

7) podatke neophodne za zaštitu od previsokog napona dodira;

8) crteže na kojima su prikazani:

- postavljanje opreme viseće skele na terasu zgrade, njihova opterećenja i vezivanje za terasu zgrade;

- izgled viseće skele na fasadi zgrade;

9) funkcionalnu šemu električnih veza pogona viseće skele i upravljanja visećom skelom.

Član 4

U proračunu čvrstoće viseće skele, sile koje nastaju usled pravolinijski pokretnih delova u stanju mirovanja, moraju se pomnožiti faktorom 1,2.

Udarna površina vetra po radniku na visećoj skeli proračunava se sa 0,75 m2.

Ako je viseća skela u radnom položaju, vrednost sile vetra proračunava se sa 300 N/m2 za viseću skelu i za radnike na njoj.

Ako su naleti vetra jači od 15 m/s, zabranjuje se rad na visećoj skeli. U tom slučaju platforma se vezuje za objekt ili se spušta na tlo i, po potrebi, vezuje.

Član 5

Viseća skela mora biti projektovana tako da pristup opremi viseće skele na građevinskom objektu bude bezbedan i da se odgovarajućim tehničkim merama sigurnosti pri postavljanju isključi mogućnost da se viseća skela koja se nalazi na određenom građevinskom objektu surva.

Viseća skela može se postaviti na građevinski objekt sa ravnim krovom (terasu), na kome se postavljaju delovi postrojenja viseće skele, koji bezbedno može izdržati opterećenje odgovarajućeg postrojenja viseće skele i opreme i, na čijoj fasadi nema ispupčenja koja onemogućavaju bezbedno kretanje platforme po fasadi objekta.

Viseća skela ne sme se postaviti na građevinski objekat na čijem ravnom krovu (terasi) ne postoji prostor od najmanje 4 m za bezbedan smeštaj i pomeranje viseće skele.

Viseća skela se izuzetno može postaviti i na krov koji nije ravan (terasu), pod uslovom da su ispunjeni uslovi, za sigurno postavljanje iz stava 1 ovog člana.

III UREĐAJI ZA DIZANJE

Član 6

Sredstvo za prenošenje tereta podiže se i spušta pomoću motora.

Dozvoljene su dve vrste pogona:

1) pomoću bubnja;

2) pomoću pogonske užetnjače.

Član 7

Brzina dizanja sredstva za prenošenje tereta može da iznosi od 0,3 m/s, a brzina spuštanja - do 0,35 m/s.

Član 8

Radna sposobnost pogonske užetnjače utvrđuje se prema propisu o jugoslovenskom standardu za proračun pogonske užetnjače i proverava se praktično.

Član 9

Zatezni teg slobodnog kraja užeta mora da se postavi tako da pri kretanju platforme nije potrebno dopunsko zatezanje užeta.

Član 10

Žlebovi pogonske užetnjače ne smeju promeniti oblik.

Član 11

Užad moraju biti osigurana tako da ne mogu da iskoče iz žlebova i da strana tela ne mogu da upadnu između žleba i užeta.

Član 12

Žlebovi na bubnju za užad moraju biti glatki, zaobljeni i narezani u obliku zavojnice.

Poluprečnik žleba užeta ne sme biti manji od 0,53 d ni veći od 0,57 d, pri čemu d označava prečnik užeta.

Nagib užeta u odnosu na žleb ne sme biti veći od 4o.

Užad se mogu namotati na bubanj u više slojeva, s tim da budu pravilno namotani (na primer, pomoću uređaja za namotavanje).

Član 13

Na bubnju se mora nalaziti uređaj za isključivanje pogona, koji stupa u dejstvo kad uže prekorači predviđenu visinu namotavanja.

Član 14

Prečnik bubnja za užad, meren od ose do ose užeta, mora biti jednak najmanje dvadesetpetostrukom prečniku užeta.

Član 15

Uređaji za dizanje viseće skele moraju imati dva međusobno nezavisna mehanička sistema kočenja.

Član 16

Sistem za kočenje viseće skele mora dejstvovati automatski ako prestane dovod struje uređaju za dizanje i ako se isključi struja upravljanja viseće skele.

Član 17

Kočenje se mora vršiti elektromehaničkom kočnicom, koja dejstvuje trenjem ili samokočionim pužnim reduktorom.

Kočna sila kočnice ostvaruje se pomoću opruge.

Član 18

Prilikom kočenja, platforma se pri nazivnoj brzini mora zaustaviti i ako je opterećena sa 150% nazivnog tereta.

Član 19

Kočnica mora automatski stupiti u dejstvo najkasnije kad brzina spuštanja platforme dostigne 0,5 m/s.

Član 20

Sigurnosni sistem kočnice mora biti u celini, neposredno mehaničkim putem, povezan s poslednjim prenosnim elementom uređaja za dizanje ili neposredno delovati na platformu.

Član 21

Zabranjena je upotreba kočnice sa trakom.

Član 22

Kočne obloge ne smeju biti od zapaljivog materijala.

Član 23

Uređaj za dizanje mora se isključiti pre nego što stupi u dejstvo kočnica ili se uključi hvatački uređaj.

Član 24

Uređaj za ručno pokretanje viseće skele u slučaju potrebe mora se podesiti tako da se kočnice mogu osloboditi ručno i da se platforma opterećena nazivnim teretom, bez pogonske energije, može pokretati ručno.

Sila potrebna za ručno dizanje platforme sa nazivnim teretom ne sme biti veća od 400 N.

Član 25

Pri isključivanju uređaja za ručno otkočivanje, kočnica mora da stupi u dejstvo automatski.

Član 26

Uređaj za ručno pokretanje viseće skele mora biti u obliku punog točka glatke dodirne površine ili u obliku ručice za okretanje.

Član 27

Uređaj za ručno pokretanje viseće skele i uređaj za ručno otkočivanje moraju biti dostupni samo stručno osposobljenim licima koja rade na visećoj skeli.

Smerovi obrtanja uređaja za ručno pokretanje viseće skele moraju biti jasno označeni.

IV NOSEĆA SREDSTVA

Član 28

Platforma mora biti obešena o najmanje dva međusobno povezana čelična užeta, koja se ne smeju vući preko krutih zaokretnih elemenata.

Pri oštećenju jednog užeta nagib platforme ne sme biti veći od 15o.

Član 29

Za noseću čeličnu užad moraju biti ispunjeni sledeći uslovi:

1) nazivni prečnik mora iznositi najmanje 6,5 mm, a za viseće skele sa pogonskom užetnjačom prečnik užeta mora iznositi najmanje 8 mm;

2) nazivna zatezna čvrstoća žice mora iznositi:

a) najmanje 1570 MPa, a ne sme biti veća od 1770 MPa za užad iste zatezne čvrstoće žica;

b) 1370 MPa za spoljne žice i 1770 MPa za unutrašnje žice užadi sa dve nazivne zatezne čvrstoće žica;

3) sastav, istezanje, ovalnost i savitljivost moraju da ispunjavaju uslove prema propisima o jugoslovenskim standardima za čeličnu užad i ispitivanje se mora vršiti prema tim propisima.

Član 30

Koeficijent sigurnosti noseće čelične užadi mora iznositi najmanje 10.

Član 31

Krajevi noseće čelične užadi moraju biti pričvršćeni za platformu pomoću zalivanja u konične čahure, pomoću pljosnate konične čahure ili drugim sistemom iste sigurnosti.

Za vezivanje krajeva čelične užadi zabranjena je upotreba stezača za čeličnu užad.

Nosivost elemenata za pričvršćenje kraja nosećeg čeličnog užeta mora iznositi najmanje 80% od nosivosti nosećeg čeličnog užeta.

Član 32

Konične čahure i pljosnate konične čahure izrađuju se i koriste za vezivanje krajeva noseće čelične užadi na način utvrđen u propisima o jugoslovenskim standardima za konične čahure i pljosnate konične čahure.

Član 33

Užad se pričvršćuju za pogonski bubanj pomoću klina, ili pomoću najmanje dva stezača ili drugim sistemom iste sigurnosti.

V PLATFORMA

Član 34

Platforma je deo viseće skele kojom se prevoze radnici i prenosi materijal potreba za rad.

Od poda platforme, u svim radnim položajima, slobodna visina mora da iznosi najmanje 1,8 m.

Član 35

Pod platforme mora biti izrađen od čvrstog materijala, ne sme biti klizav i mora izdržati opterećenje od najmanje 200 kg/m2, i to na najnepovoljnijem mestu, na rastojanju od najviše 0,35 m, računato od unutrašnje ivice ograde platforme.

Član 36

Horizontalna prečaga ograde na platformi mora se dimenzionisati za horizontalna opterećenja pokretnog tereta od najmanje 30 kg po radniku, a rastojanje tereta u proračunu mora iznositi 0,5 m.

Član 37

Ako platforma ima prepuste u odnosu na oslonce vešanja o noseću užad, sigurnost protiv prevrtanja platforme računa se sa nazivnom nosivošću uvećanom za 50%.

Član 38

Spojevi platforme koji se mogu rasklopiti moraju u rasklopljenom stanju činiti čvrstu i sigurnu celinu.

Za obezbeđenje spojne veze sredstva iz stava 1 ovog člana mogu se upotrebiti samo elementi koji se ne deformišu pri upotrebi.

Član 39

Platforma mora sa svih strana biti obuhvaćena podnožnim prečagama, čija najmanja visina iznosi 0,20 m, i sa svih strana mora se nalaziti ograda na visini od najmanje 1,1 m ili sa zadnje strane - najmanje 1,2 m, a na ostalim stranama - najmanje 1 m.

Platforma mora do 1 m iznad poda biti ograđena limom, perforiranim limom, žičanim platnom ili sličnim materijalom, a otvori (okca) ne smeju biti veći od 25 mm x 25 mm.

Član 40

Ako se prostoru ispod platforme ne može prići, platforma može biti bez ograde iz stava 2 član 39, s tim da rastojanje horizontalno postavljenih prečaga ne iznosi više od 0,30 m.

Ako se prostoru ispod platforme može prići, na tlu ispod platforme mora se postaviti ograda s natpisom: "ZABRANJEN PROLAZ! RAD NA VISINI".

Svaka pristupačna strana ograđenog prostora mora iznositi najmanje po jedan metar više od osnove platforme.

Član 41

Na ogradi ili podu platforme mora se predvideti mesto za pričvršćenje sigurnosne opreme.

Predmeti za rad koji se kreću van ograde platforme moraju biti sigurno pričvršćeni.

Platforma u stanju mirovanja mora biti čvrsto privezana.

VI HVATAČKI UREĐAJ

Član 42

Hvatački uređaj mora delovati na užad za hvatački uređaj.

Ako se pri stupanja u dejstvo hvatačkog uređaja zaglavljuju njegova užad, moraju se postaviti čelična užad sa čeličnim jezgrom.

Član 43

Hvatačkim uređajem mora da se zaustavi platforma i drži u stanju mirovanja odupiranjem o užad za hvatački uređaj i kad je nazivno opterećenje povećano za 50%.

Član 44

Stupanjem u dejstvo hvatačkog uređaja mora stupiti u dejstvo električni sigurnosni uređaj kojim se zaustavlja pogon viseće skele. Električni sigurnosni uređaj hvatačkog uređaja mora se prinudno držati odvojeno dok se hvatački uređaj ne oslobodi.

Član 45

Hvatački uređaj ne sme se otpuštati pomoću poteznih opruga ili pomoću tegova.

Član 46

Zabranjeno je da hvatački uređaj dejstvuje dok se viseća skela kreće nagore.

Član 47

Pri dejstvu hvatačkog uređaja na užad za hvatački uređaj put platforme ne sme biti duži od 2 m.

Užad za hvatački uređaj moraju imati osam puta veću sigurnost u odnosu na računsku silu kidanja pri dinamičkom opterećenju.

Član 48

Delovi hvatačkog uređaja koji su izloženi habanju moraju se posle svakog stupanja u dejstvo pregledati i zameniti ako su oštećeni.

Član 49

Na ispravan rad hvatačkog uređaja ne smeju uticati atmosferske prilike i zaprljanost.

Član 50

Hvatački uređaj otpušta se kretanjem platforme nagore, s tim što mora odmah posle otpuštanja biti osposobljen za normalan rad.

VII GRANIČNIK BRZINE

Član 51

Hvatački uređaj, pomoću graničnika brzine, mora stupiti u dejstvo kad se dostigne brzina od 115% nazivne brzine.

Član 52

Sila stupanja u dejstvo graničnika brzine mora iznositi najmanje dvostruku silu potrebnu za stupanje u dejstvo hvatačkog uređaja, a najmanje 300 N.

Član 53

Vreme potrebno da graničnik brzine počne da deluje na hvatački uređaj da bi on stupio u dejstvo mora biti tako kratko da kretanje viseće skele u trenutku dejstva hvatačkog uređaja ne dostigne brzinu koja bi mogla izazvati oštećenja na hvatačkom uređaju.

Član 54

Na graničniku brzine za stupanje u dejstvo hvatačkog uređaja mora biti vidno obeležen smer obrtanja.

Graničnik brzine mora biti atestiran, plombiran i zaštićen od neovlašćenog doterivanja uređaja za aktiviranje.

VIII ODBOJNICI

Član 55

Ako su užad za hvatačke uređaje kraća od moguće putanje platforme, moraju se postaviti odbojnici na krajevima te užadi.

Član 56

Odbojnici moraju biti dimenzionisani tako da zaustave platformu koja se kreće nagore nazivnom brzinom i kad je opterećena nazivnim teretom.

IX SKLOPKE ZA ZAUSTAVLJANJE PLATFORME NA KRAJNJIM POLOŽAJIMA

Član 57

Svi smerovi kretanja viseće skele moraju biti ograničeni sklopkama za zaustavljanje. Sklopka za zaustavljanje na krajnjim položajima stupa u dejstvo neposredno, prinudnim putem.

Član 58

Pogonski uređaj kojim se platforma diže i spušta mora se prinudno zaustavljati.

Ako platforma pređe najviši ili najniži mogući radni položaj, zaustavljanje se obavlja pomoću sklopki za zaustavljanje.

Član 59

Sklopke za zaustavljanje moraju stupiti u dejstvo što je moguće bliže krajnjim položajima pre nego što platforma dodirne odbojnike, ali ne smeju da izazovu isključenje viseće skele iz pogona.

Član 60

Sklopke za zaustavljanje u krajnjim položajima nisu neophodne ako je konstrukcionim rešenjem pogona, sprečeno prelaženje krajnjih položaja.

Član 61

Ako dužina vodova nije projektovana za celu oblast kretanja viseće skele, oblast kretanja viseće skele mora se ograničiti pomoću uređaja za isključenje.

X ELEKTRIČNA INSTALACIJA

Član 62

Odredbe ovog pravilnika o električnim instalacijama i uređajima primenjuju se na glavnu sklopku energetskog kola struje i na sve što je iza nije priključeno.

Član 63

Otpornost izolacije između provodnika, kao i između provodnika i zemlje, mora biti veća od 1000 W/V i iznosi najmanje:

1) 500.000 W - za energetska strujna kola i za sigurnosna strujna kola;

2) 250.000 W - za ostala strujna kola (upravljanje, osvetljenje itd.).

Član 64

Električna strujna kola upravljanja napajaju se malim naponom do 50 V iz bezbednosnog transformatora za razdvajanje.

Član 65

Glavni kontaktori, kao i kontaktori koji služe za zaustavljanje pogonske mašine, moraju odgovarati kategoriji upotrebe prema jugoslovenskim standardima za kontaktore.

Kontaktori iz stava 1 ovog člana moraju biti dimenzionisani tako da se 10% od ukupnog broja uključivanja i isključivanja može izvesti strujom pokretanja motora.

Ako se glavnim kontaktorima upravlja pomoću pomoćnih kontaktora, pomoćni kontaktori moraju odgovarati kategoriji upotrebe prema propisima o jugoslovenskim standardima za kontaktore.

Član 66

Za glavne i pomoćne kontaktore moraju biti ispunjeni sledeći uslovi:

1) ako je jedan od mirnih kontakata zatvoren, svi radni kontakti moraju biti otvoreni;

2) ako je jedan od radnih kontakata zatvoren, svi mirni kontakti moraju biti otvoreni.

Ako se umesto pomoćnih kontaktora u sigurnosnom strujnom kolu upotrebljavaju releji za upravljanje glavnim kontaktorima, moraju biti ispunjeni uslovi iz stava 1 ovog člana, s tim što se nepotpuno privlačenje kotve ne uzima u obzir pri razmatranju grešaka.

Član 67

Pogonski motori koji se napajaju direktno iz mreže moraju se zaštiti od struja preopterećenja i struja kratkog spoja.

Ako otkaže samo jedna faza električnog napajanja, mora se sprečiti oštećenje na motoru.

Motori koji se napajaju direktno iz mreže moraju biti zaštićeni pomoću automatskih uređaja kojima se istovremeno isključuju svi aktivni (fazni) provodnici.

Ako uređaj za isključenje prekomerne struje reaguje na povišenje temperature u namotajima motora, dozvoljeno je da se ponovno uključenje izvrši automatski, pošto se dovoljno ohlade namotaji motora.

Član 68

Na pogonskom uređaju viseće skele mora se nalaziti jedna glavna sklopka kojom se na svim polovima istovremeno prekida dovod struje visećoj skeli, a koja mora biti dimenzionisana za najjaču struju dozvoljenu u normalnom pogonu skele.

Glavna sklopka mora čvrsto stajati u položaju uključenja i isključenja i mora biti spojena ispred pomoćnih vodova.

Na glavnoj sklopki mora se postaviti oznaka: "GLAVNA SKLOPKA", a položaji "UKLJUČENA" i "ISKLJUČENA" moraju biti jasno obeleženi.

XI ELEKTRIČNI VODOVI

Član 69

Presek napojnih vodova do pogonskog uređaja viseće skele, kao i vodova glavnog strujnog kola od pogonskog uređaja, mora da bude dimenzionisana prema ekvivalentnoj struji ciklusa, a pad napona proveren prema polaznoj struji i mora da odgovara propisima o jugoslovenskim standardima za instalacione provodnike.

Pad napona ne sme biti veći od 5% pri stavljanju viseće skele u pokret.

Član 70

Presek provodnika električne instalacije skele izrađenih od bakra, koji ulaze u sastav sigurnosnog strujnog kola ili nekog drugog kola priključnog sigurnosnom kolu, mora iznositi najmanje 0,75 mm2.

Član 71

Na električnoj instalaciji viseće skele moraju se označiti provodnici i priključne stezaljke.

Spojnice, stezaljke i priključnice moraju biti smeštene u posebnim ormarićima ili na tablama predviđenim za tu namenu.

Član 72

Ako posle isključivanja glavne sklopke viseće skele pojedine priključne stezaljke ostanu pod naponom većim od 50 V, te stezaljke se moraju jasno označiti i odvojiti od stezaljki koje nisu pod naponom većim od 50 V.

Član 73

Priključne stezaljke čiji slučajni kratki spoj može prouzrokovati opasno pogonsko stanje viseće skele moraju se jasno međusobno odvojiti, čak i ako su izrađene tako da je isključena ta opasnost.

Član 74

Plaštevi i drugi zaštitni slojevi izolovanih provodnika i kablova moraju se pri polaganju uvlačiti u kućišta aparata da bi se obezbedila kontinuirana mehanička zaštita.

Vodovi spojeni sa električnim sigurnosnim uređajima moraju se mehanički zaštiti ako postoji opasnost da ih oštete pokretni delovi viseće skele ili oštre ivice kućišta.

Član 75

Ako se u istu instalacionu ili zaštitnu cev polažu električni provodnici različitih napona ili se žile u istom kablu nalaze pod raznim naponima, izolacija tih provodnika mora odgovarati najvišem naponu.

Član 76

Uređaji i naprave sa utičnim spojevima u sigurnosnim strujnim kolima moraju se izraditi i rasporediti tako da se ne mogu zameniti spojevi, osim ako se oni razdvajaju ili spajaju pomoću alata.

XII ZAŠTITA OD ELEKTRIČNIH GREŠAKA

Član 77

Viseća skela ne sme se dovesti u opasno pogonsko stanje usled bilo koje od navedenih grešaka u električnoj instalaciji ili opremi viseće skele:

1) nestanak napona;

2) nedozvoljeno veliki pad napona;

3) gubitak električne provodnosti voda;

4) spoj sa masom ili sa zemljom;

5) kratak spoj ili prekid u električnim elementima, kao što su otpornici, kondenzatori, poluprovodnici;

6) neprivlačenje ili nepotpuno privlačenje kotve kontaktora ili releja;

7) nevraćanje kotve kontaktora ili releja u početni položaj ("lepljenje kotve za jezgro");

8) neotvaranje jednog kontaktnog elementa;

9) nezatvaranje jednog kontaktnog elementa;

10) zamena faza.

Neotvaranje kontaktnog elementa (pod 8) ne uzima se u obzir kad su u pitanju sigurnosne sklopke.

Član 78

Ako se u sigurnosnom strujnom kolu pojavi spoj sa masom ili sa zemljom, mora se odmah zaustaviti pogon viseće skele, odnosno sprečiti ponovno kretanje posle prvog zaustavljanja posle pojave takvog spoja.

Posle otklanjanja uzroka greške viseću skelu može ponovo pustiti u pogon samo stručno lice.

XIII UPRAVLJANJE

Član 79

Kretanje viseće skele kontroliše se električnim putem.

Ako se komande daju prskanjem dugmadi, dugmad moraju da se nalaze u zaštićenoj kutiji i ni jedan deo pod strujom ne sme da bude pristupačan.

Član 80

Ključem prekidača davači komandi se isključuju ili se zaključavaju, a ključ se može izvući samo u položaju "isključeno".

Član 81

Pogon viseće skele može da bude uključen dok je uključen odgovarajući davač komande.

Član 82

Uređajem za dizanje u svrhe ispitivanja (provera hvatačkog uređaja, provera opterećenja) mora se upravljati sa sigurnog mesta, i to u oblasti vožnje koja je dozvoljena za ta ispitivanja.

Član 83

Na davačima komande za pogon viseće skele moraju biti označeni smerovi kretanja.

Član 84

Na platformi mora postojati prekidač za zaustavljanje u slučaju potrebe, kojim se motoru uređaja za dizanje prekida dovod energije.

Na prekidačima za zaustavljanje u slučaju potrebe mora se nalaziti pregibna ručica obojena crveno, sa natpisom "STOJ". Viseća skela se zaustavlja pomeranjem ručice nadole. Posle aktiviranja prekidač za zaustavljanje u slučaju potrebe ne sme se automatski vratiti u početni položaj.

Dozvoljava se primena prekidača na preklop koji su obojeni crvenom bojom i na kojima se nalazi natpis "STOJ". Posle stupanja u dejstvo ovi prekidači se ne smeju automatski vratiti u početni položaj.

Član 85

Ako se davači komande mogu mehanički prinudno isključiti, odnosno razdvojiti i ako se pri tom neposredno prekida dovod energije ka pogonima bez međuuključivanja drugih elemenata za uključivanje, onda oni istovremeno služe i kao prekidači za zaustavljanje u slučaju potrebe.

Član 86

Električni sigurnosni uređaji moraju se priključiti tako da budu ispunjeni sledeći uslovi:

1) ne smeju se ugraditi u zemljovod ili u zaštitni provodnik;

2) ne smeju se paralelno spojiti sa bilo kakvim električnim pogonskim sredstvima, osim u slučajevima predviđenim ovim pravilnikom;

3) induktivne ili kapacitivne smetnje ne smeju izazvati greške u radu električnih sigurnosnih uređaja, bilo da su smetnje nastale u samom uređaju bilo da dolaze spolja;

4) na izlazima električnih sigurnosnih uređaja sklopno stanje se ne sme promeniti usled uključenja drugih električnih aparata u isto strujno kolo tako da nastane opasno pogonsko stanje viseće skele;

5) konstrukcijom i rasporedom uključivanja uređaja za napajanje električnom energijom mora se sprečiti da se zbog uključivanja ili isključivanja pojave pogrešni signali na izlazima električnih sigurnosnih uređaja.

Član 87

Za sigurnosne sklopke moraju biti ispunjeni sledeći uslovi:

1) pri delovanju sigurnosne sklopke kontakti sigurnosnih sklopki moraju se mehanički razdvajati;

2) sigurnosne sklopke, ako nisu ugrađene u neki uređaj, moraju biti na drugi način zaštićene tako da se ne mogu dodirnuti;

3) sigurnosne sklopke moraju biti konstruisane za nazivni izolacioni napon od 250 V - ako je njihovim ugrađivanjem postignut stepen mehaničke zaštite najmanje IP 4X, odnosno za nazivni izolacioni napon od 500 V - ako je stepen mehaničke zaštite manji od IP 4X;

4) ako je stepen mehaničke zaštite manji od IP 4X, puzne staze i vazdušni razmaci moraju iznositi najmanje 6 mm, a zazori između radnih kontakata posle otvaranja moraju iznositi najmanje 4 mm;

5) delovi sigurnosne sklopke pod naponom moraju se smestiti u zaštićeno kućište;

6) ako se kontakti višestruko prekinu, svaki zazor posle razdvajanja kontakata mora iznositi najmanje 2 mm;

7) ako se kontakti taru o izolovane delove, to ne sme da dovede do kratkog spoja.

Član 88

Delovanjem električnog sigurnosnog uređaja mora se sprečiti pokretanje pogonske mašine ili zaustaviti njeno kretanje. Dovod električne energije otkočnom uređaju takođe se mora prekinuti.

Električni sigurnosni uređaji moraju delovati neposredno na uređaje koji upravljaju dovođenjem električne energije pogonskoj mašini.

Ako se za uključivanje električne energije pogonskoj mašini koriste kontaktori za pripremanje pokretanja viseće skele, oni se smatraju uređajima koji služe za dovod električne energije do pogonske mašne.

Član 89

Delovi za stavljanje u dejstvo električnih sigurnosnih uređaja moraju biti izvedeni tako da ne prestaju da dejstvuju i pored mehaničkih naprezanja koja nastaju u trajnom pogonu.

Delovi za stavljanje u dejstvo električnih sigurnosnih uređaja ne smeju biti pristupačni nestručnim licima i moraju biti izrađeni tako da se ne mogu isključiti upotrebom jednostavnog pomoćnog sredstva.

Član 90

Električnim sigurnosnim uređajima mora se sprečiti pokretanje viseće skele ako je:

1) sklopka za isključivanje u slučaju potrebe uključena;

2) hvatački uređaj stavljen u dejstvo;

3) graničnik brzine dostigao brzinu od 115% nazivne brzine.

Član 91

Električnim sigurnosnim uređajima mora se sprečiti pokretanje pogonskog uređaja za dizanje:

1) ako platforma pređe gornji ili donji krajnji radni položaj za više od 0,1 m, a sklopka za zaustavljanje na krajnjim položajima je u kvaru;

2) ako u uređaju za dizanje sa bubnjem za uže jedno uže prekorači dozvoljenu visinu namotavanja.

XIV NATPISI I OZNAKE

Član 92

Svi natpisi i oznake na visećoj skeli moraju biti čitki i razumljivi, izrađeni od postojanog materijala i uočljivi.

Član 93

Natpis na visećoj skeli mora da sadrži sledeće podatke;

1) nazivnu nosivost, u kg;

2) firmu, odnosno naziv i sedište ili registrovani znak proizvođača;

3) tablicu s upozorenjem: "NEUPUĆENIM LICIMA ZABRANJUJE SE UPOTREBA SKELE";

4) tablicu sa uputstvom za rukovanje skelom.

Najmanja visina velikih slova i brojeva na natpisu mora iznositi 10 mm, a malih slova - 7 mm.

Član 94

Na pogonskom uređaju viseće skele ili pored njega mora postojati tablica koja sadrži sledeće podatke:

1) prečnik užeta;

2) zateznu čvrstoću žica;

3) firmu, odnosno naziv i sedište ili registrovani znak proizvođača;

4) datum postavljanja noseće čelične užadi.

Član 95

Oznake na električnim uređajima viseće skele moraju biti iste kao i oznake na šemi komande viseće skele.

XV TEHNIČKA KONTROLA

Član 96

Novoizgrađene i rekonstruisane viseće skele na zgradi, viseće skele osposobljene za upotrebu posle nesređenog slučaja i viseće skele kod kojih je izvršena zamena bilo kog od sledećih delova: noseće užadi, pogonske mašine, hvatačkog uređaja, graničnika brzine, upravljačkog uređaja, uređaja za kočenje i uređaja za dizanje, ne smeju se pustiti u pogon pre nego što se tehničkom kontrolom utvrdi da su ispunjeni svi propisani uslovi za njihov bezbedan rad.

Viseće skele podležu obaveznoj povremenoj tehničkoj kontroli.

Tehnička kontrola iz stava 2 ovog člana mora se izvršiti po isteku jedne godine od dana puštanja viseće skele u pogon, odnosno pre svakog puštanja u pogon viseće skele pri promeni mesta pogona, kao i po isteku jedne godine od izvršene prethodne tehničke kontrole.

Član 97

Tehnička kontrola visećih skela vrši se:

1) pregledom celokupnog postrojenja viseće skele;

2) statičkim ispitivanjem viseće skele;

3) dinamičkim ispitivanjem viseće skele.

Član 98

Pregledom celokupnog postrojenja viseće skele obuhvata se provera ispravnosti rada sigurnosnih uređaja i elemenata viseće skele, ako i stepen njihove istrošenosti i bezbednog rada viseće skele, a naročito:

1) uređaja za kočenje;

2) vučne sposobnosti viseće skele;

3) graničnika brzine;

4) noseće užadi i njihovog vezivanja sa platformom i užadi hvatačkih uređaja;

5) sklopki za zaustavljanje platforme na krajnjim položajima;

6) odbojnika;

7) hvatačkih uređaja;

8) rada svih električnih sigurnosnih uređaja;

9) zaštite od previsokog napona dodira;

10) točkova platforme;

11) ručnog pokretanja platforme;

12) rada pogonskih i komandnih strujnih kola;

13) snage pogonskog motora, brzine viseće skele i otpora izolacije svih strujnih kola;

14) priključka na gromobransku instalaciju.

Član 99

Statičkim ispitivanjem viseće skele obuhvata se provera zatezne čvrstoće i deformacije viseće skele i njenih delova: platforme, noseće užadi i njihovog vezivanja sa platformom i ispravnosti kočnice.

Viseće skele čija se vuča ostvaruje trenjem ispituju se statički tako što se proverava ispravnost vuče, odnosno klizanja užadi u žlebovima pogonske užetnjače.

U toku statičkog ispitivanja viseće skele, platforma se mora nalaziti pri dnu zgrade, tj. 0,10 m od tla i najmanje 10 minuta mora biti ravnomerno opterećena teretom dvostruko većim od nazivne nosivosti.

Član 100

Dinamičkim ispitivanjem viseće skele obuhvata se provera ispravnosti rada uređaja viseće skele, a naročito efikasnosti kočnice, hvatačkih uređaja i vuče.

Efikasnost kočnice ispituje se kočenjem platforme, opterećene sa 125% nazivnog opterećenja, pri njenom kretanju nazivnom brzinom u smeru nadole, pri čemu dovod energije za motor i otkočni uređaj mora biti isključen.

Hvatački uređaj ispituje se uključivanjem graničnika brzine pri vožnji platforme nadole sa otvorenom kočnicom i neisključenim pogonskim uređajem sve dok užad ne počnu da klize u žlebovima pogonske užetnjače ili dok se ne olabave.

Vuča viseće skele sa pogonskom užetnjačkom ispituje se višestrukim zaustavljanjem viseće skele sa najvećim mogućim usporavanjem, pri čemu se prilikom svakog zaustavljanja platforma mora dovesti u stanje potpunog mirovanja.

Ispitivanje vuče viseće skele obuhvata vožnju nagore, s praznom platformom i vožnju nadole s teretom koji iznosi 125% nazivne nosivosti.

Za vreme kretanja i kočenja viseće skele pri dinamičkim ispitivanjima, užad u žlebovima pogonske užetnjače mogu da klize do 20 mm, i to samo pri polasku i zaustavljanju viseće skele, a moraju se sama umiriti.

XVI ODRŽAVANJE

Član 101

Viseće skele moraju biti snabdevene uputstvom proizvođača o rukovanju i održavanju.

Viseće skele moraju se redovno održavati.

Redovnim održavanjem viseće skele obuhvata se pregled postojanja viseće skele i kontrola njenog pravilnog rada. Najmanje jedanput mesečno mora se izvršiti pregled postrojenja viseće skele, a naročito provera:

1) kočnice pogonskog uređaja, hvatačkih uređaja i graničnika brzine;

2) vuče koja se ostvaruje trenjem;

3) rada svih električnih sigurnosnih uređaja;

4) noseće užadi i njihovog vezivanja sa platformom i užadi hvatačkog uređaja;

5) izolacije električnih uređaja i njihovih veza sa uzemljenjem;

6) uređaja za dizanje.

Pod redovnim održavanjem viseće skele, u smislu ovog pravilnika, podrazumeva se kontrolisanje ispravnosti rada viseće skele u vožnji i njeno redovno čišćenje i podmazivanje.

Svi nedostaci u radu visećih skela moraju se pri redovnom održavanju neodložno otklanjati, a neispravni i oštećeni delovi moraju se zameniti.

Ako se pregledom viseće skele utvrde neispravnosti koje mogu dovesti do opasnog pogonskog stanja, viseća skela se mora isključiti iz upotrebe dok se utvrđene neispravnosti ne otklone.

Član 102

Kad se zbog istrošenosti ili oštećenja mora zameniti jedno ili više nosećih čeličnih užadi, moraju se zameniti i ostala užad u istoj grupi.

Noseća čelična užad viseće skele koja ne menja mesto pogona moraju se zameniti najdocnije svake četvrte godine, a noseća čelična užad viseće skele koja menja mesto pogona - najdocnije svake druge godine.

Član 103

Pre korišćenja viseće skele potrebno je svakodnevno pregledati:

1) da li su konzole pravilno i sigurno vezane na ravnom krovu (terasi);

2) da li su noseća užad pravilno pričvršćena i vezana za konzole;

3) da li noseća užad pravilno naležu na žlebove pomoćnih i pogonskih užetnjača ili bubnjeva i da li su zategnuti svojim tegovima;

4) da li hvatački uređaj radi ispravno pri ručnom pokretanju;

5) da li su užad hvatačkog uređaja zategnuta svojim tegovima;

6) da li u reduktorima ima dovoljno ulja;

7) da li je platforma zaustavljena kakvom zaprekom;

8) da li sigurnosne i krajnje sklopke ispravno rade.

Dnevni pregled vrši vođa viseće skele.

Član 104

Za svaku viseću skelu mora postojati knjiga održavanja, u kojoj se upisuju sledeći podaci:

1) opšti podaci: podaci o korisniku i mestu ugradnje viseće skele, datum i broj dozvole za upotrebu viseće skele, firma, odnosno naziv i sedište proizvođača viseće skele, broj i godina proizvodnje viseće skele i datum ugradnje viseće skele;

2) osnovne karakteristike viseće skele: podaci o nazivnoj nosivosti i brzini, podaci o visini dizanja, veličini napona za upravljanje, zaštiti od previsokog napona dodira, tehničkim karakteristikama čelične užadi, tehničkim karakteristikama pogonske mašine i elektromotora (tip, snaga, broj obrtaja, nazivna struja, zamajni moment, firma, odnosno naziv i sedište proizvođačka mašine) i podaci o komandi;

3) podaci o izmenama opštih podataka i osnovnih karakteristika viseće skele;

4) podaci o održavanju, pregledima, kvarovima, popravkama i zameni delova i elemenata viseće skele;

5) podaci o organizaciji udruženog rada ili licu koje održava viseću skelu.

Opšti podaci i osnovne karakteristike viseće skele koji se unose u knjigu održavanja moraju biti overeni potpisom odgovornog lica i pečatom organizacije udruženog rada koja montira, odnosno vrši redovno održavanje viseće skele.

XVII ISPRAVE KOJE PRATE VISEĆE SKELE U PROMETU

Član 105

Viseće skele u prometu, odnosno pri isporuci moraju biti snabdevene garantnim listom.

Garantni rok za ispravno funkcionisanje viseće skele ne može biti kraći od dve godine.

Garantni rok iz stava 2 ovog člana počinje da teče od dana puštanja viseće skele u pogon ili najkasnije šest meseci od dana isporuke.

Rok u kome je davalac garancije, odnosno ovlašćeni servis dužan da postupi po zahtevu imaoca garantnog lista za izvršenje usluga održavanja, odnosno popravki viseće skele, iznosi deset dana od dana prijema takvog zahteva.

Član 106

Viseće skele moraju imati tehničko uputstvo koje sadrži tehničke i druge podatke značajne za ispravno montiranje i demontiranje, puštanje u pogon i upotrebu viseće skele, otklanjanje smetnji i kvarova i nabavku rezervnih delova, kao i opasnosti pri rukovanju, upotrebi i održavanje viseće skele.

Tehničko uputstvo iz stava 1 ovog člana sadrži naročito:

1) podatke o opremi i materijalu (specifikacije opreme i materijala);

2) podatke neophodne za proračun glavnog električnog voda za napajanje viseće skele energijom;

3) proračune: noseće čelične užadi; vuče; dozvoljenog pritiska između užeta i žleba užetnjače; vratila vučne užetnjače; osovine pomoćne užetnjače; bubnja (na složeno naprezanje); snage motora za dizanje platforme i brzine dizanja platforme;

4) crteže za montažu;

5) funkcionalnu šemu električnih veza pogona i upravljanja;

6) podatke neophodne za zaštitu od previsokog napona dodira;

7) rok obezbeđenog servisiranja.

Rok obezbeđenog servisiranja visećih skela ne može biti kraći od deset godina, računajući od dana puštanja viseće skele u pogon.

XVIII PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 107

Tehničke karakteristike visećih skela koje su u upotrebi pre dana stupanja na snagu ovog pravilnika moraju se uskladiti sa odredbama ovog pravilnika u roku od tri godine od dana njegovog stupanja na snagu.

Član 108

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SFRJ".