ODLUKAO SEZONSKIM CARINSKIM STOPAMA NA UVOZ ODREĐENIH POLJOPRIVREDNIH PROIZVODA("Sl. glasnik RS", br. 9/2004) |
1. Na uvoz sledećih poljoprivrednih proizvoda naplaćivaće se, pored stope carine obračunate po Carinskoj tarifi, sezonska carina po stopi od 20%, i to:
|
|||
Tar. broj |
Tarifna oznaka |
Naimenovanje |
Period u kome se naplaćuje sezonska carina |
|
|||
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|||
06.03 |
|
Sečeno cveće i cvetni pupoljci vrsta podesnih za bukete ili za ukrasne svrhe, sveži, sušeni, bojeni-beljeni, impregnisani ili drukčije pripremljeni: |
|
|
0603.10 |
- Sveže: |
|
|
0603.10 00 10 |
-- ruže |
od 15. maja |
|
0603.10 00 20 |
-- karanfili |
od 15. maja |
|
0603.10 00 90 |
-- ostalo |
od 15. maja |
|
|||
07.02 |
0702.00 00 00 |
Paradajz, sveži ili rashlađeni |
od 15. maja |
|
|||
07.03 |
|
Crni luk, aljma, beli luk, praziluk i ostali lukovi, sveži ili rashlađeni: |
|
|
0703.10 |
- Crni luk i aljma: |
|
|
|
-- crni luk: |
|
|
0703.10 00 19 |
--- ostali |
od 15. juna |
|
0703.10 00 20 |
--aljma |
od 31. maja |
|
|||
07.04 |
|
Kupus, karfiol, keleraba, kelj i slično kupusno jestivo povrće, sveži ili rashlađeni: |
|
|
0704.90 00 10 |
-- kupus |
od 1. oktobra |
|
0704.90 00 20 |
-- keleraba |
od 1. oktobra |
|
0704.90 00 90 |
-- ostalo |
od 1. oktobra |
|
|||
07.05 |
|
Salata (Lactuca sativa) i cikorija (Cichorium spp.), sveži ili rashlađeni: |
|
|
|
- Salata: |
|
|
0705. 11 00 00 |
-- salata glavičasta |
od 1. maja |
|
0705. 19 00 00 |
-- ostala |
od 1. maja |
|
|||
07.06 |
|
Šargarepa, broskva ili repa ugarnjača (bela repa), cvekla, celer korenjaš, rotkvice i slično jestivo korenjasto povrće, sveže ili rashlađeno: |
|
|
0706. 10 |
- Šargarepa, broskva ili repa ugarnjača (bela repa): |
|
|
0706. 10 00 10 |
--šargarepa |
od 1. maja |
|
0706. 10 00 20 |
-- broskva ili repa ugarnjača (bela repa) |
od 1. maja |
|
0706. 90 |
- Ostalo: |
|
|
0706. 90 00 10 |
-- cvekla |
od 1. maja |
|
0706.90 00 20 |
-- celer korenjaš |
od 1. maja |
|
0706. 90 00 30 |
-- rotkvice i slično jestivo povrće |
od 1. maja |
|
|||
07.07 |
0707. 00 00 00 |
Krastavci i kornišoni, sveži ili rashlađeni |
od 30. juna |
|
|||
07.09 |
|
Ostalo povrće, sveže ili rashlađeno: |
|
|
0709. 60 |
- Paprike iz roda Capsicum ili iz roda Pimenta: |
|
|
0709. 60 10 00 |
-- slatka paprika |
od 1. juna |
|
0709. 60 90 00 |
-- ostalo |
od 15. juna |
|
|||
08.03 |
0803. 00 00 00 |
Banane, sveže ili suve |
od 1. jula |
|
|||
08.05 |
|
Agrumi, sveži ili suvi: |
|
|
0805. 10 00 00 |
- Pomorandže |
od 1. jula |
|
0805. 20 00 00 |
- Mandarine |
od 1. jula |
|
0805. 40 00 00 |
- Grejpfrut |
od 1. jula |
|
0805. 90 00 00 |
- Ostali |
od 1. jula |
|
|||
08.06 |
|
Grožđe, sveže ili suvo: |
|
|
0806.10 00 00 |
- Sveže |
od 15. jula |
|
|||
08.07 |
|
Dinje, lubenice i papaje, sveže: |
|
|
|
- Dinje i lubenice |
|
|
0807. 11 00 00 |
-- lubenice |
od 15. jula |
|
|||
08.08 |
|
Jabuke, kruške i dunje, sveže: |
|
|
0808. 10 00 00 |
- Jabuke |
od 1. avgusta |
|
0808. 20 |
- Kruške i dunje: |
|
|
0808. 20 00 10 |
-- kruške |
od 1. avgusta |
|
0808. 20 00 20 |
-- dunje |
od 1. septembra |
|
|||
08.09 |
|
Kajsije, trešnje i višnje, breskve (uključujući nektarine), šljive sveže: |
|
|
0809. 10 00 00 |
- Kajsije |
od 1. jula |
|
0809. 20 |
- Trešnje i višnje: |
|
|
0809. 20 00 10 |
-- trešnje |
od 20. maja |
|
0809. 20 00 20 |
-- višnje |
od 20. maja |
|
0809. 30 |
- Breskve, uključujući nektarine: |
|
|
0809. 30 00 10 |
-- breskve |
od 1. jula |
|
0809. 30 00 20 |
-- nektarine |
od 1. jula |
|
0809. 40 00 00 |
- Šljive |
od 1. avgusta |
|
|||
08.10 |
|
Ostalo voće, sveže: |
|
|
0810. 10 00 00 |
- Jagode |
od 15. maja |
|
2. Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".