ODLUKA
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA O DOPUNI SPORAZUMA O MEĐUNARODNOM DRUMSKOM PREVOZU OD 8. SEPTEMBRA 1966. GODINE

("Sl. list SFRJ - Međunarodni ugovori i drugi sporazumi", br. 12/75)

1. Ratifikuje se Sporazum između Vlade Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i Vlade Kraljevine Holandije o dopuni Sporazuma o međunarodnom drumskom prevozu od 8. septembra 1966. godine, postignut razmenom nota od 20. novembra 1972. godine u Beogradu, u originalu na francuskom jeziku.

2. Tekst Sporazuma u originalu na francuskom jeziku i u prevodu na srpskohrvatskom jeziku glasi:

 

AMBASADA KRALJEVINE HOLANDIJE

Br 4400

Beograd, 20. novembra 1972. godine

Ambasada Kraljevine Holandije izražava svoje poštovanje Saveznom sekretarijatu za inostrane poslove i, pozivajući se na nedavne konsultacije između predstavnika Vlade Kraljevine Holandije i predstavnika Vlade Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije u vezi sa Sporazumom o međunarodnom drumskom prevozu koji su ove dve vlade potpisale u Beogradu 8. septembra 1966. godine, čast joj je da predloži u ime Vlade Kraljevine Holandije da se navedenom sporazumu doda sledeća odredba:

Član 7 bis

1. Isprava se ne traži za niže navedeni prevoz:

a) povremeni prevoz robe upućene na aerodrom ili koja dolazi sa aerodroma, u slučaju skretanja sa uobičajene linije;

b) prevoz prtljaga prikolicama koje su prikačena za vozila namenjena prevozu putnika i prevoz prtljaga svim vrstama vozila koja idu na aerodrom ili sa njega dolaze;

c) prevoz pošte;

d) prevoz oštećenih vozila;

e) prevoz pčela i mlađa iz mrestilišta;

f) prevoz posmrtnih ostataka;

g) prevoz pokvarljivih namirnica specijalnim kolima;

h) prevoz robe vozilima čija ukupna težina kada su opterećena, računajući tu i težinu prikolica, ne prelazi šest tona;

i) prevoz predmeta i umetničkih dela namenjenih izložbama, sajmovima ili ciljevima koji nisu trgovački;

j) prevoz predmeta i materijala isključivo namenjenih reklami i informacijama;

k) preseljavanje preko preduzeća specijalno opremljenih u tu svrhu personalom i materijalom;

l) prevoz materijala, pomoćne opreme i životinja namenjenih pozorišnim, muzičkim, kinematografskim, sportskim, cirkuskim, sajamskim ili vašarskim priredbama ili koji dolaze sa tih priredaba, kao i onih koji su namenjeni za snimanje na radiju, filmu ili televiziji.

2. Član 15 ovog sporazuma primenjuje se na prevoz nabrojan u stavu 1 ovog člana.

Ako je gore navedeni predlog prihvatljiv za Vladu Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije, Ambasada predlaže da ova nota i potvrdni odgovor Saveznog sekretarijata predstavljaju sporazum između Vlade Kraljevine Holandije i Vlade Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije, koji stupa na snagu onog dana kada dve vlade saopšte jedna drugoj da su ispunjene predviđene ustavne formalnosti u njihovim zemljama, i predstavlja, počev od njegovog stupanja na snagu, sastavni deo navedenog sporazuma.

Ambasada koristi ovu priliku da ponovi Saveznom sekretarijatu uverenje o svom veoma dubokom poštovanju.

Savezni sekretarijat za
inostrane poslove SFRJ
Beograd

No. 439525

Beograd, 20. novembra 1972. godine

Savezni sekretarijat za inostrane poslove izražava svoje poštovanje Ambasadi kraljevine Holandije i čast mu je da potvrdi prijem njene note br. 4400 od 20. novembra 1972. godine koja glasi:

"Ambasada Kraljevine Holandije izražava svoje poštovanje Saveznom sekretarijatu za inostrane poslove i, pozivajući se na nedavne konsultacije između predstavnika Vlade Kraljevine Holandije i predstavnika Vlade Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije u vezi sa sporazumom o međunarodnom drumskom prevozu koji su ove dve vlade potpisale u Beogradu 8. septembra 1966. godine, čast joj je da predloži u ime Vlade Kraljevine Holandije da se navedenom sporazumu doda sledeća odredba:

Član 7 bis

1. Isprava se ne traži za niže navedeni prevoz:

a) povremeni prevoz robe upućene na aerodrom ili koja dolazi sa aerodroma, u slučaju skretanja sa uobičajene linije;

b) prevoz prtljaga prikolicama koje su prikačene za vozila namenjena prevozu putnika i prevoz prtljaga svim vrstama vozila koja idu na aerodrom ili sa njega dolaze;

c) prevoz pošte;

d) prevoz oštećenih vozila;

e) prevoz pčela i mlađa iz mrestilišta;

f) prevoz posmrtnih ostataka;

g) prevoz pokvarljivih namirnica specijalnim kolima;

h) prevoz robe vozilima čija ukupna težina kada su opterećena, računajući tu i težinu prikolica, ne prelazi šest tona;

i) prevoz predmeta i umetničkih dela namenjenih izložbama, sajmovima ili ciljevima koji nisu trgovački;

j) prevoz predmeta i materijala isključivo namenjenih reklami i informacijama;

k) preseljavanje preko preduzeća specijalno opremljenih u tu svrhu personalom i materijalom;

l) prevoz materijala, pomoćne opreme i životinja namenjenih pozorišnim, muzičkim, knematografskim, sportskim, cirkuskim, sajamskim ili vašarskim priredbama ili koji dolaze sa tih priredaba, kao i onih koji su namenjeni za snimanje na radiju, filmu ili televiziji.

2. Član 15 ovog sporazuma primenjuje se na prevoz nabrojan u stavu 1 ovog člana.

Ako je gore navedeni predlog prihvatljiv za Vladu Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije, Ambasada predlaže da ova nota i potvrdni odgovor Saveznog sekretarijata predstavljaju sporazum između Vlade Kraljevine Holandije i Vlade Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije, koji stupa na snagu onog dana kada dve vlade saopšte jedna drugoj da su ispunjene predviđene ustavne formalnosti u njihovim zemljama, i predstavlja, počev od njegovog stupanja na snagu sastavni deo navedenog Sporazuma.

Ambasada koristi ovu priliku da ponovi Saveznom sekretarijatu uverenje o svom veoma dubokom poštovanju."

Čast je Saveznom sekretarijatu da obavesti Ambasadu da je Vlada Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije saglasna sa gore navedenim holandskim predlogom i da nota Ambasade i ova nota predstavljaju sporazum između Vlade Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i Vlade Kraljevine Holandije, koji stupa na snagu onog dana kada dve vlade saopšte jedna drugoj da su ispunjene predviđene ustavne formalnosti u njihovim zemljama, i predstavlja, počev od njegovog stupanja na snagu, sastavni deo navedenog sporazuma.

Savezni sekretarijat za inostrane poslove koristi ovu priliku da ponovi Ambasadi Kraljevine Holandije uverenje o svom dubokom poštovanju.

Ambasada Kraljevine
Holandije
Beograd

3. Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SFRJ".