UREDBA
O RATIFIKACIJI AMANDMANA NA KONVENCIJU O SOCIJALNOM OSIGURANJU IZMEĐU SOCIJALISTIČKE FEDERATIVNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE I KRALJEVINE DANSKE OD 22. JUNA 1977. GODINE

("Sl. list SFRJ - Međunarodni ugovori", br. 6/85)

ČLAN 1

Ratifikuje se Amandman na Konvenciju o socijalnom osiguranju između Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i Kraljevine Danske od 22. juna 1977. godine, postignut razmenom nota od 14. jula i 22. septembra 1978. godine u Beogradu, u originalu na engleskom jeziku.

ČLAN 2

Tekst Amandmana u originalu na engleskom jeziku i prevodu na srpskohrvatskom jeziku glasi:

 

AMBASADA KRALJEVINE DANSKE

Veza 28 D 1

Ambasada Kraljevine Danske izražava poštovanje Saveznom sekretarijatu za inostrane poslove Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i ima čast predložiti da se sledeća odredba unese kao dopuna uz Konvenciju o socijalnom osiguranju potpisanu 22. juna 1977. godine između Kraljevine Danske i Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije.

Bez obzira na odredbe članova 8 (1) i 25 Konvencije, prevremene nacionalne starosne penzije koje se daju na osnovu danskih zakona a iz razloga nezaposlenosti ili sličnog nepostojanja mogućnosti za bavljenje aktivnošću koja donosi zaradu izuzete su od ispunjavanja uslova starosne granice, neće se isplaćivati ni jednom državljaninu strana potpisnica Konvencije ako je njegovo mesto boravka van teritorije Danske.

Ako je gornji predlog prihvatljiv za Vladu Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije Ambasada Kraljevine Danske ima čast da predloži da se ova verbalna nota i odgovor Saveznog sekretarijata u tom smislu smatra za integralan deo pomenute Konvencije o socijalnom osiguranju.

Ambasada Kraljevine Danske koristi se i ovom prilikom da Saveznom sekretarijatu za inostrane poslove ponovi izraze svog najdubljeg poštovanja.

Beograd 14. jula 1978.

Saveznom sekretarijatu za inostrane poslove Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije

Beograd

Br 441617

Savezni sekretarijat za inostrane poslove Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije izražava poštovanje Ambasadi Kraljevine Danske i ima čast da potvrdi prijem note broj 28 D 1 od 14. jula 1978. godine koja glasi:

"Ambasada Kraljevine Danske izražava poštovanje Saveznom sekretarijatu za inostrane poslove Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i ima čast predložiti da se sledeća odredba unese ko dopuna uz Konvenciju o socijalnom osiguranju koja je potpisana između Kraljevine Danske i Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije 22. juna 1977. godine.

Bez obzira na odredbe članova 8 (1) i 25 Konvencije prevremene nacionalne starosne penzije koje se daju na osnovu danskih zakona a iz razloga nezaposlenosti ili sličnog nepostojanja mogućnosti za bavljenje aktivnošću koja donosi zaradu izuzete su od ispunjavanja uslova starosne granice, neće se isplaćivati nijednom državljaninu strana potpisnica Konvencije ako je njegovo mesto boravka van teritorije Danske."

Ako je gornji predlog prihvatljiv za Vladu Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije Ambasada Kraljevine Danske ima čast da predloži da se ova verbalna nota i odgovor Saveznog sekretarijata u tom smislu smatraju za integralan deo pomenute konvencije o socijalnom osiguranju.

Ambasada Kraljevine Danske koristi se i ovom prilikom da Saveznom sekretarijatu za inostrane poslove ponovi izraze najdubljeg poštovanja".

Savezni sekretarijat za inostrane poslove ovlašćen od Vlade Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije ima čast da potvrdi svoju saglasnost sa gore navedenim tekstom.

Savezni sekretarijat za inostrane poslove koristi se i ovom prilikom da Ambasadi Kraljevine Danske ponovi izraze najdubljeg poštovanja.

Beograd, 22. septembra 1978. godine

Ambasadi Kraljevine Danske

Beograd

ČLAN 3

Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SFRJ".