ZAKON
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA IZMEĐU SAVETA MINISTARA SRBIJE I CRNE GORE I SAVJETA MINISTARA BOSNE I HERCEGOVINE O USLOVIMA PUTOVANJA DRŽAVLJANA DVE ZEMLJE

("Sl. list SCG - Međunarodni ugovori", br. 12/2004)

ČLAN 1

Ratifikuje se Sporazum između Saveta ministara Srbije i Crne Gore i Savjeta ministara Bosne i Hercegovine o uslovima putovanja državljana dve zemlje, potpisan 13. novembra 2003. godine u Sarajevu, u originalu na srpskom jeziku i na službenim jezicima Bosne i Hercegovine (bosanskom, hrvatskom i srpskom).

ČLAN 2

Tekst Sporazuma u originalu na srpskom jeziku glasi:

SPORAZUM
IZMEĐU SAVETA MINISTARA SRBIJE I CRNE GORE I SAVJETA MINISTARA BOSNE I HERCEGOVINE O USLOVIMA PUTOVANJA DRŽAVLJANA DVE ZEMLJE

Savet ministara Srbije i Crne Gore i Savjet ministara Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: strane ugovornice), rukovodeći se željom da međusobno olakšaju putovanja državljana obe države, dogovorile su se o sledećem:

Član 1

Državljani države jedne strane ugovornice mogu bez vize ulaziti na teritoriju države druge strane ugovornice sa ličnom kartom ili putnom ispravom, na svim graničnim prelazima otvorenim za međunarodni saobraćaj i u njoj boraviti do 90 dana od dana ulaska.

Državljani države jedne strane ugovornice koji se nalaze na teritoriji države druge strane ugovornice i nameravaju da borave duže od 90 dana, dužni su da podnesu zahtev za regulisanje boravka na način predviđen zakonodavstvom te strane ugovornice.

Član 2

U smislu nacionalnog zakonodavstva, važeće putne isprave za državljane Srbije i Crne Gore su: pasoš, zajednički pasoš, diplomatski pasoš, službeni pasoš, putni list, pomorska ili brodarska knjižica, kao i putne isprave koje se izdaju na osnovu međunarodnog ugovora.

U smislu nacionalnog zakonodavstva, važeće putne isprave za državljane Bosne i Hercegovine su: pasoš, zajednički pasoš, diplomatski pasoš, službeni pasoš, putni list i pomorska knjižica, kao i putne isprave koje se izdaju na osnovu međunarodnog ugovora.

Član 3

Strane ugovornice će diplomatskim putem blagovremeno obaveštavati jedna drugu o izmenama uslova ulaska, boravka i izlaska državljana država strana ugovornica.

Član 4

Državljani države jedne strane ugovornice su dužni da se za vreme boravka na teritoriji države druge strane ugovornice pridržavaju njenih zakona i drugih propisa.

Član 5

Svaka strana ugovornica u skladu sa svojim zakonodavstvom zadržava pravo da uskrati ulazak ili otkaže boravak na svojoj teritoriji državljanima države druge strane ugovornice.

Član 6

Državljani države jedne strane ugovornice koji ostanu bez važeće putne isprave ili lične karte na teritoriji države druge strane ugovornice, mogu napustiti njenu teritoriju sa putnom ispravom izdatom od strane diplomatsko-konzularnog predstavništva svoje države, u skladu sa procedurom koju predviđa nacionalno zakonodavstvo.

Član 7

Svaka strana ugovornica može iz razloga predviđenih zakonom država ugovornica, kao i iz razloga bezbednosti i zaštite zdravlja privremeno obustaviti, u potpunosti ili delimično, primenu odredbi Sporazuma, o čemu će bez odlaganja diplomatskim putem obavestiti drugu stranu ugovornicu.

Član 8

U slučaju izmene važećih ili uvođenja novih vrsta putnih isprava, strane ugovornice će diplomatskim putem dostaviti obrasce i obavestiti o uslovima njihovog korišćenja, najkasnije 30 dana pre početka njihove upotrebe.

Član 9

Sporazum je zaključen na neodređeno vreme.

Svaka strana ugovornica može otkazati Sporazum uz prethodno obaveštenje diplomatskim putem druge strane ugovornice.

Važenje Sporazuma prestaje po isteku 30 dana od dana prijema obaveštenja.

Član 10

Sporazum podleže ratifikaciji u skladu sa nacionalnim zakonodavstvom svake strane ugovornice i stupa na snagu po isteku 30 dana od dana razmene nota.

Ovaj sporazum se privremeno primenjuje od dana potpisivanja.

Sačinjeno u Sarajevu, 13. novembra 2003. godine, na srpskom jeziku i na službenim jezicima Bosne i Hercegovine (bosanskom, hrvatskom i srpskom) u dva istovetna primerka, koji su jednako verodostojni.

Za Savet ministara

Za Savjet ministara

Srbije i Crne Gore

Bosne i Hercegovine

Goran Svilanović, s. r.

Mladen Ivašić, s. r.

ČLAN 3

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SCG - Međunarodni ugovori".