ODLUKAO PRAVIMA I DUŽNOSTIMA ORGANA PRI IZGRADNJI VOJNIH I DRUGIH OBJEKATA OD POSEBNOG ZNAČAJA ZA ODBRANU ZEMLJE("Sl. list SRJ", br. 39/95) |
1. Ovom odlukom propisuju se prava i dužnosti organa pri: izgradnji vojnih i drugih objekata od posebnog značaja za odbranu zemlje i izgradnji investicionih objekata u vojnom krugu za potrebe Vojske Jugoslavije (u daljem tekstu: Vojska); izradi tehničke i druge dokumentacije za te objekte; vođenju potrebnih evidencija o izgradnji tih objekata; nadzoru nad izgradnjom i održavanju tih objekata.
2. Organima iz tačke 1 ove odluke smatraju se:
1) organizacijske jedinice Saveznog ministarstva za odbranu (u daljem tekstu: Ministarstvo), određene opštim aktima o unutrašnjoj organizaciji Ministarstva za obavljanje određenih poslova koji se odnose na izgradnju objekata iz tačke 1 ove odluke (u daljem tekstu: organi Ministarstva);
2) komande, jedinice i ustanove Vojske, određene opštim aktima o unutrašnjoj organizaciji Vojske za obavljanje određenih poslova koji se odnose na održavanje vojnih objekata (u daljem tekstu: organi Vojske).
3. Vojnim objektima, u smislu ove odluke, smatraju se svi objekti koji se koriste za potrebe Vojske i Ministarstva a nalaze se u vojnom krugu.
Vojnim krugom, u smislu ove odluke, smatra se zemljište sa izgrađenim objektima i infrastrukturom, ili bez njih, koje se po bilo kom pravnom osnovu koristi za potrebe Vojske i Ministarstva.
4. Izgradnjom vojnih objekata, u smislu ove odluke, smatra se izgradnja novih i rekonstrukcija postojećih objekata.
Izgradnja vojnih objekata obuhvata: pripremu i donošenje odluke o izgradnji, izradu tehničke dokumentacije, izdavanje odobrenja za građenje, građenje i izdavanje odobrenja za upotrebu.
Rekonstrukcija vojnih objekata je izvođenje samo onih radova kojima se menjaju pojedini konstruktivni elementi, spoljni izgled i dimenzija objekta, namena objekta kao celine ili drugi uslovi pod kojima je izdato odobrenje za građenje, a mogu uticati na stabilnost objekta, bezbednost susednih objekata, saobraćaja i okoline, povećanja opasnosti od požara, život i zdravlje ljudi i životnu i radnu sredinu.
5. Odluku o izgradnji vojnog objekta donosi savezni ministar za odbranu na osnovu investicionog programa, a, po potrebi, i na osnovu druge dokumentacije.
6. Građenje novog, odnosno izvođenje radova na rekonstrukciji postojećeg objekta (u daljem tekstu: građenje) u vojnom krugu ne može započeti pre nego što nadležni organ iz tačke 2 ove odluke izda odobrenje za građenje.
Izuzetno od odredbe stava 1 ove tačke, građenje može započeti i bez odobrenja za građenje u slučaju rata, neposredne ratne opasnosti, neposredno pred nastupanje ili za vreme elementarnih nepogoda ili drugih nepredviđenih događaja.
Objekti izgrađeni u vojnom krugu u slučajevima iz stava 2 ove tačke neće se ukloniti ako ispunjavaju urbanističke, tehničke i druge propisane uslove i ako investitor pribavi odobrenje za njihovu gradnju u roku od šest meseci od prestanka okolnosti koje su prouzrokovale tu gradnju. U protivnom, investitor je dužan da o svom trošku objekat ukloni.
7. Odobrenje za upotrebu objekata čije je građenje izvršeno na osnovu odobrenja za građenje izdaje organ koji je izdao i odobrenje za građenje.
Investitor je dužan da, najdocnije osam dana od dana završetka radova, podnese zahtev organu iz stava 1 ove tačke za izdavanje odobrenja za upotrebu.
Organ iz stava 1 ove tačke dužan je da, u roku od 15 dana od dana podnošenja zahteva za izdavanje odobrenja za upotrebu, obrazuje komisiju i organizuje tehnički pregled izgrađenog objekta, odnosno izvedenih radova.
Na predlog komisije za tehnički pregled, nadležni organ donosi odgovarajuće rešenje o upotrebi objekta, odnosno izvedenih radova.
Troškove rada komisije za tehnički pregled snosi investitor.
Ako je prilikom tehničkog pregleda komisija dala negativan nalaz, troškove ponovnog izlaska komisije snosi izvođač radova, odnosno investitor, zavisno od razloga negativnog nalaza komisije.
8. Bliža merila, kriterijume i uslove, kao i vrstu i sadržaj pojedinih dokumenata u postupku izgradnje vojnih objekata propisuje savezni ministar za odbranu.
9. Održavanjem vojnih objekata smatraju se mere za utvrđivanje stanja objekata i pravovremeno preduzimanje radnji i postupaka radi njihovog očuvanja i dovođenja u ispravno stanje, kao i radovi koji se izvode radi zamene uređaja, postrojenja, opreme i instalacija i drugi radovi koji ne spadaju u izgradnju, odnosno rekonstrukciju.
10. Vojne objekte održavaju nadležni organi Vojske, na način i pod uslovima koje propiše savezni ministar za odbranu.
11. Nadzor nad primenom ove odluke i drugih propisa o standardima, tehničkim normativima i normama kvaliteta čija je primena obavezna pri izgradnji vojnih objekata obavlja nadležni inspekcijski organ Ministarstva.
Bliža merila, kriterijume i uslove kao i vrstu i sadržaj pojedinih dokumenata u postupku obavljanja poslova iz stava 1 ove tačke propisuje savezni ministar za odbranu.
12. Danom stupanja na snagu ove odluke prestaje da važi Pravilnik o izgradnji i održavanju vojnih objekata i drugih objekata od posebnog značaja za odbranu zemlje ("Službeni vojni list", br. 20/76 i 9/88).
13. Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SRJ".