NAREDBAO PREDUZIMANJU MERA ZA SPREČAVANJE UNOŠENJA ZARAZNE BOLESTI ŽIVOTINJA SPONGIFORMNE ENCEFALOPATIJE GOVEDA (BSE) U REPUBLIKU SRBIJU("Sl. glasnik RS", br. 120/2004) |
1. Radi sprečavanja unošenja i pojavljivanja zarazne bolesti životinja spongiformne encefalopatije goveda (u daljem tekstu: BSE) i drugih transmisivnih spongiformnih encefalopatija životinja (u daljem tekstu: TSE) u Republiku Srbiju preduzimaju se sledeće mere:
1) Zabranjuje se uvoz pošiljki:
(1) |
živih goveda; |
(2) |
proizvoda, sirovina i otpadaka poreklom od goveda; |
(3) |
embriona i oplođenih jajnih ćelija za oplođavanje goveda; |
(4) |
stočne hrane koja sadrži sastojke životinjskog porekla (mesno brašno, koštano brašno, mesno-koštano brašno, koštano-mesno brašno, krvno brašno, jetreno brašno i drugi dodaci poreklom od preživara za stočnu hranu) i hrane za životinje koja sadrži sastojke poreklom od preživara; |
(5) |
lekova i vitamina za upotrebu u veterini u kojima se nalaze sastojci poreklom od preživara; |
(6) |
sirovina i proizvoda koji se koriste u ishrani ili u kozmetici, a u sebi sadrže sastojke poreklom od preživara, kao i drugog materijala kojima se može prenositi BSE; |
(7) |
humanitarne pomoći i donacija u pošiljkama iz tačke 1 ove naredbe. |
2. Zabrana uvoza iz tačke 1 ove naredbe primenjuje se na pošiljke poreklom iz zemalja u kojima je prijavljeno postojanje bolesti BSE.
Uvoz se može zabraniti i iz drugih zemalja koje se prema dokumentaciji Međunarodne organizacije za zdravlje životinja (OIE) i Svetske zdravstvene organizacije mogu smatrati rizičnim na BSE.
Procena rizika može se vršiti na osnovu dokumentacije nadležnih organa i neposrednim uvidom stručnih lica.
3. Provoz pošiljki iz tačke 1 ove naredbe može se vršiti na osnovu rešenja Ministarstva poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede.
Provoznik je dužan da pošiljke iz stava 1 ove tačke proveze i otpremi sa teritorije Republike Srbije najkasnije u roku od 24 časa od časa ulaska pošiljke u zemlju i u skladu sa drugim uslovima utvrđenim u rešenju.
Nadležni inspektor na ulaznom graničnom prelazu obaveštava nadležnog inspektora na izlaznom graničnom prelazu o provozu pošiljke.
Ako se utvrdi da pošiljka nije otpremljena, nadležni inspektor obavestiće ministarstvo nadležno za unutrašnje poslove.
4. Zabrana uvoza iz tačke 1 ove naredbe ne odnosi se na pošiljke:
1) mleka i mlečnih proizvoda;
2) semena za veštačko osemenjavanje;
3) kože goveda i delova kože goveda (špalt);
4) kolagena i kolagenih proizvoda proizvedenih isključivo od kože goveda;
5) loja goveda za tehničke svrhe bez proteina (maksimalni nivo nerastvorljive nečistoće do 0,15) i proizvoda pripremljenih od takvog loja;
6) hrane za ishranu kućnih životinja (psi, mačke, ptice, mali glodari, terarijumske, akvarijumske i druge životinje) koje se gaje ili drže za druženje, rekreaciju, zaštitu ili pomoć čoveku, a nisu uključene u lanac ishrane, a koja u sebi sadrži proteine poreklom od preživara;
7) dikalcijum fosfata (bez tragova belančevina i masti);
8) bikova za potrebe centara za veštačko osemenjavanje za proizvodnju kvalitetnog semena koji se moraju vratiti u roku koji ne može biti duži od 30 meseci od dana uvoza i junadi težine 220 do 250 kg, koja se uvoze radi tova i njihovog izvoza sa postignutom telesnom masom od 450 do 500 kg, odnosno do 800 kg za tovne rase i starošću do 24 meseca;
9) steonih visoko-mlečnih junica koje su namenjene isključivo za proizvodnju mleka i bez mogućnosti otuđenja sa unapred utvrđenih lokacija kako junica, tako i njihovog potomstva, sve do uspostavljanja nacionalne laboratorije za BSE i sistema identifikacije i registracije goveda.
Uvoz pošiljke iz tačke 4 stav 1 podtač. 3), 4), 5), 6) i 7) može da se dozvoli pod uslovom da sirovine i proizvodi u pošiljci potiču od životinja koje su posle pregleda pre klanja i posle klanja i pregleda na BSE ocenjene kao zdrave i čiji su meso i organi posle pregleda ocenjeni kao upotrebljivi za ishranu ljudi i ako su sirovine i proizvodi u pošiljci bili podvrgnuti odgovarajućem tehnološkom postupku proizvodnje, i to:
a) koža goveda obrađena sledećim postupkom:
- alkalna obrada rastvorom kalcijumove baze pri pH 12 do 13 tokom najmanje osam sati sa natrijum sulfidom ili razblaženim natrijum hidroksidom a zatim obrađena kiselinom pH 1 do 3 najmanje šest do deset sati;
- usoljena najmanje sedam dana sa morskom solju uz dodatak 2% natrijum karbonata;
- sušena 42 dana na temperaturi od 20°C;
b) delovi kože goveda (špalt) obrađeni sledećim postupkom:
- alkalna obrada rastvorom kalcijumove baze pri pH 12 do 13, najmanje osam sati sa natrijum sulfidom ili razblaženim natrijum hidroksidom.
v) kolagen i kolageni proizvodi proizvedeni iz kože goveda postupkom koji sadrži sledeće faze:
- alkalna obrada rastvorom kalcijumove baze pri pH 12 do 13, najmanje osam sati sa natrijum sulfidom ili razblaženim natrijum hidroksidom;
- neutralizacija;
- ekstrakcija sa kiselinom pri pH 0,8 najmanje šest sati na sobnoj temperaturi, odnosno druga odgovarajuća obrada u intervalu do pH najviše 3,3 najmanje 48 sati pri sobnoj temperaturi;
- sušenje na najmanje 80°C;
g) loj proizveden toplim postupkom pri 130°C do 140°C najmanje 30 minuta pod pritiskom od 3 bara. Proizvodi od loja moraju biti hidrolizovani na temperaturi od najmanje 250°C.
Loj i proizvodi od loja moraju biti pri proizvodnji filtrirani;
d) Hrana za ishranu kućnih životinja koja u sebi sadrži proteine poreklom od preživara, obrađena u objektima koji nisu namenjeni proizvodnji otpadaka.
Sirovine poreklom od goveda starijih od 24 meseca koje se upotrebljavaju za proizvodnju kože, delova kože (špalt), kolagena, loja i hrane za kućne životinje moraju biti od životinja koje su posle pregleda na BSE ocenjene kao zdrave i upotrebljive za ishranu ljudi.
5. Postupak obrade iz tačke 4 ove naredbe mora biti naveden i potvrđen u veterinarskom sertifikatu koji prati uvoznu pošiljku.
6. Uvoz pošiljki iz tačke 4 stav 1 podtač. 8) i 9) može da se dozvoli ako su ispunjeni uslovi utvrđeni Međunarodnim kodeksom o zdravlju životinja i ako su steone junice potomci visoko mlečnih grla što se potvrđuje u veterinarskom sertifikatu zemlje izvoznice, a sprovode se sledeće mere:
- da su goveda oteljena, uzgajana i boravila u stadima u kojima nije bilo ni jednog potvrđenog slučaja BSE u poslednjih sedam godina i da naknadno uključivana goveda potiču iz stada, odnosno gazdinstava sa jednakim statusom, ili da su goveda bila oteljena posle datuma od kojeg se sprovodi zabrana ishrane preživara proteinima dobijenim od sisara;
- identifikacija životinja koja omogućava praćenje unazad do majke goveda i stada porekla i da životinje nisu potomstvo ženke kod koje je postojala sumnja na BSE;
- da je zabranjena ishrana goveda proteinima životinjskog porekla uključujući mesno-koštano brašno u poslednjih osam godina;
- sprovođenje aktivnog programa kontrole na BSE;
- uvođenje referentne laboratorije za masovno ispitivanje na BSE;
- karantin;
- neškodljivo uklanjanje životinjskih leševa u pećima za spaljivanje.
Uvoz pošiljki iz tačke 4 stav 1 može da se dozvoli ako životinje potiču iz zemalja navedenih u prilogu 1 koji je odštampan uz ovu naredbu i čini njen sastavni deo, i to iz kategorija 1, 2 i 3
7. Za uvoz životinja iz tačke 4 stav 1 podtačka 9) neophodno je obezbediti sledeće:
1) od strane uvoznika spisak krajnjih korisnika junica, lokaciju i podatke za svako grlo pojedinačno (matični list sa farme porekla životinja);
2) overenu izjavu korisnika da uvezene junice, kao i njihovo potomstvo neće napuštati unapred određenu lokaciju pre uspostavljanja nacionalne laboratorije za BSE i završetka procesa identifikacije i registracije životinja te kategorije;
3) pisanu potvrdu ministarstva nadležnog za poslove veterinarstva države izvoznika o vršenju superanalize na BSE u državi izvozniku steonih junica ukoliko se desi uginuće uvezenih životinja pre uspostavljanja laboratorije za BSE na teritoriji Republike Srbije. Po obavljenim analizama uginule životinje se neškodljivo uklanjaju o trošku vlasnika životinje.
Kontrolu podataka iz stava 1 ove tačke vrši nadležna veterinarska inspekcija.
Uvezene životinje i njihovo potomstvo biće prve obeležene: po otpočinjanju projekta identifikacije i registracije goveda.
8. Uvezene životinje iz tačke 4 stav 1 drže se izdvojene - u karantinu, obeležene i pod stalnim stručnim nadzorom.
U slučaju bolesti ili uginuća sprovodi se odgovarajuća dijagnostička procedura i odgovarajuće neškodljivo uklanjanje.
Uvezene životinje iz tačke 4 stav 1 podtačka 8) vraćaju se po isteku roka u zemlju iz koje je izvršen uvoz.
9. Pored mera iz tač. 1 do 4 ove naredbe primenjuju se i sledeće mere:
1) sistematsko praćenje epiozootiološke situacije BSE i drugih TSE u svetu i mera koje nadležni organi drugih zemalja preduzimaju za suzbijanje BSE i drugih TSE;
2) pooštrena veterinarsko-sanitarna kontrola i kontrola pošiljki životinja, proizvoda, sirovina i otpadaka životinjskog porekla, stočne hrane, dodataka za stočnu hranu i hrane za životinje, lekova za upotrebu u veterini i drugih predmeta kojima se može prenositi BSE, od strane nadležnih organa na graničnim prelazima;
3) efikasna kontrola životinja, proizvoda, sirovina i otpadaka životinjskog porekla i stočne hrane u proizvodnji, preradi i prometu;
4) obeležavanje i identifikacija životinja;
5) neškodljivo uklanjanje životinjskih leševa i otpadaka životinjskog porekla u objektima za neškodljivo uklanjanje (kafilerije) i izuzetno na druge propisane načine;
6) zabrana proizvodnje i upotrebe stočne hrane koja sadrži sastojke životinjskog porekla u ishrani preživara;
7) praćenje stanja BSE prema programu kontrole, monitoringa i dijagnostičkih ispitivanja na BSE;
8) edukacija veterinara koji su dužni da vrše klinički pregled i kontrolu zdravlja preživara i da striktno sprovode proceduru uzorkovanja i dostavljanja na patohistološko ispitivanje odgovarajuće uzorke tkiva životinja koje su pokazale neurološke simptome ili su uginule sa neurološkim simptomima;
9) držaoci životinja, stočari i lica koja učestvuju u transportu i klanju preživara obavezni su da izveštavaju veterinarsku službu o svim sumnjama na neurološke bolesti preživara.
10. Danom stupanja na snagu ove naredbe prestaje da važi Naredba o preduzimanju mera za sprečavanje unošenja zarazne bolesti životinja spongioformne encefalopatije goveda (BSE) u Saveznu Republiku Jugoslaviju ("Službeni list SRJ", broj 70/2002).
11. Ova naredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
Prilog 1
|
|||
Kategorija 1. |
Kategorija 2. |
Kategorija 3. |
Kategorija 4. |
|
|||
Argentina |
Indija |
Albanija |
Portugalija |
Australija |
Kanada |
Andora |
Ujedinjeno Kraljevstvo Velike Britanije i Severne Irske |
Bocvana |
Kenija |
Austrija |
|
Brazil |
Kolumbija |
Belgija |
|
Čile |
Kosta Rika |
Belorusija |
|
Island |
Mauricijus |
Bugarska |
|
Kostarika |
Nigerija |
Kipar |
|
Namibija |
Pakistan |
Češka |
|
Nikaragva |
SAD |
Danska |
|
Norveška |
Švedska |
Estonija |
|
Nova Kaledonija |
|
Finska |
|
Novi Zeland |
|
Francuska |
|
Panama |
|
Grčka |
|
Paragvaj |
|
Italija |
|
Salvador |
|
Izrael |
|
Singapur |
|
Japan |
|
Svaziland |
|
Latvija |
|
Urugvaj |
|
Litva |
|
Vanuatu |
|
Luksemburg |
|
|
|
Mađarska |
|
|
|
Makedonija |
|
|
|
Malta |
|
|
|
Holandija |
|
|
|
Nemačka |
|
|
|
Poljska |
|
|
|
Repub. Irska |
|
|
|
Rumunija |
|
|
|
San Marino |
|
|
|
Slovačka |
|
|
|
Slovenija |
|
|
|
Švajcarska |
|
|
|
Španija |
|
|
|
Turska |
|