ODLUKAO NAČINU RUKOVANJA MATERIJALIMA U SKUPŠTINI SRBIJE I CRNE GORE KOJI SU OZNAČENI KAO DRŽAVNA, SLUŽBENA ILI VOJNA TAJNA("Sl. list SCG", br. 52/2004) |
I OPŠTE ODREDBE
Ovom odlukom uređuje se način rukovanja materijalima koji su dostavljeni, odnosno izrađeni u Skupštini Srbije i Crne Gore (u daljem tekstu: Skupština), a označeni su kao državna, službena ili vojna tajna (u daljem tekstu: materijali označeni kao tajna).
Rukovanje materijalima označenim kao tajna, u smislu ove odluke, je: učestvovanje u prijemu, izradi, umnožavanju, dostavljanju, korišćenju, čuvanju i uništavanju tih materijala.
Svako lice koje u Skupštini koristi, odnosno rukuje materijalima označenim kao tajna, dužno je da, bez posebnog upozorenja, čuva podatke sadržane u tim materijalima i da preduzima potrebne mere bezbednosti da materijal označen kao tajna ne dođe u ruke neovlašćenom licu.
II PRIJEM U SKUPŠTINU MATERIJALA OZNAČENIH KAO TAJNA
Materijal označen kao tajna, koji je dostavljen Skupštini, zadržava označenu tajnost, odnosno stepen poverljivosti sve dok to podnosilac materijala ne promeni i o tome obavesti Skupštinu.
Materijal označen kao tajna, koji je naslovljen na Skupštinu ili lice u Skupštini, upućuje se Kabinetu predsednika Skupštine.
Materijal iz stava 1 ovog člana prima šef Kabineta predsednika Skupštine ili drugo ovlašćeno lice, radi evidentiranja.
III OZNAČAVANJE MATERIJALA U SKUPŠTINI KOJI IMAJU OBELEŽJA TAJNOSTI
Kad poslanik Skupštine podnese predlog akta koji sadrži podatke koji, u skladu sa zakonom ili drugim aktom, imaju obeležja tajnosti, dužan je da takav akt označi oznakom: "državna tajna", "službena tajna" ili "vojna tajna".
Ukoliko poslanik Skupštine ne postupi saglasno stavu 1 ovog člana, o vrsti tajnosti, odnosno stepenu poverljivosti tog akta odlučuje predsednik Skupštine.
Obaveza čuvanja podataka iz stava 1 ovog člana traje sve dok predlog akta označen kao tajna predstavlja državnu, službenu ili vojnu tajnu, u skladu sa zakonom ili drugim aktom, o čemu odlučuje predsednik Skupštine.
Kad su u izveštaju, zapisniku ili stenografskim beleškama sa sednica Skupštine, njenih odbora, odnosno komisija sadržani podaci koji predstavljaju državnu, službenu ili vojnu tajnu, predsednik Skupštine, predsednik odbora, odnosno komisije dužan je da navedene materijale označi kao državnu, službenu ili vojnu tajnu.
Kad zabeleška ili drugi materijal sa razgovora delegacija, studijskih grupa i funkcionera Skupštine sa delegacijama, studijskim grupama i članovima predstavničkih tela drugih država sadrži podatke koji predstavljaju državnu, službenu ili vojnu tajnu, šef delegacije, odnosno funkcioner Skupštine, dužan je da takav materijal označi državnom, službenom ili vojnom tajnom.
Lica iz st. 1 i 2 ovog člana dužna su da, po prestanku potrebe, skinu oznaku određene vrste tajnosti.
Sa materijalima iz st. 1 i 2 ovog člana postupa se saglasno odredbama ove odluke.
Odredbe st. 1 do 4 ovog člana odnose se i na audio, video i elektronske zapise sa sednica Skupštine, njenih odbora, odnosno komisija i sa razgovora iz stava 2 ovog člana.
Državnom i vojnom tajnom, u smislu čl. 5 i 6 ove odluke, smatraju se podaci ili materijali čije bi odavanje moglo naneti teške posledice za bezbednost i odbranu zemlje, a koji su na osnovu zakona ili drugog akta utvrđeni kao državna, odnosno vojna tajna.
Službenom tajnom, u smislu čl. 5 i 6 ove odluke, smatraju se podaci ili materijali čije bi odavanje moglo imati štetne posledice za Srbiju i Crnu Goru, bezbednost i odbranu zemlje, kao i za funkcionisanje institucija Srbije i Crne Gore, odnosno organa država članica.
Materijali iz stava 2 ovog člana označavaju se, u zavisnosti od značaja podataka, jednim od sledećih stepena poverljivosti: "strogo poverljivo", "poverljivo", ili "za internu upotrebu".
IV ZAVOĐENJE, UMNOŽAVANJE, DOSTAVLJANJE, ČUVANJE I UNIŠTAVANJE MATERIJALA KOJI SU OZNAČENI KAO TAJNA
Posebna evidencija o dostavljenim ili izrađenim materijalima u Skupštini koji su označeni kao tajna vodi se u Kabinetu predsednika Skupštine.
Materijali iz stava 1 ovog člana zavode se u jedinstveni delovodni protokol.
Jedinstveni delovodni protokol sadrži podatke:
- od koga je materijal koji je označen kao tajna primljen;
- vrstu tajnosti kojom je materijal označen, odnosno stepen poverljivosti materijala;
- datum prijema i broj pod kojim je materijal koji je označen kao tajna zaveden;
- kome se materijal koji je označen kao tajna dostavlja;
- datum vraćanja materijala koji je označen kao tajna.
U jedinstvenom delovodnom protokolu, materijali koji predstavljaju državnu tajnu obeležavaju se oznakom "DT"; materijali koji predstavljaju vojnu tajnu obeležavaju se oznakom "VT", a materijali koji predstavljaju službenu tajnu obeležavaju se bližim određenjem stepena poverljivosti, i to: za strogo poverljivo "str. pov.", za poverljivo "pov.", a za internu upotrebu "interno".
Materijali označeni kao tajna umnožavaju se u broju primeraka koji odredi generalni sekretar Skupštine, uz prethodnu pismenu saglasnost predsednika Skupštine.
Zabranjeno je umnožavanje materijala označenih kao tajna u većem broju primeraka od određenog.
Na originalnom primerku materijala koji je označen kao tajna naznačiće se u koliko je primeraka takav materijal umnožen.
Umnoženi materijal iz stava 3 ovog člana numeriše se brojevima od 1, zaključno sa poslednjim brojem primerka.
Na materijale koji su označeni kao državna ili vojna tajna, kao i na omote, stavlja se štambilj sa natpisom: "Posle upotrebe, vratiti u Kabinet predsednika Skupštine".
Materijali koji su označeni kao državna tajna, vojna tajna ili službena tajna, sa oznakom poverljivosti "strogo poverljivo", stavljaju se u omote, na čijoj prednjoj strani se unosi oznaka "DT", "VT" ili "str. pov." i broj pod kojim je takav materijal zaveden, a na poleđini se omot zatvara i obavezno pečati na način kojim se sprečava povređivanje tajnosti materijala, odnosno lako uočava povreda tajnosti.
Materijali koji su označeni kao službena tajna sa oznakom poverljivosti: "poverljivo" ili "za internu upotrebu" stavljaju se u omote na čijom prednjoj strani se stavlja oznaka stepena poverljivosti, a na poleđini se omot zatvara na način kojim se sprečava povređivanje tajnosti materijala, odnosno lako uočava povreda tajnosti.
Sa materijalima koji su označeni kao državna ili vojna tajna poslanici Skupštine se upoznaju u zgradi Skupštine, na način koji odredi predsednik Skupštine.
Generalni sekretar Skupštine određuje lica koja su zadužena da prime određeni broj primeraka materijala iz stava 1 ovog člana, da ih uruče poslanicima Skupštine i nakon njihovog upoznavanja vrate u Kabinet predsednika Skupštine.
Svi primerci materijala koji su označeni kao državna ili vojna tajna, posle njihove upotrebe, stavljaju se i čuvaju u posebno obezbeđenoj čeličnoj kasi u Kabinetu predsednika Skupštine.
Svi primerci materijala koji su označeni kao službena tajna čuvaju se u posebno obezbeđenoj čeličnoj kasi u nadležnom odseku.
Materijali koji su označeni kao službena tajna sa oznakom poverljivosti "strogo poverljivo" poslanicima Skupštine i drugim korisnicima u Skupštini dostavljaju se u zgradi Skupštine, preko zaposlenog u Grupi za poslove pisarnice i ekspedicije, uz potpis primaoca.
Materijali koji su označeni kao službena tajna sa oznakom poverljivosti: "poverljivo" ili "za internu upotrebu" dostavljaju se redovnom poštom njihovim korisnicima.
Korisnik materijala koji je označen kao tajna ne sme takav materijal presnimavati ili na drugi način umnožavati, niti omogućiti drugim licima da ga koriste.
Materijal koji je označen kao državna ili vojna tajna korisnik ne sme iznositi iz zgrade Skupštine.
Neuručeni primerci materijala koji su označeni kao tajna, kao i oni koji se vraćaju u Kabinet predsednika Skupštine i nadležnom odseku radi uništavanja, uništavaju se komisijski, uz prisustvo generalnog sekretara Skupštine ili lica koje on ovlasti.
Komisiju iz stava 1 ovog člana obrazuje generalni sekretar Skupštine, koji određuje i način uništavanja materijala koji su označeni kao tajna.
Komisija iz stava 1 ovog člana sačinjava zapisnik, koji sadrži naročito: naziv materijala koji se uništava; broj i datum pod kojim je zaveden; broj primeraka koji se uništava; oznaku vrste tajnosti, odnosno stepena poverljivosti akta; datum predaje akta na uništavanje i potpis članova Komisije.
Povreda odredaba ove odluke povlači krivičnu i disciplinsku odgovornost, u skladu sa zakonom ili drugim aktom.
V ZAVRŠNE ODREDBE
Stupanjem na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o načinu rukovanja predlozima zakona, drugih propisa i opštih akata i drugim materijalima u Saveznoj skupštini koji su određeni kao državna, službena ili vojna tajna ("Službeni list SRJ", br. 39/2002).
Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Srbije i Crne Gore".