UREDBAO RATIFIKACIJI KONVENCIJE O OBEŠTEĆENJU NESREĆNIH SLUČAJEVA NA POSLU U POLJOPRIVREDI("Sl. list FNRJ - Međunarodni ugovori i drugi sporazumi", br. 3/58) |
ČLAN 1
Ratifikuje se Konvencija o obeštećenju nesrećnih slučajeva na poslu u poljoprivredi - 1921. usvojena od Generalne konferencije Međunarodne organizacije rada na III zasedanju 12. novembra 1921. godine u Ženevi (izmenjena Konvencijom o reviziji završnih članova od 1946. godine), koja u originalu na engleskom i u prevodu na srpskohrvatskom jeziku glasi:
KONVENCIJA 12
KONVENCIJA
O OBEŠTEĆENJU NESREĆNIH SLUČAJEVA NA POSLU U POLJOPRIVREDI
Generalna konferencija Međunarodne organizacije rada, koju je sazvao u Ženevi Administrativni savet Međunarodnog biroa rada, pošto se tamo sastala, 25. oktobra 1921. u svoje treće zasedanje,
pošto je odlučila da usvoji razne predloge, koji se odnose na zaštitu poljoprivrednih radnika od nesrećnih slučajeva, pitanje obuhvaćeno u četvrtoj tački dnevnog reda zasedanja, i
pošto je odlučila da ovi predlozi dobiju formu međunarodne konvencije,
usvaja donju konvenciju koja će biti nazvana Konvencija o obeštećenju nesrećnih slučajeva na poslu (poljoprivreda) 1921, a koju treba da ratifikuju članovi Međunarodne organizacije rada saobrazno odredbama Ustava Međunarodne organizacije rada:
Svaki član Međunarodne organizacije rada koji ratifikuje ovu konvenciju, obavezuje se da proširi na sve poljoprivredne radnike povlastice zakona i propisa koji imaju za cilj obeštećenje žrtava nesrećnih slučajeva koji su nastali usled rada ili na radu.
Zvanične ratifikacije ove konvencije pod uslovom utvrđenim Ustavom Međunarodne organizacije rada biće dostavljene Generalnom direktoru Međunarodnog biroa rada koji će ih registrovati.
1. Ova konvencija će stupiti na snagu pošto Generalni direktor bude registrovao ratifikacije dva člana Međunarodne organizacije rada.
2. Ona će obavezivati samo članove čija ratifikacija bude registrovana kod Međunarodnog biroa rada.
3. Zatim će ova konvencija stupiti na snagu za svakog člana na dan kada njegova ratifikacija bude registrovana kod Međunarodnog biroa rada.
Čim ratifikacije dvaju članova Međunarodne organizacije rada budu registrovane kod Međunarodnog biroa rada, Generalni direktor Međunarodnog biroa rada saopštiće ovo svima članovima Međunarodne organizacije rada. On će im isto tako saopštiti registrovanje ratifikacija koje mu budu docnije dostavili drugi članovi organizacije.
Pod rezervom odredaba člana 3 svaki član koji ratifikuje ovu konvenciju obavezuje se da primenjuje odredbe člana 1 najkasnije od 1. januara 1924. godine i da preduzme sve mere koje budu potrebne za primenu njenih odredaba.
Svaki član Međunarodne organizacije rada koji ratifikuje ovu konvenciju obavezuje se da je primenjuje na svoje kolonije, posede i protektorate, saglasno odredbama člana 35 Ustava Međunarodne organizacije rada.
Svaki član koji je ratifikovao ovu konvenciju može je otkazati po isteku jednog perioda od 10 godina, posle prvobitnog stavljanja na snagu konvencije aktom upućenim Generalnom direktoru Međunarodnog biroa rada koji će on registrovati. Otkaz će stupiti u dejstvo tek godinu dana posle njegovog registrovanja kod Međunarodnog biroa rada.
Administrativni savet Međunarodnog biroa rada treba, najmanje jedanput svakih 10 godina, da podnese izveštaj Generalnoj konferenciji o primeni ove konvencije i da odluči da li treba uneti u dnevni red Konferencije pitanje revizije ili izmena pomenute konvencije.
Francuski i engleski tekstovi ove konvencije jednako su punovažni.
Gornji tekst je autentični tekst Konvencije o obeštećenju nesreća na poslu (poljoprivreda) 1921, kako je bila izmenjena Konvencija o reviziji završnih članova od 1946. godine.
Originalni tekst konvencije potvrđen je 20. novembra 1921. godine potpisima lorda Burnham-a, pretsednika Konferencije, i G. Alberta Thomas-a, Direktora Međunarodnog biroa rada.
Prvobitno stupanje na snagu konvencije počelo je 26. februara 1923. godine.
U potvrdu čega sam potvrdio svojim potpisom, u primenu odredaba člana 6 Konvencije o reviziji završnih članova od 1946, tridesetog aprila 1948. godine, dva originalna primerka teksta konvencije kako je bila izmenjena.
|
Edward Phelan, s. r. |
|
Generalni direktor |
|
Međunarodnog biroa rada |
ČLAN 2
Ova uredba stupa na snagu osmog dana po objavljivanju u "Službenom listu FNRJ".