UREDBAO NAČINU IZMIRIVANJA JAVNIH PRIHODA I OBAVEZA PREMA REPUBLIČKOJ DIREKCIJI ZA ROBNE REZERVE DOSPELIH ZA PLAĆANJE DO KRAJA 2003. GODINE ZA SUBJEKTE KOJI SE PRIVATIZUJU METODOM JAVNE AUKCIJE I METODOM JAVNOG TENDERA("Sl. glasnik RS", br. 91/2002 i 130/2004) |
Ovom uredbom uređuje se način izmirivanja obaveza po osnovu javnih prihoda i obaveza prema Republičkoj direkciji za robne rezerve dospelih za plaćanje do kraja 2003. godine, sa pripadajućom obračunatom i nenaplaćenom kamatom, za subjekte koji se privatizuju metodom javne aukcije i metodom javnog tendera.
Dospelim obavezama iz stava 1 ovog člana smatraju se obaveze obračunate i utvrđene do dana stupanja na snagu ove uredbe.
Obavezama iz stava 1 ovog člana smatraju se i obaveze prema Republičkoj direkciji za robne rezerve koje su dospele do kraja 2003. godine, a koje su posle dospeća reprogramirane.
Obaveze iz člana 1 ove uredbe smatraju se:
1) akcize i porez na promet;
2) porezi, doprinosi za obavezno socijalno osiguranje i drugi javni prihodi koji se obračunavaju i plaćaju po osnovu zarada;
3) naknade za korišćenje gradskog građevinskog zemljišta i lokalne komunalne takse čiju naplatu vrši nadležni poreski organ u Republici Srbiji;
4) obaveze prema Republičkoj direkciji za robne rezerve osim obaveza iz humanitarnih programa;
5) ostali javni prihodi.
Nadležni poreski organ, odnosno organ ili organizacija čiji se javni prihodi i potraživanja izmiruju u skladu sa ovom uredbom u roku od 10 dana od dana dostavljanja odluke Agencije za privatizaciju o metodu privatizacije subjekta privatizacije, utvrđuje visinu obaveza iz člana 2 ove uredbe.
Zapisnik o utvrđenim obavezama dospelih za plaćanje do kraja 2003. godine sa pripadajućom a nenaplaćenom kamatom koja je obračunata do dana donošenja odluke o metodu privatizacije, dostavlja se Agenciji za privatizaciju.
Zapisnik iz stava 2 ovog člana čini sastavni deo dokumentacije za privatizaciju.
Obaveze iz čl. 1 i 2 ove uredbe izmiruju se po okončanju postupka privatizacije iz sredstava ostvarenih u postupku privatizacije, pre raspodele tih sredstava, u skladu sa članom 60 Zakona o privatizaciji.
Ako je ostvarena prodajna cena manja od obaveza iz čl. 1 i 2 ove uredbe, pojedinačne obaveze prema organima, odnosno organizacijama čiji se prihodi izmiruju, nadoknađuju se srazmerno udelu koji te obaveze imaju u ukupnom iznosu obaveza koje se nadoknađuju, a višak obaveza se otpisuje.
Ako se ostvarena prodajna cena plaća na rate, obaveze iz čl. 1 i 2 ove uredbe izmiruju se u potpunosti iz rata koje prve dospevaju.
Agencija za privatizaciju, u roku od osam dana od dana okončanja prodaje kapitala subjekta privatizacije, obaveštava nadležni poreski organ, odnosno organ ili organizacije iz člana 3 stav 1 ove uredbe o ostvarenoj prodajnoj ceni, načinu njenog plaćanja, kao i o datumu prodaje.
Na osnovu podataka iz stava 1 ovog člana i podataka iz čl. 1 i 2 ove uredbe, nadležni poreski organ, odnosno organizacija čiji se prihodi izmiruju dostavlja Agenciji za privatizaciju akt kojim je utvrđen iznos obaveza iz čl. 1 i 2 ove uredbe, sa pripadajućom obračunatom kamatom, do datuma prodaje, koje se izmiruju iz sredstava privatizacije. Akt o izmirivanju obaveza donosi nadležni organ, odnosno organizacija.
Danom stupanja na snagu ove uredbe prestaje da važi Uredba o načinu izmirivanja javnih prihoda dospelih za plaćanje do kraja 2001. godine za subjekte koji se privatizuju metodom javne aukcije ("Službeni glasnik RS", br. 74/2001 i 29/2002).
Ova uredba stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
Samostalni članovi Uredbe o izmenama i dopunama
Uredbe o načinu izmirenja javnih prihoda dospelih za plaćanje do kraja 2001.
godine za subjekte koji se privatizuju metodom javne aukcije i metodom javnog
tendera
("Sl. glasnik RS", br. 130/2004)
Član 7
Za subjekte za koje je do dana stupanja na snagu ove uredbe doneta odluka o metodu privatizacije javnom aukcijom i za koje je nadležni poreski organ, odnosno organ ili organizacija sačinila zapisnik o utvrđenim obavezama dospelih za plaćanje do kraja 2001. godine, isti organ će zapisnikom utvrditi obaveze dospele za plaćanje do kraja 2003. godine u roku od 15 dana od dostavljanja obaveštenja Agencije za privatizaciju da je za iste u toku verifikacija procene vrednosti kapitala.
Za subjekte za koje je do dana stupanja na snagu ove uredbe doneta odluka o metodu privatizacije metodom javnog tendera i za koje je nadležni poreski organ, odnosno organ ili organizacija sačinila zapisnik o utvrđenim obavezama dospele za plaćanje do kraja 2001. godine, isti organ će zapisnikom utvrditi obaveze dospele za plaćanje do kraja 2003. godine u roku od 15 dana od dostavljanja obaveštenja Agencije za privatizaciju da je za iste završena izrada tenderske dokumentacije neophodne za objavljivanje javnog poziva za podnošenje ponuda za učešće na tenderu.
Ova uredba ne primenjuje se za subjekte za koje je postupak prodaje kapitala okončan do dana stupanja na snagu ove uredbe, kao i za subjekte za koje je do dana stupanja na snagu ove uredbe objavljen javni poziv za učešće na javnoj aukciji, odnosno na javnom tenderu.
Ova uredba stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".