UREDBA
O USLOVIMA I NAČINU OBRAČUNAVANJA JAVNIH PRIHODA, SADRŽINI I NAČINU VOĐENJA EVIDENCIJE ZA PROMET ROBE SA AP KOSOVO I METOHIJA

("Sl. glasnik RS", br. 48/2001, 26/2002 i 139/2004)

Član 1

Ovom uredbom uređuju se uslovi i način obračunavanja i plaćanja javnih prihoda za robu stranog porekla nad kojom nije sproveden postupak carinjenja koja se upućuje na teritoriju AP Kosovo i Metohija, kao i promet robe domaćeg porekla sa AP Kosovo i Metohija i vođenja evidencije.

I ROBA STRANOG POREKLA KOJA SE UPUĆUJE NA TERITORIJU AP KOSOVO I METOHIJA

Čl. 2-4

(Brisani)

Član 5

Na robu stranog porekla nad kojom nije sproveden postupak carinjenja, kao i na robu stranog porekla koja je stavljena u slobodan promet u Republici Srbiji, a koja se upućuje na teritoriju AP Kosovo i Metohija, vrši se obračun i naplata posebne takse za izravnanje poreskog opterećenja (u daljem tekstu: taksa).

Taksa iz stava 1 ovog člana obračunava se i plaća po stopi od 5% na osnovicu koju čini vrednost robe utvrđene po carinskim propisima.

Izuzetno, pored takse iz stava 2 ovog člana, za upućivanje derivata nafte i cigareta plaća se taksa u iznosu od 168.000 dinara u deviznoj protivvrednosti po cisterni, odnosno šleperu.

Za derivate nafte i cigarete, koji se upućuju u različitim količinama od onih u stavu 3 ovog člana, taksa se plaća srazmerno količini.

Taksa iz stava 3 ovog člana usklađuje se tromesečno stopom rasta cena na malo, prema podacima organa nadležnog za poslove statistike.

U skladu sa članom 17 Zakona o akcizama ("Službeni glasnik RS", broj 22/2001), Vlada Republike Srbije objavljuje usklađeni iznos takse.

Član 5a

Taksa iz člana 5 ove uredbe ne plaća se na robu koja se šalje kao humanitarna pomoć po osnovu donatorskih ugovora, odnosno posredstvom međunarodnih humanitarnih organizacija i na robu čiji su korisnici međunarodne organizacije (UNMIK, KFOR i dr.).

Član 6

Roba na koju nije uplaćena taksa iz člana 5 ove uredbe ne može istupiti preko administrativne linije na teritoriju AP Kosovo i Metohija.

Obračun i kontrolu izvršene uplate takse iz člana 5 ove uredbe vrši robna carinska ispostava najbliža administrativnoj liniji sa teritorijom AP Kosovo i Metohija.

II PROMET ROBE DOMAĆEG POREKLA

Član 7

Na isporuku dobara koja se vrši na teritoriju AP Kosovo i Metohija (u daljem tekstu: APKM) plaća se taksa u visini od 5%.

Za isporuku dobara iz stava 1 ovog člana isporučilac dobara obezbeđuje dokaz da su dobra otpremljena na teritoriju APKM.

Dokazom iz stava 2 ovog člana smatra se Evidenciona jedinstvena carinska isprava izdata u skladu sa carinskim propisima, overena od strane nadležnog carinskog organa.

Dobra na koja nije plaćena taksa iz stava 1 ovog člana ne mogu istupiti preko administrativne linije na teritoriju APKM.

Član 8

Taksu iz člana 7 ove uredbe obračunava isporučilac dobara na osnovicu iz čl. 17 i 18 Zakona o porezu na dodatu vrednost ("Službeni glasnik RS", br. 84/2004 i 86/2004).

Čl. 9-11

(Brisani)

Član 12

Za dobra koja su isporučena na teritoriju APKM vodi se posebna evidencija.

Evidencija iz stava 1 ovog člana sadrži sledeće podatke:

1) redni broj;

2) naziv, sedište i adresu primaoca dobra;

3) broj i datum računa;

4) broj i datum Evidencione jedinstvene carinske isprave;

5) vrednost isporučenih dobara iskazanu u računu;

6) datum naplate za isporučena dobra;

7) iznos plaćene takse.

Član 13

Na dobra koja se dopremaju sa teritorije APKM na teritoriju Republike Srbije van APKM, a na koja se plaća akciza u skladu sa zakonom kojim se uređuju akcize, plaća se taksa u visini akcize propisane tim zakonom.

Taksu iz stava 1 ovog člana plaća lice koje doprema dobra sa teritorije APKM na teritoriju Republike Srbije van APKM.

Taksa iz stava 1 ovog člana ne plaća se ako je akciza na ta dobra plaćena na teritoriji APKM, uz dokaz o plaćenoj akcizi.

Ako je akciza iz stava 2 ovog člana plaćena na teritoriji APKM u manjem iznosu od takse iz stava 1 ovog člana, plaća se razlika na ime manje plaćene takse.

Dobra na koja nije plaćena taksa iz stava 1 ovog člana ne mogu istupiti preko administrativne linije na teritoriju Republike Srbije van APKM.

Obračun i naplatu takse iz stava 1 ovog člana vrši nadležni carinski organ.

Član 14

(Brisan)

Član 15

Taksa iz čl. 5, 7 i 13 ove uredbe uplaćuje se na propisane uplatne račune Republike.

Čl. 16 i 17

(Brisani)

Član 18

Danom stupanja na snagu ove uredbe prestaje da važi Uredba o uslovima i načinu obračunavanja javnih prihoda, sadržini i načinu vođenja evidencije za robu koja se upućuje, odnosno prodaje licima sa područja AP Kosovo i Metohija ("Službeni glasnik RS", broj 33/2001).

Član 19

Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".

 

Samostalni član Uredbe o izmenama i dopunama
Uredbe o uslovima i načinu obračunavanja javnih prihoda, sadržini i načinu vođenja evidencije za promet robe sa AP Kosovo i Metohija

("Sl. glasnik RS", br. 139/2004)

Član 12

Ova uredba stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a primenjivaće se od 1. januara 2005. godine, osim odredbe člana 10 koja će se primenjivati od dana stupanja na snagu ove uredbe.