ZAKONO RATIFIKACIJI SPORAZUMA O SARADNJI U OBLASTI TURIZMA IZMEĐU SAVETA MINISTARA SRBIJE I CRNE GORE I VLADE REPUBLIKE TURSKE("Sl. list SCG - Međunarodni ugovori", br. 7/2005) |
ČLAN 1
Ratifikuje se Sporazum o saradnji u oblasti turizma između Saveta ministara Srbije i Crne Gore i Vlade Republike Turske, koji je potpisan u Ankari, 12. februara 2004. godine, u originalu na engleskom jeziku.
ČLAN 2
Tekst Sporazuma u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik glasi:
SPORAZUM
O SARADNJI U OBLASTI TURIZMA IZMEĐU SAVETA MINISTARA SRBIJE I CRNE GORE I VLADE
REPUBLIKE TURSKE
Savet ministara Srbije i Crne Gore i Vlada Republike Turske (u daljem tekstu: Strane),
- u želji da prošire veze između dve zemlje zasnovane na ravnopravnosti i obostranom interesu,
- prepoznajući važnost turizma kao faktora ekonomskog blagostanja nacije kao i sredstva daljeg razvoja veza između stanovnika,
Dogovorile su se o sledećem:
Strane će nastojati da jačaju i promovišu saradnju u oblasti turizma: u skladu sa njihovim nacionalnim zakonodavstvom, ovim sporazumom i drugim međunarodnim sporazumima koji su na snazi obe zemlje, kao i u okviru rada međunarodnih turističkih organizacija čije su obe Strane članovi.
Strane će podsticati i podržavati razmenu statističkih i drugih informacija u oblasti turizma uključujući:
a) zakonodavne i druge normativne akte koji regulišu aktivnosti u oblasti turizma u odgovarajućim zemljama,
b) domaće zakone u vezi sa zaštitom kulturnih i prirodnih resursa od turističke vrednosti,
v) turističke resurse u odgovarajućim zemljama,
g) naučna istraživanja u oblasti turizma,
d) informativni i promotivni materijal,
đ) razvoj eko turizma u obe zemlje.
Strane će istražiti mogućnosti zajedničke saradnje na polju investicija u sektoru turizma, i u tu svrhu će saopštiti jedna drugoj podsticaje za investicije koje postoje u okviru njihovih nacionalnih zakonodavstava kao i mogućnosti za investicije u obe zemlje.
Strane će ohrabriti svoje odgovarajuće turističke organizacije i institucije u osnivanju zajedničkih preduzeća i drugih investicionih projekata u sektoru turizma u skladu sa svojim nacionalnim zakonodavstvima.
Strane su se složile da formiraju Mešoviti komitet za turizam da bi koordinisali i kontrolisali implementaciju ovog sporazuma kao i obradili predloge i preduzeli sve potrebne odluke za implementaciju odredbi ovog sporazuma.
Strane zadržavaju pravo da pozovu predstavnike i stručnjake iz odgovarajućeg javnog i privatnog sektora da prisustvuju sastancima Mešovitog komiteta.
Mešoviti komitet će zasedati svake dve godine naizmenično u obe zemlje datuma oko kojeg se obe strane zajednički dogovore diplomatskim kanalima. Međutim, dodatni sastanci se mogu održavati ukoliko se obe Strane slože.
Ovaj sporazum stupa na snagu kad Strane diplomatskim kanalima obaveste jedna drugu o ispunjavanju pravne procedure. Sporazum je na snazi 5 godina i automatski se produžuje na period od sledećih 5 godina ukoliko bilo koja Strana pismeno ne obavesti drugu o raskidu ovog sporazuma najmanje 6 meseci pre isteka njegove važnosti.
Potpisano u Ankari, 12. februara 2004. godine u dva primerka na engleskom jeziku.
Za Savet ministara Srbije i Crne Gore |
|
Za Vladu Republike Turske |
Goran Svilanović, s. r. |
|
Erkan Mumdžu, s. r. |
ministar spoljnih poslova |
|
ministar kulture i turizma |
Srbije i Crne Gore |
|
Republike Turske |
ČLAN 3
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SCG - Međunarodni ugovori."