ODLUKA
O PROIZVODNJI I SNABDEVANJU TOPLOTNOM ENERGIJOM

("Sl. list grada Niša", br. 16/99, 6/2000, 23/2001, 60/2002 i 76/2005)

 

I OSNOVNE ODREDBE

Član 1

Ovom odlukom propisuju se uslovi i način organizovanja poslova u vršenju komunalne delatnosti proizvodnje i snabdevanja toplotnom energijom, korišćenje i održavanje sistema za grejanje, prava i obaveze preduzeća koje obavlja proizvodnju i snabdevanje toplotnom energijom, prava i obaveze korisnika toplotne energije.

Član 2

Proizvodnja i snabdevanje toplotnom energijom je proizvodnja i isporuka zagrejane vode iz daljinskog centralnog izvora ili pojedinih izvora za grejanje stambenih zgrada, stanova, poslovnih prostorija, toplovodnom mrežom do podstanica, odnosno mernog instrumenta, obuhvatajući i podstanicu, odnosno merni instrument.

Član 3

Komunalnu delatnost, proizvodnja i snabdevanje toplotnom energijom, obavlja Javno komunalno preduzeće "Gradska toplana" (u daljem tekstu: Toplana), koje je grad osnovao za obavljanje ove delatnosti.

Član 4

Korisnik komunalne usluge u smislu ove odluke je vlasnik, odnosno zakupac stambenih i poslovnih objekata i prostorija, koje imaju ugrađena grejna tela, nosilac i korisnik stanarskog prava, zakupac, odnosno nosilac prava korišćenja poslovnog prostora i investitor objekta do predaje objekta vlasniku.

Član 5

Proizvodnja i snabdevanje toplotnom energijom vrši se, po pravilu, iz daljinskog sistema grejanja, a izuzetno može se vršiti i iz lokalnog sistema grejanja.

Proizvodnju i isporuku toplotne energije iz daljinskog sistema grejanja vrši Toplana, a iz lokalnog sistema grejanja ako joj vlasnici ugovorom to povere.

Član 6

Daljinski sistem grejanja sačinjavaju postrojenja daljinskog grejanja i sa njim povezana kućna toplotna postrojenja.

Lokalni sistem grejanja sačinjavaju postrojenja lokalnog grejanja sa kućnim toplotnim postrojenjima.

Član 7

Sistem daljinskog ili lokalnog grejanja i kućna toplotna postrojenja grade se, koriste i održavaju u skladu sa propisima, standardima i tehničkim normativima.

II IZGRADNJA DALJINSKOG I LOKALNOG SISTEMA GREJANJA I KUĆNIH TOPLOTNIH POSTROJENJA I PRIKLJUČENJE NA DALJINSKI SISTEM GREJANJA

Član 8

Izgradnja daljinskog i lokalnog sistema grejanja i kućnih toplotnih postrojenja vrši se na način i pod uslovima utvrđenim propisima o izgradnji objekata, u skladu sa tehničkim uslovima i normativima.

Tehničke uslove i normative iz stava 1. ovog člana utvrđuje Toplana, ukoliko ti uslovi nisu utvrđeni drugim propisima.

Član 9

Izgradnja lokalnog sistema grejanja može se vršiti na području na kome nije predviđena izgradnja daljinskog sistema grejanja.

Lokalni sistem grejanja može se graditi i na području na kome je predviđena izgradnja daljinskog sistema grejanja, ali se nisu stekli uslovi za priključenje objekata na ovaj sistem, pod uslovom da se kućna toplotna postrojenja izgrade tako da budu tehnički podobna za priključenje na daljinski sistem grejanja.

Izgradnju lokalnog sistema grejanja i kućnih toplotnih postrojenja koja se priključuju na daljinski sistem grejanja, vrše investitori građevinskih objekata.

Član 10

Objekti koji se grade na području na kome postoji daljinski sistem grejanja obavezno se priključuju na daljinski sistem u skladu sa tehničkim uslovima i normativima, u cilju racionalnog korišćenja energije.

Ni jedan objekat ne može biti priključen na daljinski sistem grejanja ako prema tehničkom normativima nema kapaciteta u toplotnom izvoru na koji se objekat priključuje i ako podstanice, priključni toplovodi ili kućne podstanice nisu izgrađene tako da budu tehnički podobne za priključenje na sistem.

Zahtev za priključenje objekata na jedinstveni sistem podnosi se najkasnije do kraja maja tekuće godine za isporuku u narednoj grejnoj sezoni.

Član 11

Kućna toplotna postrojenja se priključuju na daljinski sistem grejanja preko toplotne podstanice i priključnog toplovoda od šahte na magistralnom toplovodu.

Priključni toplovod od šahte objekta, toplotna podstanica i kućna instalacija su sastavni deo objekta koji se priključuje.

Član 12

Za priključenje kućnog toplotnog postrojenja na daljinski sistem grejanja pribavlja se termo-energetska saglasnost Toplane, koja sadrži energetske i tehničke uslove.

Energetskim uslovima određuje se potrebna količina toplote iz daljinskog sistema grejanja.

Tehničkim uslovima određuje se, u skladu sa standardima i tehničkim normativima, vrsta, način i mesto priključenja kućnog toplotnog postrojenja na daljinski sistem grejanja preko toplovodne mreže i predajne stanice.

Član 13

Zahtev za izdavanje termo-energetske saglasnosti podnosi investitor.

Zahtev sadrži podatke o vlasniku objekta, podatke o objektu za čije se priključenje ili povećanje potrošnje traži izdavanje termo-energetske saglasnosti (lokacija, vrsta i namena objekta i dr.), očekivanom vremenu priključenja.

Član 14

Termo-energetska saglasnost izdaje se u skladu sa tehničko-tehnološkim mogućnostima daljinskog sistema grejanja i raspoloživim i planiranim kapacitetima u momentu podnošenja zahteva, a u roku od petnaest dana od dana podnošenja zahteva.

Termo-energetska saglasnost je osnov za izradu tehničke dokumentacije kućnog toplotnog postrojenja.

Toplana potvrđuje investitoru na tehničkoj dokumentaciji da je urađena u skladu sa izdatom termo-energetskom saglasnošću.

Član 15

Zahtev za priključenje kućnog toplotnog postrojenja na daljinski sistem grejanja investitor podnosi kada je završena izgradnja objekata i kućnog toplotnog postrojenja.

Kućno toplotno postrojenje na daljinski sistem grejanja Toplana priključuje ako su ispunjeni uslovi iz termo-energetske saglasnosti.

Ispunjenost uslova iz stava 2. ovog člana utvrđuje Toplana, u roku od petnaest dana od dana podnošenja zahteva za priključenje.

Troškove priključenja snosi investitor objekta koji se priključuje.

Član 16

Na priključenje lokalnog sistema grejanja shodno se primenjuju odredbe o priključenju kućnih toplotnih postrojenja.

Član 17

U okviru tehničkog pregleda objekta obavlja se topla proba funkcionisanja kućnih toplotnih postrojenja. Predstavnik Toplane učestvuje u tehničkom pregledu objekata.

Kad u toku tehničkog pregleda nije moguće vršiti toplu probu funkcionisanja toplotnih postrojenja, probu vrši investitor, odnosno izvođač radova na početku grejne sezone.

Po izvršenoj regulaciji kućnog toplotnog postrojenja od strane investitora odnosno izvođača radova pri temperaturi spoljnjeg vazduha od 0° ili nižoj uz odgovarajuću temperaturu vode u razvodnom vodu kućnog toplotnog postrojenja, između investitora i Toplane vrši se kvalitativni prijem postrojenja.

U postupku kvalitativnog prijema kućnog toplotnog postrojenja, obavlja se merenje postignutih temperatura u prostorijama objekta i ova merenja su sastavni deo zapisnika o primopredaji postrojenja.

III KORIŠĆENJE I ODRŽAVANJE DALJINSKOG I LOKALNOG SISTEMA GREJANJA

Član 18

Korišćenje daljinskog sistema grejanja ili lokalnog izvora može početi ako je izdato odobrenje za njegovu upotrebu kao i odobrenje za upotrebu objekta koji će se snabdevati toplotom.

Član 19

Izgrađeni daljinski sistem grejanja predaje se na korišćenje i održavanje Toplani.

Predaja ovog sistema vrši se kada su ispunjeni tehnički i drugi uslovi.

Član 20

Toplotne podstanice poveravaju se na upravljanje i tekuće održavanje Toplani.

Iz tehničko tehnoloških razloga (uštede energije, regulisanja sistema, kvaliteta isporučene toplotne energije) Toplana može interventno ugraditi deo opreme - uređaje, aparate, armaturu i sl. na toplotnoj podstanici.

U slučaju iz stava 2. ovog člana svi ugrađeni delovi opreme su vlasništvo Toplane.

Član 21

Remont i drugi radovi na postrojenjima daljinskog sistema grejanja, radi pripreme za narednu grejnu sezonu vrši Toplana po prestanku grejne sezone i mora ih završiti najkasnije do kraja septembra.

U roku iz stava 1. ovog člana vlasnici - korisnici, odnosno Toplana, drugo preduzeće ili preduzetnik moraju završiti remont i druge radove na lokalnom sistemu grejanja i kućnom toplotnom postrojenju.

U vremenu od 20. do 30. septembra Toplana je dužna da izvrši toplu probu funkcionisanja svih toplotnih izvora daljinskog sistema grejanja. O rasporedu vršenja tople probe blagovremeno se na pogodan način obaveštavaju korisnici toplote, izvođači radova i druga zainteresovana lica.

IV PROIZVODNJA I ISPORUKA TOPLOTNE ENERGIJE

Član 22

Toplana proizvodi toplotnu energiju koju preko toplotnih izvora i preko toplovodne mreže i predajnih stanica isporučuje korisnicima u grejnoj sezoni.

Član 23

Grejna sezona počinje 15. oktobra a završava se 15. aprila, ako drugim propisima nije drugačije predviđeno.

Izuzetno, od 1. oktobra do 14. oktobra i od 16. aprila do 3. maja, objekti će se grejati u dane u koje se dnevna temperatura spusti ispod 12 °C između 9,00 i 16,00 sati, s tim da kod početnog uključenja pomenuti parametri budu prisutni uzastopno tri dana.

Član 24

Toplana je dužna da postigne i održava projektovanu temperaturu u prostorijama korisnika pri temperaturi do - 15 °C saglasno JUS-u. J5. 600.

Temperatura zagrevanja iznosi 20 °C+- 2 °C ukoliko drugim propisima nije drugačije određeno.

Član 25

Grejni dan traje od 6,00 do 21,00 sat, a subotom i nedeljom od 8,00 do 21,00 sat i u tom periodu održavaju se propisane temperature.

Kod izuzetno niske spoljne temperature (ispod -15 °C), grejni dan se može produžiti u cilju zaštite korisnika i sistema.

Toplana može u toku dana prekinuti isporuku toplotne energije ako je povoljna spoljna temperatura, (12 °C i viša), pod uslovom da se održava propisana temperatura.

U vremenu između 31. decembra i 1. januara isporuka toplotne energije se ne prekida.

Član 26

U slučaju da se prostorije ne zagrevaju saglasno odredbama ove odluke, nedostatke u zagrevanju korisnici prijavljuju Toplani, a u garantnom roku investitoru objekta.

Toplana, odnosno investitor, su dužni da u roku od 24 sata od dana prijave, pristupe otklanjanju kvarova na toplotnoj mreži i toplotnim stanicama, a na kućnim instalacijama u roku od osam sati od prijave.

Član 27

U slučaju otežanog snabdevanja gorivom, nestašice goriva, restrikcije u snabdevanju električnom energijom i drugim okolnostima koje onemogućavaju uredno i kvalitetno snabdevanje toplotom, gradonačelnik grada može u toku godine privremeno izmeniti ili ograničiti propisanu isporuku toplote u pogledu trajanja grejne sezone, grejnog dana, vremena zagrevanja stanova i visine temperature u prostorijama korisnika.

Privremena izmena ili ograničenja iz stava 1. ovog člana mogu trajati najduže trideset dana.

O dužem trajanju ograničenja ili izmena odlučuje Skupština grada.

Kad nastupi ograničenje ili izmena isporuke toplote energije po stavu 1. ovog člana primenjuju se odredbe ove odluke o umanjenju naknade.

Član 28

Na pisani zahtev korisnika toplotne energije, Toplana je dužna da u roku od 24 sata izvrši merenje temperature u objektu korisnika i o nađenim temperaturama sačini zapisnik.

Zapisnik se radi u dva primerka i sadrži podatke o stanu, korisniku, temperaturama prostorija, vremenu i datumu merenja, potpise i po potrebi i važnije napomene, odnosno primedbe. Primerak zapisnika se odmah uručuje korisniku.

Zapisnik potpisuju korisnik i predstavnik Toplane. Korisnik može uneti svoje primedbe na postupak izvršenog merenja i navesti razloge zbog kojih odbija da potpiše zapisnik.

U slučaju iz stava 3. ovog člana merenje temperature u objektu korisnika izvršiće se ponovo uz prisustvo komunalnog inspektora.

O ponovnom merenju sačinjava se zapisnik, koji se radi u tri primerka od kojih se jedan odmah predaje korisniku i komunalnom inspektoru.

Zapisnik iz stava 1. i 5. ovog člana su osnov za ostvarivanje prava korisnika za umanjenje naknade za toplotnu energiju.

Ukoliko su se stekli uslovi, Toplana je dužna da u roku od deset dana od dana sastavljanja zapisnika, obavesti korisnika o iznosu umanjene naknade za grejanje i preduzeću koje vrši objedinjenu naplatu komunalnih usluga izda nalog da korisniku izvrši umanjenje računa.

Merenje se vrši baždarenim termometrom u sredini prostorije na visini 1,5 m, polazeći od temperature propisane članom 24. stav 2.

Ako je zagrevanje nekvalitetno a uzrok je na kućnim instalacijama, vlasnici i korisnici prostorija su dužni da otklone nedostatke po hitnom postupku.

Član 29

Snabdevanje toplotnom energijom može se uskratiti privremeno korisniku ako:

- toplotnu energiju koristi nenamenski,

- toplotnu energiju koristi preko dozvoljenog obima,

- koristi toplotnu energiju samovlasno i bez odobrenja Toplane (ugradnja cirkulacionih pumpi, ispuštanja tople vode),

- bespravno priključi kućnu instalaciju na sistem centralnog grejanja,

- ne plati isporučenu toplotnu energiju najmanje dva meseca uzastopno.

Po prestanku razloga za uskraćivanje toplotne energije, Toplana je dužna da u roku od tri dana od dana podnošenja zahteva korisnika nastavi sa isporukom toplotne energije.

Član 30

Korisnik grejanja može tražiti isključenje iz sistema daljinskog ili lokalnog grejanja ako za to postoje tehnički uslovi i ako se time neće ugroziti kvalitet grejanja drugih korisnika.

Postojanje tehničkih uslova utvrđuje Toplana i daje saglasnost za isključenje u roku od 15 dana od dana podnošenja zahteva.

Do dobijanja saglasnosti iz stava 2. ovog člana, korisnik je dužan da plaća naknadu za toplotnu energiju po utvrđenim cenama.

Troškovi isključenja padaju na teret korisnika koji traži isključenje, a isključenje iz sistema grejanja vrši Toplana.

Korisnik koji je isključen iz sistema grejanja može se ponovo priključiti na sistem grejanja ako postoji kapacitet u toplotnom izvoru i mreži toplovoda, odnosno u kotlarnici.

Troškove ponovnog priključenja snosi korisnik.

Ukoliko se isključenje iz sistema grejanja vrši trajno, prilikom ponovnog priključenja vlasnik plaća sve naknade kao kod prvog priključenja.

Član 31

U slučaju da se usled više sile ili drugih razloga količina toplotne energije smanji toliko da svi korisnici ne mogu biti namireni potrebnom količinom toplote, Toplana je dužna da snabdevanje vrši prema sledećem redu prvenstva:

- škole, fakulteti, zdravstvene ustanove, dečje ustanove, vojne kasarne,

- stambene zgrade i stanovi,

- poslovne zgrade i poslovne prostorije.

V NAKNADA ZA TOPLOTNU ENERGIJU

Član 32

Za isporučenu toplotnu energiju plaća se naknada po m2 obračunske površine, odnosno po MWh za objekte sa ugrađenim meračima toplote i po instalisanoj snazi za specifične objekte i objekte koji imaju korišćenje tople sanitarne vode.

Obračun naknade za isporučenu toplotnu energiju se vrši za svaki m2 zatvorene korisne površine.

U strukturi cene grejanja 30% predstavljaju fiksni troškovi vezani za proizvodnju toplotne energije nezavisno od utrošenih energenata. Troškovi se obračunavaju prema površini koja se greje ili instalisanoj snazi svakog vlasnika odnosno korisnika.

Naknada za prostorije sa visinom iznad 3,5 m uvećava se za onoliko procenata za koliko procenata stvarna visina prelazi 3,5 m, utvrđivanjem obračunske površine.

Član 33

Naknadu za isporučenu toplotnu energiju korisnici stambenog i poslovnog prostora tokom cele kalendarske godine plaćaju na sledeći način:

1. ako se prostorije koriste počev od 1. januara, naknada se plaća svakog meseca u toku godine.

2. ako se prostorije stečene posle 1. januara do 1. avgusta u toku godine, naknada se plaća za svaki mesec u kome se isporučuje toplota ali u dvostrukom iznosu u odnosu na način utvrđen pod tačkom 1. i to za I, II, III i polovinu IV meseca. Počev od 1. avgusta plaćanje se vrši za svaki mesec do kraja godine na način utvrđen pod tačkom 1.

3. ako su prostorije stečene posle 1. avgusta do 31. decembra naknada se plaća za svaki mesec u kome se isporučuje toplota ali u dvostrukom iznosu u odnosu na način utvrđen pod tačkom 1. i to za polovinu X, XI i XII meseca. Počev od 1. januara naredne godine plaćanje se vrši na način utvrđen pod tačkom 1.

4. za stanove koji nisu useljeni i zajedničke prostorije koje se nalaze u objektima koji su završeni, obaveza plaćanja naknade počinje sa danom početka isporuke toplote celom objektu.

Naknada za isporučenu toplotu iz stava 1. ovog člana plaća se do 20. u mesecu za prethodni mesec.

Naknada za isporučenu toplotnu energiju za grejanje specifičnih objekata plaća se u rokovima i na način utvrđen ugovorom.

Član 34

U objektima sa ugrađenim meračima toplote, a na zahtev korisnika, toplotna energija se plaća po očitanom stanju na meraču u MWh i instalisanom kapacitetu.

Naknada za isporučenu toplotnu energiju prema ugrađenom meraču, sastoji se iz naknade za instalisanu snagu u fiksnom iznosu i naknade za potrošenu energiju.

Ako nema utroška toplote plaća se samo fiksni iznos za instalisanu snagu i to za svaki započeti mesec kao ceo, a kod očitanog utroška toplotne energije on se dodaje trošku za fiksni iznos instalisanog kapaciteta.

Kod objekta gde se preko istog merača zagrevaju stambene i poslovne prostorije, raspodela troškova toplotne energije raspoređuje se na obračunsku površinu stanova i poslovnog prostora, s tim što se kod utvrđivanja naknade koju plaćaju korisnici poslovnog prostora uvećava prema utvrđenim koeficijentima.

Član 35

Očitavanje utrošene toplote na meraču vrši Toplana.

Toplana je obavezna da u toku grejne sezone izvrši najmanje dva kontrolna očitavanja.

U slučaju da merilo pokazuje znatnije odstupanje preko 2% obavezna je provera ispravnosti merača.

Proveru ispravnosti merača toplote vrši ovlašćeno pravno lice ili preduzetnik.

Baždarenje može da vrši samo ovlašćeno preduzeće ili preduzetnik.

Član 35a

Toplana će za korisnike koji koriste lako lož ulje utvrditi posebnu naknadu (cenu), koja će biti formirana prema ceni utrošenih energenata.

Član 36

U slučaju kvara, za period neispravnosti merača, obračun će se vršiti kao i kod objekata bez ugrađenog

merača, po jednom m2 grejne površine ili prema instalisanom kapacitetu po obrascu:

Qv =  

Qv (tv-tsp) T

 

tv - ts

Qv - instalisani kapacitet objekta, odnosno kapacitet izmenjivača toplote

tv - projektna temperatura prostora

ts - spoljna projektna temperatura

tsp - spoljna srednja temperatura za period obračuna

T - vreme isporuke toplote u toku perioda za koji se vrši obračun.

Član 37

Naknada za isporučenu toplotu za probno grejanje i grejanje nezavršenih stambenih i poslovnih prostorija utvrđuje se posebnim ugovorom.

Probno grejanje ne može trajati manje od tri dana.

Naknada za prazan i neprodat poslovni i stambeni prostor obračunava se po punoj važećoj ceni, pri čemu je investitor dužan da nakon prodaje obavesti Toplanu o novom korisniku - vlasniku.

Član 38

Za isporučenu toplotnu energiju utvrđuje se naknada po vrstama prostorija korisnika, tako što se troškovi toplotne energije za poslovni prostor uvećavaju primenom koeficijenata iz ove odluke u odnosu na cenu koja se naplaćuje za stambeni prostor a koji su dati u tabeli:

R. br.

Vrsta prostorije

Koeficijent za obračun po

m2

MWh

 

A. STAMBENE PROSTORIJE

 

 

1.

Stanovi sa montiranim grejnim telima

1

0,5

2.

Stanovi u individualnim objektima

1

0,5

3.

Garaže bez montiranih grejnih tela sa cevima bez izolacije

0,5

0,5

 

B. POSLOVNE PROSTORIJE

 

 

1.

Sportski rekreacioni objekti, verski objekti

1

0,5

2.

Institucije kulture i javnog informisanja bez izdavačke delatnosti, osnovne i srednje škole, prostorije organizacija iz oblasti zaštite dece i omladine, socijalne zaštite i prostorije u mesnim kancelarijama, date u zakup ili na korišćenje

1,2

0,5

3.

Sve ostale poslovne prostorije

 

 

 

a)

sa montiranim grejnim telima

2,5

1

 

b)

bez montiranih grejnih tela sa cevima bez izolacije

1,4

0,5

4.

Političke organizacije, političke stranke, udruženja građana, fakulteti, zdravstvene ustanove i vojni objekti

1,6

0,7

 

C. OSTALI OBJEKTI

 

 

1.

Objekti koji imaju ugrađene uređaje za pripremu tople vode korišćenje toplotne energije plaćaju prema instalisanoj snazi

 

1

2.

Probno grejanje

4

1

Površine stambenih i poslovnih prostorija povećavaju se srazmerno za deo površine zajedničkih prostorija u objektu koji se greje.

Naknada za isporučenu toplotnu energiju za grejanje specifičnih objekata kao što su: sportske hale, bazeni, bioskopske sale, industrijski objekti restorani, robne kuće, zdravstvene ustanove, objekti socijalne zaštite tj. objekti koji imaju posebne zahteve u pogledu uslova i dužini trajanja, ventilaciju ili klimatizaciju, a nisu predviđeni kod A), B) i C) utvrđuje se ugovorom između Toplane i korisnika.

Član 39

Kad korisnik prestane da koristi grejanje, prestaje mu obaveza naknade za isporučenu toplotnu energiju.

Razlozi za prestanak obaveze su: rušenje stambene zgrade ili drugog objekata, prodaja odnosno otuđenje objekta iz svojine korisnika, prestanak ugovora o zakupu ili korišćenju objekta.

Korisnik je obavezan da pisanim putem prijavi Toplani prestanak korišćenja toplotne energije, petnaest dana pre nastupanja razloga iz stava 2. ovog člana.

Toplana je obavezna, da u roku od osam dana od dana podnete prijave, izvrši konačan obračun za utrošenu toplotnu energiju. Obračun obaveze korisnika za godinu u kojoj prestaje da koristi prostoriju vrši se tako da se zaračunava dvostruki iznos iz člana 38, ali samo u mesecima iz perioda isporuke toplotne energije.

V 1. Umanjenje naknade za toplotnu energiju

Član 40

Kod prekida grejanja duže od osam sati zbog kvara kućne instalacije bez krivice i volje korisnika ili kvara na sistemu grejanja koji održava Toplana, naknada za grejanje će se umanjiti za svaki dan prekida.

Kada prostorije ili cele grejne površine imaju nižu temperaturu od optimalno propisane, zbog kvara kućne instalacije bez krivice korisnika ili kvara na sistemu grejanja koji održava Toplana, naknada za grejanje će se umanjiti 5% za svaki stepen ispod optimalno propisane temperature, s tim što tako odobreno umanjenje ne može biti veće u ukupnom iznosu od 30%.

Ukoliko se prostorije ne greju optimalno propisanom temperaturom, a uzrok nije kvar na instalacijama grejanja, naknada će se umanjiti u visini iz stava 2. ovog člana.

Umanjenje naknade iz stava 1. i 2. ovog člana vršiće se pod uslovom da je kvar kućnih instalacija prijavljen Toplani.

Član 40a

U objektima u kojima je izmerena temperatura ispod 12 °C, Toplana neće vršiti obračun i naplatu za taj mesec.

Član 41

Kod privremenog isključenja iz sistema grejanja naknada se plaća u visini fiksnih troškova, odnosno u iznosu od 30% od propisane naknade.

Član 42

Kod privremenih izmena ili ograničenja isporuke toplote u slučajevima iz člana 27. ove odluke naknada za grejanje se umanjuje u procentu skraćenja grejnog dana, grejne sezone i utvrđene visine temperature u odnosu na optimalno propisanu temperaturu ovom odlukom.

VI PRAVA I OBAVEZE TOPLANE I KORISNIKA USLUGA

Član 43

Toplana je dužna da:

1. postrojenja daljinskog i lokalnog sistema grejanja, eksploatiše racionalno i da ih održava u ispravnom stanju,

2. obavi remont i druge radove na postrojenjima daljinskog sistema grejanja,

3. informiše Izvršni odbor o spremnosti za grejnu sezonu i obezbeđenju potrebnih energenata za grejanje,

4. izvrši toplu probu funkcionisanja svih toplotnih izvora iz daljinskog sistema grejanja,

5. propiše i utvrdi uslove za priključenje kućnih toplotnih postrojenja i lokalnog sistema grejanja,

6. izdaje termo-energetsku saglasnost za priključenje toplotnih postrojenja na daljinski sistem grejanja,

7. isporučuje toplotnu energiju na način, u rokovima i vremenu propisanim ovom odlukom,

8. stara se o baždarenju mernih instrumenata,

9. otkloni kvarove na sistemu grejanja i kućnim instalacijama,

10. vrši očitavanje utrošene toplotne energije i kontrolna merenja u toku grejne sezone,

11. na zahtev korisnika grejanja izvrši merenje temperature zagrevanja prostorija,

12. daje saglasnost korisnicima za prepravku kućnih instalacija,

13. privremeno uskrati korišćenje toplotne energije u skladu sa ovom odlukom,

14. umanji naknadu za neisporučenu toplotnu energiju, u skladu sa ovom odlukom,

15. u slučaju poremećaja u isporuci toplotne energije vrši snabdevanje toplotnom energijom prema utvrđenom redu prvenstva,

16. preko sredstava javnog informisanja ili na drugi način obavesti korisnike o prekidima u isporuci toplotne energije,

17. ima pravo na naknadu za isporučenu toplotnu energiju.

Član 44

Korisnik je dužan da:

1. omogući stručnim licima Toplane pristup od mesta preuzimanja toplotne energije do grejnog tela,

2. za priključenja kućnog toplotnog postrojenja pribavi termo-energetsku saglasnost,

3. (brisana),

4. prijavi prestanak korišćenja toplotne energije,

5. plaća naknadu za isporučenu toplotnu energiju.

Korisnik ima pravo na umanjenje naknade u slučajevima propisanim ovom odlukom, kao i pravo na privremeno ili trajno isključenje sa sistema grejanja.

VII ZAŠTITA SISTEMA GREJANJA

Član 45

Radi zaštite sistema grejanja nije dozvoljeno:

1. pristup neovlašćenim licima u prostorije gde su smeštena kotlovska postrojenja i toplotne podstanice,

2. prepravka kućnih instalacija grejanja bez saglasnosti Toplane,

3. oduzimanje tople vode iz kućnih instalacija,

4. menjanje stanja mernih regulacionih i sigurnosnih uređaja i skidanje plombi,

5. isključenje iz sistema grejanja bez saglasnosti Toplane,

6. priključenje na daljinski sistem grejanja suprotno propisanom postupku i uslovima.

VIII NADZOR

Član 46

Nadzor nad primenom ove odluke i nadzor nad zakonitošću rada preduzeća koje obavlja ovu komunalnu delatnost vrši uprava nadležna za komunalne delatnosti i energetiku.

Poslove inspekcijskog nadzora nad primenom ove odluke i nad obavljanjem komunalne delatnosti vrši komunalni inspektor.

IX KAZNENE ODREDBE

Član 47

Novčanom kaznom od 10.000 do 100.000 dinara kazniće se za prekršaj Toplana ako:

1. ne obavi remont na postrojenjima daljinskog sistema grejanja u propisanom roku (član 43),

2. ne sačini i dostavi informaciju o spremnosti Toplane za grejnu sezonu (član 43),

3. ne izvrši toplu probu funkcionisanja svih toplotnih izvora iz daljinskog sistema grejanja (član 43),

4. ne propiše i ne utvrdi uslove za priključenje kućnih toplotnih postrojenja i lokalnog sistema grejanja (član 43),

5. ne odluči o zahtevu za izdavanje termo-energetske saglasnosti u propisanom roku (član 14),

6. ne isporučuje toplotnu energiju korisnicima na način i rokovima određenim članom 24. i 25. ove odluke,

7. ako se ne stara o baždarenju mernih instrumenata (član 35. stav 4),

8. ne otkloni kvarove na sistemu grejanja i kućnim instalacijama u propisanim rokovima (član 26),

9. ne vrši očitavanje utrošene toplotne energije ili ne izvrši probno očitavanje u toku grejne sezone (član 43),

10. ne izvrši kontrolno merenje temperature prostorija po zahtevu korisnika (član 28),

11. ne umanji naknadu za neisporučenu toplotnu energiju (član 40, 41. i 42),

12. uskrati korišćenje toplotne energije suprotno članu 29. ove odluke,

13. ne poštuje red prvenstva u slučaju poremećaja u isporuci toplotne energije (član 31),

14. preko sredstava javnog informisanja ne obavesti korisnike usluga u prekidima u isporuci toplotne energije (član 43).

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se odgovorno lice u Toplani novčanom kaznom od 1.000 do 10.000 dinara.

Član 48

Novčanom kaznom u iznosu od 10.000 do 100.000 dinara kazniće se korisnik, pravno lice i preduzetnik:

1. za neovlašćen pristup prostoriji gde su smeštena kotlovska postrojenja ili toplotna podstanica (član 45),

2. ako spreči stručnim licima Toplane pristup do mesta preuzimanja toplotne energije, odnosno grejnog tela (član 44),

3. ako prepravlja kućne instalacije bez saglasnosti Toplane (član 45),

4. ako oduzima toplu vodu iz kućnih instalacija (član 45),

5. ako menja stanje mernih uređaja i skida plombe (član 45),

6. za neovlašćeno priključenje i korišćenje sistema grejanja (član 45),

7. za neovlašćeno isključenje iz sistema grejanja (član 45).

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom u iznosu od 1.000 do 10.000 dinara.

Novčanom kaznom u iznosu od 1.000 do 10.000 dinara za prekršaj iz stava 1. ove odluke kazniće se korisnik - fizičko lice.

Član 49

(Brisan)

X ZAVRŠNE ODREDBE

Član 50

Stupanjem na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o snabdevanju toplotnom energijom ("Međuopštinski službeni list Niš", broj 23/90, 14/92, 33/92 i "Službeni list grada Niša" broj 17/93, 19/93,20/93 i 14/98).

Član 51

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Niša".

 

Samostalni članovi Odluke o izmenama
Odluke o proizvodnji i snabdevanju toplotnom energijom

("Sl. list grada Niša", br. 76/2005)

Član 7

Ovlašćuje se Služba za poslove skupštine, gradskog veća, propise i međunarodnu saradnju da sačini i objavi prečišćen tekst Odluke o proizvodnji i snabdevanju toplotnom energijom u roku od 20 dana od dana stupanja na snagu ove odluke.

Član 8

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Niša".