POSLOVNIK
O RADU SAVETA MINISTARA

("Sl. list SCG", br. 49/2003 i 3/2006)

 

I UVODNE ODREDBE

Član 1

Ovim poslovnikom uređuju se organizacija, način rada i odlučivanja Saveta ministara i način rada njegovih radnih tela, kao i druga pitanja od značaja za njegov rad.

Član 2

Pitanja koja se odnose na način rada Saveta ministara, a koja nisu uređena ovim poslovnikom, mogu se urediti odlukom ili zaključkom Saveta ministara.

II PREDSEDNIK SRBIJE I CRNE GORE I ČLANOVI SAVETA MINISTARA

Član 3

Predsednik Srbije i Crne Gore rukovodi radom Saveta ministara.

Predsednik Srbije i Crne Gore može odrediti člana Saveta ministara da predstavlja Savet ministara u zemlji ili u određenim odnosima sa inostranstvom.

Član 4

Predsednik Srbije i Crne Gore može odrediti člana Saveta ministara da ga zastupa u određenim poslovima i utvrditi obim tog zastupanja.

Član 5

Ministar rukovodi radom ministarstva.

Ministri sprovode politiku koju je utvrdio Savet ministara samostalno i s ličnom odgovornošću.

U sprovođenju politike koju je utvrdio Savet ministara, ministri postupaju u skladu sa smernicama i uputstvima predsednika Srbije i Crne Gore.

Član 6

Ministar obaveštava predsednika Srbije i Crne Gore o merama koje su značajne za jedinstveno ostvarivanje politike i izvršavanje zakona u oblasti za koju je ministarstvo obrazovano, odnosno o izvršavanju poslova koji su mu povereni.

Član 7

Ministri međusobno sarađuju u ostvarivanju politike koju utvrdi Savet ministara i u pripremi predloga zakona, drugih propisa i opštih akata koje predlažu Savetu ministara, kao i o drugim pitanjima iz delokruga ministarstava kojima rukovode.

Savet ministara je dužan da se izjasni o svakom predlogu člana Saveta ministara.

Ministar može zahtevati konsultaciju s predsednikom Srbije i Crne Gore o pitanjima značajnim za obavljanje funkcije, odnosno poslova koji su mu povereni.

Član 8

Delegacije preduzeća, drugih organizacija i građana, po pravilu, prima nadležni ministar.

Ako je predmet razgovora iz delokruga više ministarstava, delegaciju može primiti predsednik Srbije i Crne Gore.

Član 9

Pregovori sa inostranim delegacijama u zemlji i inostranstvu vode se na osnovu predloga osnove koju utvrdi Savet ministara.

Izuzetno od odredbe stava 1. ovog člana, kad to razlozi hitnosti zahtevaju, pregovori se mogu voditi na osnovu uputstva koje daje predsednik Srbije i Crne Gore.

Član 10

Član Saveta ministara, po pravilu, daje izjave za javnost o politici Saveta ministara i o pitanjima iz delokruga ministarstva kojim rukovodi.

Član 11

U slučaju odsustva, član Saveta ministara o tome obaveštava predsednika Srbije i Crne Gore, a u slučaju odsustva dužeg od dva dana i u slučaju putovanja u inostranstvo, ministar mora imati saglasnost predsednika Srbije i Crne Gore.

Saglasno stavu 1. ovog člana, član Saveta ministara informiše, odnosno obaveštava generalnog sekretara Saveta ministara o mogućem načinu komuniciranja u slučaju neodložnih potreba.

III GENERALNI SEKRETAR SAVETA MINISTARA

Član 12

Savet ministara ima generalnog sekretara Saveta ministara.

Generalni sekretar Saveta ministara obavlja poslove pripremanja i organizovanja sednica Saveta ministara i druge poslove utvrđene ovim poslovnikom, kao i poslove koje mu poveri predsednik Srbije i Crne Gore u vezi s načinom rada Saveta ministara.

Generalni sekretar Saveta ministara je naredbodavac za izvršenje predračuna sredstava Saveta ministara.

Član 13

Generalni sekretar Saveta ministara ima pravo da na sednici Saveta ministara učestvuje u razmatranju pitanja koja se odnose na organizaciju i način rada Saveta ministara, razmatranju da li određeno pitanje spada u nadležnost Saveta ministara i ocenjivanju da li su predlozi pripremljeni u skladu s ovim poslovnikom.

Član 14

Generalnog sekretara Saveta ministara u slučaju njegove odsutnosti ili sprečenosti zamenjuje zamenik generalnog sekretara Saveta ministara.

IV RADNA TELA SAVETA MINISTARA

Član 15

Savet ministara obrazuje stalna radna tela, a može obrazovati i povremena radna tela.

Stalna radna tela su odbori i komisije.

Član 16

Stalno radno telo Saveta ministara sačinjavaju predsednik, zamenik predsednika i četiri člana.

Savet ministara može odlučiti da broj članova pojedinih stalnih radnih tela bude veći od broja utvrđenog u stavu 1. ovog člana.

Predsednika stalnog radnog tela imenuje Savet ministara iz reda izabranih lica, a zamenika i članove stalnog radnog tela Saveta ministara može imenovati iz reda izabranih, imenovanih i postavljenih funkcionera do ranga pomoćnika ministra, u jednakom broju predstavnika iz svake od država članica.

Predsednika, zamenika predsednika i članove stalnog radnog tela imenuje Savet ministara, na predlog predsednika Srbije i Crne Gore.

Savet ministara imenuje predsednika stalnog radnog tela iz jedne države članice, a njegovog zamenika iz druge države članice.

Savet ministara može odlučiti da u radu stalnog radnog tela učestvuju, bez prava odlučivanja, izabrani, imenovani i postavljeni funkcioneri.

Član 17

Stalno radno telo odluke donosi većinom glasova.

U slučaju jednakog broja glasova, odlučujući je glas predsednika stalnog radnog tela, ako je za odluku glasao bar jedan član stalnog radnog tela iz druge države članice.

Izuzetno, na zahtev predsednika Srbije i Crne Gore, o pitanjima od posebnog značaja koja utvrdi Savet ministara, stalno radno telo donosi odluke saglasnošću svih članova.

Član 18

Stalna radna tela Saveta ministara su;

1) Odbor za pravni sistem;

2) Odbor za ekonomske odnose;

3) Odbor za spoljnu politiku;

4) Administrativna komisija.

Član 19

Odbor za pravni sistem razmatra pitanja koja se odnose na:

1) slobode, prava i dužnosti čoveka i građanina utvrđene Ustavnom poveljom Srbije i Crne Gore i Poveljom o ljudskim i manjinskim pravima građanskim slobodama;

2) saradnju sa Međunarodnim tribunalom za krivično gonjenje lica odgovornih za teška kršenja međunarodnog humanitarnog prava počinjena na teritoriji bivše Jugoslavije od 1991. godine, u skladu sa zakonom;

3) sistem odgovornosti i sankcija za povredu zakona Srbije i Crne Gore, drugih propisa i opštih akata;

4) politiku odbrane i bezbednosti Srbije i Crne Gore;

5) organizaciju, rad i položaj zaposlenih u ministarstvima, organizacijama i službama Saveta ministara;

6) predloge zakona, drugih propisa i opštih akata u oblastima koje su Ustavnom poveljom državne zajednice Srbija i Crna Gora predviđene kao nadležnost Skupštine Srbije i Crne Gore, odnosno Saveta ministara, u pogledu njihove usklađenosti sa pravnim sistemom država članica i međunarodnim pravnim propisima.

Odbor, takođe, razmatra i druge propise i pitanja utvrđene zakonom, a koji su od interesa za pravni sistem Srbije i Crne Gore.

Član 20

Odbor za ekonomske odnose razmatra pitanja koja se odnose na:

1) predlaganje, utvrđivanje i sprovođenje politike Srbije i Crne Gore u oblasti međunarodnih ekonomskih i finansijskih odnosa; koordinaciju odnosa s međunarodnim ekonomskim i finansijskim institucijama; razmatranje predloga zakona i drugih podzakonskih akata iz ovih oblasti, kao i iz drugih oblasti međunarodne ekonomske saradnje od interesa za države članice;

2) koordinaciju i harmonizaciju ekonomskih sistema država članica radi uspostavljanja neometanog funkcionisanja zajedničkog tržišta, kako bi se stvorili uslovi za tržišnu ekonomiju koja se zasniva na slobodi preduzetništva i konkurencije; harmonizaciju carinskog postupka; razmatranje mera za uklanjanje prepreka u unutrašnjem prometu robe i usluga; praćenje i izvršavanje sporazuma o slobodnoj trgovini; praćenje tekućih privrednih kretanja; sprečavanje monopolskog ponašanja; koordinaciju mera agrarne politike; razmatranje predloga akata u vezi s bolestima životinja i bilja na teritoriji državne zajednice; razmatranje akata iz oblasti standardizacije, intelektualne svojine, mera i dragocenih metala i usklađivanje propisa iz ovih oblasti sa evropskim i međunarodnim standardima, kao i razmatranje predloga zakona i drugih podzakonskih akata iz oblasti unutrašnjih ekonomskih odnosa država članica i druga pitanja i predloge koji bi u oblasti unutrašnjih ekonomskih odnosa mogli biti od interesa za države članice, a koji su utvrđeni zakonom ili podzakonskim propisom;

3) razmatranje predloga akata o godišnjim prihodima i rashodima neophodnim za finansiranje nadležnosti Srbije i Crne Gore, kao i druga pitanja finansijske saradnje s međunarodnim institucijama;

4) razmatranje dokumenata koji se odnose na izradu programa statističkih istraživanja od interesa za Srbiju i Crnu Goru i relevantne međunarodne institucije, kao i pitanja koordinacije u izradi jedinstvenih metodologija i standarda statističkih istraživanja od interesa za zajedničko tržište i njegovo funkcionisanje;

5) razmatranje predloga osnova za pregovore s međunarodnim finansijskim i trgovinskim organizacijama i izveštaja o pregovorima sa međunarodnim finansijskim organizacijama, kao i predloga međunarodnih ugovora i drugih dokumenata koji se odnose na saradnju i uređivanje odnosa s međunarodnim finansijskim organizacijama;

6) razmatranje dokumenata o sprovođenju ekonomskih i društvenih reformi i harmonizaciji, odnosno usklađivanju zakona i drugih akata Srbije i Crne Gore s propisima Evropske unije, radi potpisivanja Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju, kao važnom koraku na putu do punopravnog članstva Srbije i Crne Gore u Evropskoj uniji;

7) organizovanje aktivnosti u ostvarivanju interesa privrede Srbije i Crne Gore u inostranstvu;

8) razmatranje aktivnosti ministarstava, odnosno organa koji se bave pitanjima spoljne politike, kao i aktivnosti službi u okviru ili van ministarstava, kao što su: Kancelarija Srbije i Crne Gore za pridruživanje Evropskoj uniji i Direkcija za Evropsku uniju u Ministarstvu spoljnih poslova.

Odbor, takođe, razmatra i druge propise i pitanja utvrđene zakonom, a koji su od interesa za ekonomski sistem Srbije i Crne Gore.

Član 21

Odbor za spoljnu politiku razmatra pitanja koja se odnose na:

1) ostvarivanje političke, ekonomske, naučno-tehničke, prosvetno-kulturne i informativne saradnje Srbije i Crne Gore s drugim državama i međunarodnim organizacijama;

2) planiranje i usklađivanje međunarodne aktivnosti organa Srbije i Crne Gore;

3) razmatranje predloga odluka o otvaranju ambasada Srbije i Crne Gore u inostranstvu i predloga rešenja o davanju saglasnosti za otvaranje konzulata stranih zemalja u Srbiji i Crnoj Gori;

4) položaj građana Srbije i Crne Gore na privremenom radu u inostranstvu i pitanja iseljeništva;

5) položaj stranaca i stranih pravnih lica u Srbiji i Crnoj Gori;

6) razmatranje dokumenata u vezi sa izdavanjem diplomatskih i službenih pasoša i viza.

Odbor razmatra plan međunarodnih poseta na nivou članova Saveta ministara i predlog zaključka dostavlja Savetu ministara.

Odbor utvrđuje predloge osnova za međunarodne susrete s predstavnicima drugih država i međunarodnih organizacija, odnosno za učešće delegacija Srbije i Crne Gore na međunarodnim konferencijama ili raznim naučnim i stručnim skupovima; predloge osnova za vođenje pregovora i zaključivanje međunarodnih sporazuma i ugovora; predloge zakona o ratifikaciji međunarodnih sporazuma i ugovora.

Odbor razmatra informacije koje se odnose na međunarodna pitanja, kao i izveštaje sa svih međunarodnih susreta i pregovora.

Član 22

Administrativna komisija:

1) u upravnom postupku rešava pitanja iz nadležnosti Saveta ministara;

2) razmatra pitanja iz oblasti finansiranja nadležnosti Srbije i Crne Gore, kao i korišćenja sredstava rezervi;

3) odlučuje o imovinsko-pravnim pitanjima koja se odnose na imovinu Srbije i Crne Gore;

4) odlučuje o korišćenju službenih prostorija Srbije i Crne Gore;

5) razmatra statusna, kadrovska, upravno-pravna i stambena pitanja iz nadležnosti Saveta ministara;

6) odlučuje o žalbama kandidata za prijem u radni odnos i o žalbama, odnosno prigovorima zaposlenih koji se podnose Savetu ministara;

7) vodi jedinstvenu evidenciju imenovanih i postavljenih funkcionera u organima uprave Saveta ministara;

8) donosi pojedinačne akte kojima se odlučuje o pravima funkcionera i zaposlenih iz oblasti stambenih odnosa (davanje stanova u zakup na neodređeno vreme, davanje stanova u zakup na određeno vreme za službene potrebe i dodela stambenih zajmova);

9) obavlja i druge poslove koji se odnose na položaj zaposlenih u ministarstvima, organizacijama i službama Saveta ministara.

Član 23

Stalno radno telo ima sekretara.

Sekretar stalnog radnog tela pomaže predsedniku stalnog radnog tela u organizovanju i pripremanju sednica stalnog radnog tela.

Član 24

Stalno radno telo radi u sednici koja se održava pre sednice Saveta ministara.

Stalno radno telo može raditi ako sednici prisustvuje više od polovine njegovih članova.

Sednici stalnog radnog tela prisustvuju savetnici predsednika Srbije i Crne Gore.

U radu stalnog radnog tela mogu za vreme razmatranja određenog pitanja, na poziv predsednika tog radnog tela, učestvovati i određeni stručnjaci iz pojedinih oblasti.

Član 25

Stalno radno telo donosi odluke, utvrđuje predloge i zauzima stavove u vezi s pitanjima koja razmatra.

Član 26

Predsednik stalnog radnog tela stara se o pripremi sednica stalnog radnog tela, saziva sednicu stalnog radnog tela i predlaže dnevni red sednice, predsedava sednicom i stara se o izvršavanju zaključaka stalnog radnog tela.

Predsednik stalnog radnog tela saziva sednicu po sopstvenoj inicijativi, na predlog predsednika Srbije i Crne Gore ili na predlog člana Saveta ministara.

U odsutnosti predsednika stalnog radnog tela sednicu može sazvati zamenik predsednika, uz prethodnu konsultaciju s predsednikom stalnog radnog tela.

Član 27

Poziv za sednicu stalnog radnog tela, s predlogom dnevnog reda i materijalima predloženim za razmatranje, dostavlja se članovima stalnog radnog tela.

Izuzetno od odredbe stava 1. ovog člana, stalna radna tela mogu razmatrati predloge koji se dostavljaju posle zakazivanja sednice stalnog radnog tela ako se predlaže da se o tim predlozima na sednici Saveta ministara odlučuje po skraćenom ili po hitnom postupku.

Član 28

Stalna radna tela podnose Savetu ministara izveštaj i predlog zaključaka o razmatranim pitanjima predloženim za sednicu Saveta ministara.

Izveštaj stalnog radnog tela sadrži konstatacije i ocene o razmatranim materijalima i predloge zaključaka u formi u kojoj Savet ministara treba da ih usvoji.

U izveštaju se konstatuje da li se predlagač saglasio sa utvrđenim stavovima i zaključcima stalnog radnog tela, odnosno iznose se razlozi zbog kojih se predlagač nije saglasio s tim stavovima i zaključcima.

Ako su stavovi i predlozi pojedinih članova stalnog radnog tela različiti od stavova tog tela, ti stavovi, odnosno predlozi unose se u izveštaje za Savet ministara ako to zahtevaju članovi stalnog radnog tela koji zastupaju različite stavove i predloge.

Stalna radna tela koja donose pojedinačna akta, u skladu sa ovim poslovnikom, obaveštavaju predsednika Srbije i Crne Gore o donetim pojedinačnim aktima, najkasnije u roku od tri dana od dana njihovog donošenja.

Predsednik Srbije i Crne Gore može podneti predlog za preispitivanje pojedinačnih akata stalnih radnih tela.

Ako predsednik Srbije i Crne Gore u roku od pet dana ne podnese predlog za preispitivanje pojedinačnih akata koje donose stalna radna tela ili nema primedbe na te akte, pojedinačni akti stalnih radnih tela postaju konačni.

Ako predlagač nije saglasan sa stavovima stalnog radnog tela, stavovi predlagača uneće se u izveštaj tog tela.

O spornom pitanju iz stava 8. ovog člana obaveštava se predsednik Srbije i Crne Gore. Predsednik Srbije i Crne Gore odlučiće da li će o spornom pitanju održati sastanak na kome će se to pitanje razmotriti pre razmatranja predloga akta na sednici Saveta ministara.

Član 29

Izveštaj stalnog radnog tela dostavlja se članovima Saveta ministara s pozivom i materijalima za sednicu Saveta ministara.

Izveštaj o predlogu koji se razmatra po hitnom postupku može se dostaviti do početka sednice Saveta ministara.

Član 30

Ako se predlozi zaključaka stalnih radnih tela o istom pitanju razlikuju, stavovi tih tela mogu se usaglašavati pre sednice Saveta ministara na zajedničkoj sednici stalnih radnih tela ili na drugi pogodan način i o tome se obaveštava Savet ministara.

Član 31

Sednici stalnog radnog tela, po pozivu predsednika stalnog radnog tela, prisustvuju predstavnici ministarstava i drugih organa i organizacija Saveta ministara.

Član 32

Na pripremanje i sazivanje sednice, utvrđivanje dnevnog reda, način rada na sednici stalnog radnog tela i vođenje zapisnika shodno se primenjuju odredbe ovog poslovnika koje se odnose na sednicu Saveta ministara.

Član 33

Generalni sekretar Saveta ministara, na prvoj narednoj sednici Saveta ministara posle odlučivanja stalnih radnih tela obrazovanih ovim poslovnikom, u pisanom obliku, obaveštava Savet ministara o aktima koje su donela ta radna tela.

Stalna radna tela obrazovana ovim poslovnikom podnose Savetu ministara tromesečni izveštaj o donesenim pojedinačnim aktima, u roku od 15 dana po isteku tromesečja.

Član 34

Za izvršavanje određenih zadataka i obavljanje poslova iz svoje nadležnosti Savet ministara može obrazovati povremena radna tela (komisije, radne grupe, ekspertske grupe i sl.).

Predsednik i članovi radnih tela iz stava 1. ovog člana mogu biti i lica koja nisu članovi Saveta ministara.

Zadaci i sastav povremenih radnih tela utvrđuju se aktom o njihovom obrazovanju.

V SAVETODAVNA TELA SAVETA MINISTARA

Član 35

Savet ministara može obrazovati savet ili drugo savetodavno telo Saveta ministara, čiji se zadaci, sastav i način rada utvrđuju aktom o njihovom obrazovanju.

Savetodavno telo Saveta ministara može doneti poslovnih o svom radu.

Član 36

Član Saveta ministara može predložiti predsedniku Srbije i Crne Gore, odnosno Savetu ministara, da se određeno pitanje iz delokruga ministarstva čijim radom rukovodi razmotri na sednici savetodavnog tela Saveta ministara.

VI PROGRAM I PLAN RADA SAVETA MINISTARA

Član 37

Program rada Saveta ministara donosi se za period od jedne godine.

Programom rada Saveta ministara utvrđuju se osnovi zadaci, nosioci tih zadataka, rokovi i način njihovog izvršavanja.

Program rada sastoji se od tematskog dela koji se odnosi na unutrašnju i spoljnu politiku i zakonodavnog dela.

Savet ministara donosi i plan međunarodnih poseta odnosno susreta.

Član 38

Predlog tematskog i zakonodavnog dela programa rada priprema generalni sekretar Saveta ministara.

Predlog plana međunarodnih poseta odnosno susreta priprema Ministarstvo spoljnih poslova.

Predlog programa rada priprema se na osnovu predloga ministara i funkcionera organizacija i službi koji nisu u sastavu ministarstava.

Član 39

Ako ministarstvo, organizacija ili služba nisu u mogućnosti da u utvrđenom roku izvrše obaveze iz programa rada, dužni su da blagovremeno obaveste Savet ministara o razlozima zbog kojih te obaveze ne mogu izvršiti.

Savet ministara će razmotriti obaveštenje iz stava 1. ovog člana i zauzeti stav o njemu.

VII PREDLOZI ZA RAZMATRANJE I ODLUČIVANJE NA SEDNICI SAVETA MINISTARA

Član 40

Savet ministara razmatra pitanja iz svog delokruga po sopstvenoj inicijativi ili na osnovu predloga predsednika Srbije i Crne Gore i ministara.

Izuzetno od odredbe stava 1. ovog člana, predlog za razmatranje i odlučivanje na sednici Saveta ministara može podneti funkcioner koji rukovodi organizacijom, odnosno službom koja nije u sastavu ministarstva.

Predlog za razmatranje i odlučivanje na sednici mogu podneti i Skupština Srbije i Crne Gore i predsednici vlada država članica.

Član 41

Predlog za razmatranje i odlučivanje na sednici podnosi se u obliku:

1) predloga zakona, drugog propisa ili opšteg akta koje Savet ministara podnosi Skupštini Srbije i Crne Gore;

2) predloga godišnjih prihoda i rashoda neophodnih za finansiranje nadležnosti poverenih Srbiji i Crnoj Gori;

3) predloga uredbe, odluke, drugog propisa ili opšteg akta koje donosi Savet ministara;

4) predloga osnove za međunarodne susrete u zemlji i inostranstvu i predloga osnova za vođenje pregovora i zaključivanje međunarodnih ugovora s drugim državama i međunarodnim organizacijama;

5) predloga mišljenja o predlogu zakona, drugog propisa ili opšteg akta čiji predlagač nije Savet ministara;

6) predloga programa, ocena, stavova i zaključaka Saveta ministara o određenom pitanju;

7) predloga rešenja i drugih pojedinačnih akata koje donosi Savet ministara.

Uz predlog zakona, drugog propisa ili opšteg akta koje Savet ministara predlaže Skupštini Srbije i Crne Gore predlagač Savetu ministara dostavlja i predlog za određivanje predstavnika Saveta ministara u radu sednica Skupštine Srbije i Crne Gore i njenih radnih tela.

Uz predloge iz tač. 1. do 4. stava 1. ovog člana dostavljaju se i predlozi zaključaka koje Savet ministara treba da usvoji.

Izveštaji, informacije, analize i drugi materijali podnose se Savetu ministara u slučajevima predviđenim programom rada, ili kad to odredi predsednik Srbije i Crne Gore.

Materijali iz stava 4. ovog člana sadrže i predloge ocena i zaključaka koje Savet ministara treba da usvoji.

Član 42

Predlog zakona, drugog propisa ili opšteg akta koji Savet ministara podnosi Skupštini Srbije i Crna Gora priprema se saglasno odredbama poslovnika Skupštine Srbije i Crne Gore i ovog poslovnika.

Predlog uredbe, drugog propisa ili opšteg akta koji Savet ministara donosi mora biti obrazložen.

Uz predlog propisa iz st. 1. i 2. ovog člana predlagač dostavlja i tekst odredaba koje se menjaju, odnosno dopunjuju ako se predlaže izmena, odnosno dopuna propisa.

Ako izvršavanje predloženog zakona, drugog propisa ili opšteg akta ili mere zahteva obezbeđenje materijalnih sredstava, predlagač u obrazloženju daje procenu iznosa sredstava potrebnih za njihovo sprovođenje i naznaku da li su za njihovo sprovođenje obezbeđena sredstva u godišnjem planu prihoda i rashoda Srbije i Crne Gore.

Član 43

U obrazloženju predloga za razmatranje i odlučivanje na sednici Saveta ministara posebno se iskazuje način pripreme predloga (saradnja s naučnim i stručnim institucijama i pojedincima, nosioci stručne izrade predloga, saradnja sa ministarstvima, organizacijama, službama i odgovarajućim organima i organizacijama u državama članicama, neusaglašena, odnosno otvorena pitanja, rokovi za pripremu i razmatranje predloga i razlozi za eventualno prekoračenje tih rokova) sa izjašnjenjem predloga propisa u kojoj meri su u tom propisu zastupljena rešenja sadržana u pravu Saveta Evrope i Svetske trgovinske organizacije.

Kao prilog predloga zakona, propisa ili opšteg akta dostavlja se Izjava o usklađenosti predloga propisa sa propisima Evropske unije, koja sadrži ocenu usklađenosti predloga zakona sa odgovarajućim propisima Evropske unije.

Način njenog popunjavanja utvrdiće se posebnom metodologijom.

Predlog iz stava 1. ovog člana sadrži i naznake: vrsta dokumenta, broj strana, prilozi, naslov, apstrakt i ključne reči.

Član 44

Materijali koji se dostavljaju za razmatranje i odlučivanje na sednici Saveta ministara su internog karaktera do usvajanja na sednici Saveta ministara i mogu se saopštavati javnosti samo uz saglasnost predsednika Srbije i Crne Gore.

Ako predlog za razmatranje i odlučivanje na sednici Saveta ministara, odnosno obrazloženje i drugi prilozi koji se dostavljaju uz predlog sadrže podatke poverljive prirode, predlagač određuje i označava vrstu i stepen tajnosti. Vrsta i stepen tajnosti mogu se menjati samo u sporazumu s predlagačem.

Ako su pojedini predlozi, odnosno materijali poverljive prirode, predlagač je dužan da ih izdvoji u posebnu celinu i odredi i označi vrstu i stepen tajnosti.

O predlozima, odnosno materijalima koji predstavljaju državnu tajnu vodi se posebna evidencija i oni se posle korišćenja vraćaju generalnom sekretaru Saveta ministara, odnosno uništavaju po postupku predviđenom posebnim aktom Saveta ministara.

Član 45

Predlog osnove za međunarodne susrete sadrži: ocenu stanja odnosa sa stranom državom ili međunarodnom organizacijom, razloge zbog kojih se predlaže održavanje međunarodnih susreta, osnovna pitanja o kojima će se voditi pregovori i stavove koje će zastupati delegacija Saveta ministara. Predlog sadrži i sastav delegacije za vođenje pregovora i predračun troškova za rad te delegacije.

Za posetu koja nije predviđena planom međunarodnih poseta odnosno susreta, potrebna je prethodna saglasnost predsednika Srbije i Crne Gore.

Predlog osnove za vođenje pregovora i zaključivanje međunarodnog ugovora priprema se u skladu sa zakonom i ovim poslovnikom.

Predlagač je dužan da uz predloge iz st. 1. i 2. ovog člana dostavi mišljenje Ministarstva spoljnih poslova, ako ono nije predlagač, mišljenje Službe za finansiranje nadležnosti Srbije i Crne Gore i mišljenje Službe za zakonodavstvo ako se radi o predlogu zakona za zaključivanje međunarodnog ugovora, nacrtu sporazuma ili ugovora.

Ako predlog iz stava 1. ovog člana sadrži više od 15 strana, uz predlog se dostavlja i kratak sadržaj (rezime) koji ima do pet strana.

Svi predlozi, odnosno dokumenti koji se dostavljaju Odboru za spoljnu politiku treba da sadrže kratak siže materijala, tzv. apstrakt.

Član 46

Predlozi za razmatranje i odlučivanje na sednici Saveta ministara dostavljaju se generalnom sekretaru Saveta ministara.

Član 47

Generalni sekretar Saveta ministara dostavlja članovima Saveta ministara materijale informativnog i analitičkog karaktera koji su dostavljeni Savetu ministara radi informisanja.

Član 48

Generalni sekretar Saveta ministara utvrđuje da li je Savet ministara nadležan za odlučivanje o predlogu koji mu je dostavljen na razmatranje i odlučivanje i da li predlog sadrži sve elemente utvrđene ovim poslovnikom.

Ako generalni sekretar Saveta ministara oceni da Savet ministara nije nadležan za odlučivanje o podnesenom predlogu, obavestiće o tome predlagača.

Ako predlagač i pored obaveštenja iz stava 2. ovog člana zahteva da se predlog razmotri na sednici Saveta ministara, generalni sekretar Saveta ministara dostaviće svoje mišljenje o tom predlogu predsedniku Srbije i Crne Gore.

Ako generalni sekretar Saveta ministara utvrdi da podneseni predlog nije pripremljen u skladu sa ovim poslovnikom, zatražiće od predlagača da otkloni nedostatke i odrediće rok za njihovo otklanjanje.

Ako predlagač ne postupi po zahtevu iz stava 4. ovog člana, generalni sekretar Saveta ministara obavestiće o tome predsednika Srbije i Crne Gore.

Predlog iz stava 1. ovog člana za koji generalni sekretar Saveta ministara oceni da je pripremljen u skladu sa ovim poslovnikom dostavlja se odmah članovima Saveta ministara.

Član 49

O predlogu za razmatranje i odlučivanje na sednici Saveta ministara koji podnosi ministar, a koji sadrži i pitanja koja se odnose i na delokrug drugog ministarstva ili organizacije u njegovom sastavu, ili su značajna za ostvarivanje nadležnosti drugog ministarstva, prethodno se pribavlja mišljenje ministra koji rukovodi radom tog ministarstva.

Član 50

Predlog za razmatranje i odlučivanje na sednici Saveta ministara koji je dostavila odnosno podnela Skupština Srbije i Crne Gore generalni sekretar Saveta ministara dostavlja ministarstvu u čiji delokrug spadaju pitanja na koja se predlog odnosi.

Nadležno ministarstvo dužno je da pripremi predlog mišljenja Saveta ministara i dostavi ga na razmatranje Savetu ministara, s predlogom zaključka.

VIII SEDNICA SAVETA MINISTARA

Član 51

Predsednik Srbije i Crne Gore saziva sednicu Saveta ministara po sopstvenoj inicijativi ili na predlog najmanje jedne trećine članova Saveta ministara.

Član 52

Predsednik Srbije i Crne Gore predlaže dnevni red sednice Saveta ministara.

Pri utvrđivanju dnevnog rada, Savet ministara posebno odlučuje o unošenju u dnevni red sednice Saveta ministara predloga za razmatranje i odlučivanje po hitnom postupku.

Ako Savet ministara odluči da određeni predlog razmotri po hitnom postupku, odrediće, po pravilu, su toku sednice vreme potrebno za upoznavanje članova Saveta ministara s tim predlogom.

Član 53

Poziv za sednicu Saveta ministara, s predlogom dnevnog reda, predlozima za razmatranje i odlučivanje i drugim materijalima pripremljenim u skladu s ovim poslovnikom dostavlja se članovima Saveta ministara, po pravilu, pet a najmanje tri dana pre dana određenog za održavanje sednice, a u slučaju neodložnih potreba i u kraćem periodu, u skladu sa ovim poslovnikom.

Član 54

Obaveštenje o zakazanoj sednici, s predlogom dnevnog reda i potrebnim materijalima, dostavlja se Skupštini Srbije i Crne Gore i vladama država članica odmah po utvrđivanju predloga dnevnog reda.

Član 55

Član Saveta ministara može, najdocnije 24 časa pre početka sednice, predložiti da se u dnevni red sednice unese predlog za razmatranje i odlučivanje na sednici ako je taj predlog pripremljen po postupku iz poslovnika.

Predlog iz stava 1. ovog člana generalni sekretar Saveta ministara dostavlja odmah članovima Saveta ministara.

Član 56

Ako postoje neodložne potrebe da Savet ministara odmah odluči o određenom predlogu, član Saveta ministara može, pre početka sednice ili prilikom utvrđivanja dnevnog reda sednice, predložiti da se u dnevni red sednice unese taj predlog (hitan postupak). U obrazloženju se posebno ukazuje na neodložne potrebe za hitno odlučivanje o tom predlogu, kao i na štetne posledice koje bi mogle nastupiti ako se o predlogu ne odluči na toj sednici.

Predlog za odlučivanje po hitnom postupku mora biti pripremljen u skladu s ovim poslovnikom.

Član 57

Predsednik Srbije i Crne Gore predsedava sednici Saveta ministara, a u slučaju njegove odsutnosti ili sprečenosti, sednicom predsedava član Saveta ministara koga odredi predsednik Srbije i Crne Gore.

U radu na sednici učestvuju članovi Saveta ministara, zamenik ministra odbrane, zamenik ministra spoljnih poslova, generalni sekretar Saveta ministara, direktor Službe za zakonodavstvo, direktor Direkcije za informisanje i predstavnici organa koje odredi Savet ministara.

Izuzetno, ako je ministar koji nema zamenika odsutan ili sprečen da učestvuje u radu na sednici Saveta ministara, u radu na sednici učestvuje sekretar ministarstva ili pomoćnik ministra koga ministar odredi.

Sednici Saveta ministara mogu, po odobrenju predsednika Srbije i Crne Gore, prisustvovati i druga lica.

Član 58

Predsednik Srbije i Crne Gore može odrediti da sednici prisustvuju po određenim pitanjima sa članovi Saveta ministara, zamenik ministra odbrane, zamenik ministra spoljnih poslova i generalni sekretar Saveta ministara.

Član 59

Posle otvaranja sednice, predsednik Srbije i Crne Gore obaveštava Savet ministara o članovima koji su sprečeni da prisustvuju sednici, kao i licima koja su pozvana da učestvuju u radu na sednici.

Član 60

Posle usvajanja dnevnog reda, Savet ministara može odlučiti da se izlaganje člana Saveta ministara ili drugog lica koje učestvuje u radu na sednici o pojedinom pitanju iz dnevnog reda sednice ograniči na određeno vreme.

Član 61

Predsednik Srbije i Crne Gore na kraju rasprave po pojedinom pitanju utvrđuje predlog akta, odnosno odluke o kojoj će glasati Savet ministara.

Savet ministara odluke donosi većinom glasova.

U slučaju jednakog broja glasova, odlučujući je glas predsednika Srbije i Crne Gore, ako je za odluku glasao bar jedan ministar iz druge države članice.

Izuzetno, na zahtev predsednika Srbije i Crne Gore, o pitanjima od posebnog značaja koja utvrdi Savet ministara odluke se donose saglasnošću svih članova Saveta ministara.

Glasanje je javno.

Rezultate glasanja utvrđuje predsednik Srbije i Crne Gore.

Član 62

Na predlog predsednika Srbije i Crne Gore, članovi Saveta ministara mogu se pismeno izjasniti o pojedinim predlozima, osim o predlogu zakona koji Savet ministara predlaže Skupštini Srbije i Crne Gore, ako su ti predlozi prethodno razmatrani na nadležnim radnim telima Saveta ministara uz pribavljeno mišljenje Službe za zakonodavstvo o njihovoj usklađenosti sa pravnim sistemom Srbije i Crne Gore.

Savet ministara na prvoj narednoj sednici konstatuje da je odluka iz stava 1. ovog člana donesena na način iz tog stava i ta konstatacija se unosi u zapisnik.

Član 63

Generalni sekretar Saveta ministara, posle usvajanja zapisnika, dostavlja propis, odnosno drugi opšti akt na potpis predsedniku Srbije i Crne Gore, u tekstu koji predlagač tog propisa, odnosno opšteg akta pripremi u saradnji sa Službom za zakonodavstvo.

Propis, odnosno opšti akt iz stava 1. ovog člana dostavlja se na potpis s konstatacijom nadležnog ministra da je pripremljen u autentičnom tekstu, odnosno tekstu usvojenom na sednici Saveta ministara.

Član 64

O toku sednice Saveta ministara vodi se zapisnik, koji potpisuje zapisničar, a overava ga generalni sekretar Saveta ministara.

Zapisnik Saveta ministara izrađivaće se na ekavskom i ijekavskom izgovoru.

Zapisnik sadrži: ime predsedavajućeg sednicom, imena prisutnih i odsutnih članova Saveta ministara, imena lica koja po pozivu učestvuju u radu na sednici, dnevni red sednice, predloge koji su razmatrani na sednici i usvojene odluke, stavove i zaključke.

Prepis zapisnika odmah se dostavlja predsedniku Srbije i Crne Gore i ministrima.

Delovi zapisnika koji predstavljaju državnu tajnu vode se u posebnom aneksu zapisnika.

Zapisnik se verifikuje na narednoj sednici Saveta ministara.

Član 65

O radu na sednici vode se stenografske beleške ili se tok sednice snima magnetofonski.

Stenografske beleške, odnosno magnetofonski snimak toka sednice smatraju se strogo poverljivim materijalom, ako Savet ministara ne odluči drugačije.

Stenografske beleške, odnosno magnetofonski snimci mogu se koristiti samo po odobrenju generalnog sekretara Saveta ministara, u skladu sa zaključcima Saveta ministara.

Član 66

Generalni sekretar Saveta ministara utvrđuje način korišćenja i čuvanja zapisnika, stenografskih beležaka i magnetofonskih snimaka toka sednice.

IX NAČIN OSTVARIVANJA SARADNJE S VLADAMA DRŽAVA ČLANICA

Član 67

Savet ministara ostvaruje saradnju s vladama država članica o pitanjima koja su od zajedničkog interesa - razmenom informacija i materijala, održavanjem sastanaka s predstavnicima vlada država članica radi razmatranja političkih, privrednih, socijalnih i finansijskih pitanja značajnih za Srbiju i Crnu Goru u celini, obrazovanjem zajedničkih radnih tela i na drugi način.

Radi realizacije određenih zadataka iz svoje nadležnosti, odnosno pripreme odgovarajućih akata iz nadležnosti koje pripadaju Savetu ministara saglasno Ustavnoj povelji državne zajednice Srbija i Crna Gora, članovi Saveta ministara mogu inicirati održavanje koordinacionih sednica i drugih načina saradnje s vladama država članica i nadležnim ministrima vlada država članica.

Član 68

U ostvarivanju saradnje iz člana 67. ovog poslovnika, Savet ministara može dati inicijativu vladama država članica da predlože skupštinama država članica podnošenje zajedničkog predloga Skupštini Srbije i Crne Gore da se zakonom urede pitanja koja nisu u nadležnosti država članica.

X JAVNOST RADA SAVETA MINISTARA

Član 69

Savet ministara obaveštava javnost o svom radu i o donesenim odlukama, zaključcima i zauzetim stavovima, kao i o značajnim pitanjima koja razmatra ili koja će razmatrati, davanjem saopštenja za javnost, održavanjem konferencija za štampu, davanjem intervjua, vođenjem razgovora s predstavnicima sredstava javnog informisanja, izdavanjem publikacija i na drugi način.

Član 70

Predlozi pripremljeni za razmatranje i odlučivanje na sednici Saveta ministara stavljaju se na uvid javnosti posle njihovog razmatranja na sednici Saveta ministara.

Izuzetno, Savet ministara određuje koji se materijali razmatrani na sednicama Saveta ministara ne mogu staviti na raspolaganje predstavnicima štampe i drugih sredstava javnog informisanja.

Prilikom razmatranja važnijih pitanja, Savet ministara na sednici određuje način na koji će o tome biti obaveštena javnost.

XI PROPISI I DRUGI AKTI SAVETA MINISTARA

Član 71

O pitanjima iz svoje nadležnosti Savet ministara donosi uredbe, odluke, rešenja, zaključke i mišljenja.

Član 72

U utvrđivanju i vođenju unutrašnje i spoljne politike Savet ministara može donositi deklaracije, rezolucije i preporuke.

Deklaracijom se izražava opšti stav Saveta ministara o značajnim pitanjima unutrašnje i spoljne politike.

Rezolucijom se ukazuje na stanje i probleme u unutrašnjoj i spoljnoj politici i utvrđuju smernice i mere za sprovođenje te politike.

Preporukom se ukazuje na značaj određenih pitanja koja se odnose na izvršavanje zakona, drugih propisa ili opštih akata i na mere koje treba preduzeti radi izvršavanja zakona, drugih propisa ili opštih akata.

XII POSEBNE ODREDBE

Član 73

Članu Saveta ministara izdaje se legitimacija.

Legitimacija sadrži podatke o identitetu člana Saveta ministara i konstataciju o njegovim imunitetskim i drugim pravima.

Legitimaciju iz stava 1. ovog člana potpisuje predsednik Srbije i Crne Gore.

Član 74

Generalni sekretar Saveta ministara stara se o izdavanju službenih legitimacija funkcionerima koje postavlja Savet ministara, potpisuje te legitimacije i stara se o vođenju evidencije o izdatim legitimacijama.

Član 75

Obrazac legitimacije iz čl. 73. i 74. ovog poslovnika utvrđuje generalni sekretar Saveta ministara.

XIII ZAVRŠNE ODREDBE

Član 76

Stupanjem na snagu ovog poslovnika prestaje da važi Poslovnik Savezne vlade ("Službeni list SRJ", br. 41/2001).

Član 77

Ovaj poslovnik stupa na snagu danom objavljivanja u "Službenom listu SCG".

 

Samostalni član Izmena i dopuna
Poslovnika o radu Saveta ministara

("Sl. list SCG", br. 3/2006)

Član 4

Izmene i dopune Poslovnika stupaju na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SCG".