TARIFANAKNADA KOJU NAPLAĆUJE ORGANIZACIJA ZA ZAŠTITU PRAVA AUTORA MUZIKE CRNE GORE - PAM CG("Sl. list SCG", br. 11/2006) |
Ova tarifa sadrži iznose naknada koje PAM CG naplaćuje korisnicima za svaki oblik korišćenja muzičkih djela koje čine repertoar PAM CG-a (u daljem tekstu: repertoar):
1) domaćih autora i nosilaca autorskih prava, članova PAM CG-a, koji su ugovorom ustupili svoja prava PAM CG-u, na osnovu člana 150. Zakona o autorskom i srodnim pravima (u daljem tekstu: Zakon);
2) domaćih autora i nosilaca autorskih prava, članova PAM CG-a, čija prava PAM CG štiti na osnovu člana 167. Zakona;
3) stranih autora i nosilaca autorskih prava, čija prava PAM CG štiti na osnovu člana 171. Zakona.
Naknade za korišćenje muzičkih djela sa repertoara određuju se u zavisnosti od načina korišćenja muzičkih djela, a u srazmjeri sa značajem koje korišćenje muzičkih djela ima za djelatnost i prihode korisnika (član 163. stav 2. Zakona).
Osnovicu za obračun naknade čini ukupan prihod koji korisnik ostvaruje obavljajući djelatnost u okviru koje iskorišćava muzička djela.
Ako korisnik ne ostvaruje prihod, osnovicu za obračun naknade čine ukupni troškovi korisnika (član 163. Zakona).
Naknada se obračunava primjenom procenata na ovako obračunatu osnovicu prema odgovarajućem tarifnom broju.
U slučaju da se muzička djela koriste na više različitih načina, naknada se obračunava primjenom prosječnog procenta koji je utvrđen odgovarajućom tarifnom klasom, odnosno tarifnim brojem.
Korisnik je dužan da dostavlja PAM CG-u podatke o ukupno ostvarenom prihodu, odnosno ukupnim troškovima i to do petog u mjesecu za prethodni mjesec, odnosno u roku od 15 dana od dana održavanja manifestacije (član 172. st. 2. i 3. Zakona).
U slučaju da korisnik ne dostavi podatke o ostvarenim prihodima u predviđenom roku ili se osnovica za obračun ne može precizno utvrditi, naknada se obračunava u bodovima na način predviđen odgovarajućim tarifnim brojem.
Korisnik je dužan da dostavi PAM CG-u kopiju ovjerenog bilansa uspjeha po završnom računu najdocnije do 15. marta tekuće godine za prethodnu godinu.
Konačan obračun naknade za jednu poslovnu godinu, PAM CG će izvršiti na osnovu godišnjeg računa korisnika.
Ako iskorišćavanje muzičkih djela predstavlja sporedan element djelatnosti korisnika, naknada se obračunava u paušalnom iznosu, u bodovima na način predviđen odgovarajućim tarifnim brojem.
Vrijednost boda u tarifi iznosi 0,10 Eura.
Korisnik je dužan da dostavlja PAM CG-u podatke o korišćenim muzičkim djelima sa nazivima djela, imenima autora i trajanjem djela, u roku od 15 dana od dana održavanja manifestacije, odnosno do petog u mjesecu za prethodni mjesec.
Vlasnik, korisnik prostora u kome se iskorišćavaju muzička djela i organizator solidarno odgovaraju za plaćanje naknade (član 172. stav 5. Zakona).
Sa korisnicima, PAM CG zaključuje ugovore o neisključivom ustupanju prava iskorišćavanja muzičkih djela (član 168. stav 1. Zakona).
Prema načinu korišćenja muzičkih djela sa repertoara PAM CG-a, ovom tarifom utvrđuju se sljedeće tarifne klase:
Izvođenje muzičkih djela
Korisnik je dužan da unaprijed, najdocnije sedam dana prije dana održavanja koncerta, odnosno muzičkog festivala, prijavi PAM CG-u održavanje koncerta, odnosno muzičkog festivala.
Prijava treba da sadrži sljedeće podatke:
1) datum, mjesto i vrijeme održavanja koncerta, odnosno muzičkog festivala;
2) kapacitet sale, odnosno prostora u kome se koncert, odnosno muzički festival održava;
3) podatke o organizatoru (pun naziv pravnog, odnosno fizičkog lica, sjedište, PIB, matični broj i tekući račun);
4) podatke o vlasniku sale (pun naziv pravnog, odnosno fizičkog lica, sjedište, PIB, matični broj i tekući račun);
5) broj štampanih ulaznica.
Korisnik je dužan da u roku od 15 dana od dana održavanja koncerta, odnosno muzičkog festivala, dostavi PAM CG-u sljedeće podatke:
1) ovjereni zapisnik - izvješaj sa blagajne o broju prodatih ulaznica;
2) ovjeren zapisnik - izvještaj sa blagajne o broju neprodatih ulaznica.
Naknada se plaća po održanom koncertu, odnosno muzičkom festivalu, u iznosu od 10% od ukupnih prihoda.
Ako je ulaz besplatan, naknada se plaća po održanom koncertu, odnosno muzičkom festivalu, u iznosu od 10% od ukupnih troškova organizacije koncerta.
Ako korisnik ne dostavi navedene podatke u propisanom roku, odnosno ako dostavi podatke koji odstupaju od podataka koje PAM CG zapisnički utvrdi, osnovica za obračun naknade će se utvrditi računajući maksimalnu popunjenost sale, odnosno prostora i prosječno utvrđenu cijenu ulaznice, uz primjenu iznosa od 10%.
Korisnik je dužan da dostavi popis izvedenih djela u roku od 15 dana od dana održavanja koncerta.
1. Balet, opera, opereta, mjuzikl i sl.
Naknada za korišćenje muzičkih djela u toku muzičko-scenske priredbe plaća se mjesečno, u iznosu od pet procenata od ukupnog prihoda.
Korisnik je dužan da dostavi mjesečni izvještaj o održanim muzičko-scenskim priredbama koji sadrži podatke o nazivima predstava i broju izvođenja, kao i izvještaj o broju prodatih ulaznica i cijeni ulaznice do petog u mjesecu za prethodni mjesec.
Korisnik je dužan da dostavi podatke o muzičkim djelima koja su izvođena u svakoj predstavi, sa imenima autora i ukupnim trajanjem izvođenja, do petog u mjesecu za prethodni mjesec.
Ako korisnik ne dostavi podatke za utvrđivanje osnovice za obračun naknade, naknada se obračunava u iznosu od dva boda po mogućem posjetiocu, po predstavi.
2. Pozorišne predstave
Naknada se plaća, po predstavi, u iznosu od jednog procenta od ukupnih prihoda.
Korisnik je dužan da dostavi mjesečni izvještaj o održanim predstavama koji sadrži podatke o nazivima predstava i broju izvođenja, kao i izvještaj o broju prodatih ulaznica i cijeni ulaznice, i to do petog u mjesecu za prethodni mjesec.
Korisnik je dužan da dostavi podatke o muzičkim djelima koja su korišćena u svakoj predstavi, sa imenima autora i ukupnim trajanjem muzike u predstavi do petog u mjesecu za prethodni mjesec.
Ako korisnik ne dostavi podatke za utvrđivanje osnovice za obračun naknade, naknada se obračunava u iznosu od jednog boda po mogućem posjetiocu po predstavi.
Muzičko-plesna takmičenja, revije na ledu, cirkuske i artističke priredbe i sl.
Naknada se plaća po priredbi, u iznosu od šest procenata od ukupnih prihoda.
Ako je ulaz besplatan, naknada se plaća po priredbi, u iznosu od šest procenata od ukupnih troškova organizacije priredbe.
Ako korisnik ne dostavi podatke o prihodu, odnosno troškovima, u roku od 15 dana od dana održavanja priredbe, naknada se obračunava u iznosu od šest bodova po mogućem posjetiocu, po priredbi.
Korisnik je dužan da dostavi popis izvedenih djela u roku od 15 dana od dana održavanja priredbe.
1. Svadbe, banketi, maturske večeri, maskenbali, promocije, modne revije i sl.
Naknada se plaća po priredbi, u iznosu od šest procenata od ukupnih prihoda ostvarenih prodajom ulaznica, konzumacija, rezervacija ili drugim oblikom naplaćivanja.
Ako korisnik ne dostavi podatke o prihodu u roku od 15 dana od dana održavanja priredbe, naknada se obračunava u iznosu od šest bodova po mogućem posjetiocu po priredbi.
Korisnik je dužan da dostavi popis izvedenih djela u roku od 15 dana od dana održavanja priredbe.
2. Doček Nove godine (31.12/1.1. i 13.1/14.1)
Naknada se plaća po priredbi, u iznosu od šest procenata od ukupnih prihoda ostvarenih prodajom ulaznica, konzumacija, rezervacija ili drugim oblikom naplaćivanja.
Ako korisnik ne dostavi podatke o prihodu u roku od 15 dana od dana održavanja priredbe, naknada se obračunava u iznosu od deset bodova po mogućem posjetiocu po priredbi.
Korisnik je dužan da dostavi popis izvedenih djela u roku od 15 dana od dana održavanja priredbe.
Mitinzi, karnevali, posijela, sportski događaji, javni skupovi povodom državnih ili vjerskih praznika i sl.
Naknada se plaća po manifestaciji, u iznosu od tri procenta od ukupnih prihoda, odnosno ukupnih troškova organizacije manifestacije.
Ako korisnik ne dostavi podatke o prihodu, odnosno rashodima u roku od 15 dana od dana održavanja manifestacije, naknada se obračunava u iznosu od dva boda po mogućem posjetiocu.
Korisnik je dužan da dostavi popis izvedenih djela u roku od 15 dana od dana održavanja manifestacije.
1. Diskoteke i slični objekti
Naknada se plaća mjesečno, u iznosu od šest procenata od ukupnih prihoda.
Ako korisnik ne dostavi podatke o prihodu do petog u mjesecu za prethodni mjesec, naknada se obračunava prema kapacitetu (broj stolica), odnosno mogućem broju posjetilaca u toku jednog dana, i to:
1) za redovno izvođenje muzike (preko deset dana mjesečno) - šest bodova po mogućem posjetiocu;
2) za povremeno izvođenje muzike (do deset dana mjesečno) - pet bodova po mogućem posjetiocu.
Korisnik je dužan da dostavi popis izvedenih djela do petog u mjesecu za prethodni mjesec.
2. Restorani, klubovi, barovi, kafei i drugi ugostiteljski objekti
Naknada se plaća mjesečno, u iznosu od šest procenata od ukupnih prihoda.
Ako korisnik ne dostavi podatke o prihodu do petog u mjesecu za prethodni mjesec, naknada se obračunava prema kapacitetu (broj stolica), odnosno mogućem broju posjetilaca u toku jednog dana, i to:
1) za redovno izvođenje muzike (preko deset dana mjesečno) - šest bodova po mogućem posjetiocu;
2) za povremeno izvođenje muzike (do deset dana mjesečno) - pet bodova po mogućem posjetiocu.
Korisnik je dužan da dostavi popis izvedenih djela do petog u mjesecu za prethodni mjesec.
Ako se u ugostiteljskim objektima muzička djela saopštavaju i putem radio aparata, TV aparata, CD plejera i slično, naknada se uvećava za dva boda po mogućem posjetiocu.
Ako se u ugostiteljskim objektima organizuju pojedinačne zabave (svadbe, maturske večeri, proslave Nove godine i sl.), naknada se plaća po tarifnoj klasi 1, tarifni broj 4. ove tarife.
Prenošenje izvođenja
Prenošenje izvođenja sa koncerta, muzičkog festivala ili muzičko-scenske priredbe
Naknada se plaća po održanoj manifestaciji, u iznosu od šest procenata od ukupnih prihoda, odnosno rashoda.
Ako korisnik ne dostavi podatke o prihodu u roku od 15 dana od dana održavanja manifestacije, naknada se obračunava u iznosu od tri boda po mogućem posjetiocu, po manifestaciji.
Korisnik je dužan da dostavi popis izvedenih djela u roku od 15 dana od dana održavanja manifestacije.
Prenošenje izvođenja sa muzičko-zabavne, zabavne priredbe ili iz ugostiteljskog objekta
Naknada se plaća po održanoj manifestaciji, u iznosu od pet procenata od ukupnih prihoda, odnosno troškova.
Ako korisnik ne dostavi podatke o prihodu u roku od 15 dana od dana održavanja manifestacije, naknada se obračunava u iznosu od dva boda po mogućem posjetiocu, po manifestaciji.
Korisnik je dužan da dostavi popis izvedenih djela u roku od 15 dana od dana održavanja manifestacije.
Javno saopštavanje muzičkih djela sa nosača zvuka ili slike
Muzičko-zabavne priredbe, zabavne priredbe i javne manifestacije
Naknada se plaća po održanoj priredbi, odnosno manifestaciji po tarifnoj klasi 1, po tar. br. 3, 4. i 5. ove tarife.
1. Diskoteke i slični objekti
Naknada se plaća mjesečno po tarifnoj klasi 1, tarifni broj 6. tačka 1.
2. Restorani, klubovi, barovi, kafei i drugi ugostiteljski objekti
Naknada se plaća mjesečno, u iznosu od četiri procenta od ukupnih prihoda.
Ako korisnik ne dostavi podatke o prihodu do petog u mjesecu za prethodni mjesec, naknada se obračunava prema kapacitetu (broj stolica), odnosno mogućem broju posjetilaca u toku jednog dana, i to šest bodova po mogućem posjetiocu.
Naknada za korišćenje muzike u filmu, kao i u dokumentarnim i reklamnim filmovima, plaća se mjesečno, u iznosu od 1,5% od ukupnih prihoda.
Korisnik je dužan da dostavi mjesečni izvještaj o prikazanim filmovima koji sadrži podatke o nazivima filmova, distributerima i broju projekcija, kao i izvještaj o broju prodatih ulaznica i cijeni ulaznice i to do petog u mjesecu za prethodni mjesec.
Ako korisnik ne dostavi podatke za utvrđivanje osnovice za obračun naknade u predviđenom roku, naknada se obračunava u iznosu od jednog boda po mogućem posjetiocu, po predstavi.
1. Hoteli, odmarališta, planinarski domovi i sl.
Naknada se plaća mjesečno, za korišćenje muzike u holovima i zajedničkim prostorijama, i to:
1) za centralno ozvučenje 170 bodova;
2) po zvučnoj kutiji osam bodova;
3) za svaki radio aparat i TV aparat (po sobama) 17 bodova;
4) za svaki radio aparat i TV aparat (u zajedničkim prostorijama) 46 bodova.
Naknada za izvođenje, odnosno saopštavanje javnosti muzičkih djela u hotelskim restoranima, barovima, diskotekama i slično, plaća se u visini i na način predviđen odgovarajućom tarifnom klasom, odnosno brojem.
2. Pozorišta i bioskopi
Naknada se plaća mjesečno, za korišćenje muzike prije početka predstave, u pauzi i na kraju predstave u iznosu od:
1) za centralno ozvučenje 80 bodova;
2) po zvučnoj kutiji osam bodova.
3. Sportsko-rekreativni centri (bazeni, kupališta, klizališta, fitnes klubovi, aerobik sale i sl.)
Naknada se plaća mjesečno, i to:
1) za centralno ozvučenje 240 bodova;
2) po zvučnoj kutiji 17 bodova;
3) po aparatu (radio aparat, TV aparat, CD plejer i sl.) 80 bodova.
4. Plesne škole
Naknada se plaća mjesečno, u iznosu od 240 bodova.
5. Stadioni, sportske hale i sl.
Naknada se plaća po održanoj sportskoj manifestaciji za korišćenje muzike prije početka, u pauzi ili poslije sportske manifestacije, i to:
1) do 10.000 sedišta u iznosu od 260 bodova;
2) od 10.000 do 30.000 sedišta u iznosu od 360 bodova;
3) više od 30.000 sedišta u iznosu od 460 bodova.
6. Trgovine (butici, prodavnice, tržni centri, robne kuće, samousluge i sl.)
Naknada se plaća mjesečno, i to:
1) za centralno ozvučenje 180 bodova;
2) po zvučnoj kutiji osam bodova;
3) po aparatu (radio aparat, TV aparat, kasetofon, CD plejer i sl.) 46 bodova.
7. Zanatske radnje (frizerski saloni, kozmetički saloni, solarijumi i sl.)
Naknada se plaća mjesečno, po aparatu (radio aparat, TV aparat, CD plejer i sl.) u iznosu od 55 bodova.
8. Internet kafei
Naknada se plaća mjesečno, po računaru u iznosu od 18 bodova.
9. Sajmovi
Naknada se plaća dnevno, u iznosu od 450 bodova.
10. Galerije, muzeji i sl.
Naknada se plaća mjesečno, u iznosu od 80 bodova.
11. Prevozna sredstva
Naknada se plaća mjesečno, po aparatu (radio aparat, TV aparat, kasetofon, CD plejer i sl.) u iznosu, i to:
1) u autobusu 40 bodova;
2) u avionu 80 bodova;
3) u vozu (po ozvučenom vagonu) 80 bodova;
4) na brodu 80 bodova.
12. Saloni zabave (igrice, fliperi, bilijar sale, kladionice i sl.)
Naknada se plaća mjesečno, u iznosu od 80 bodova.
13. Zabavni parkovi
Naknada se plaća po danu, u iznosu od 45 bodova.
14. Javni prostori (čekaonice, parkirališta, željezničke i autobuske stanice, pristaništa, aerodromi, liftovi i sl.)
Naknada se plaća mjesečno, i to:
1) za centralno ozvučenje 150 bodova;
2) po zvučnoj kutiji 18 bodova;
3) po aparatu (radio aparat, TV aparat, kasetofon, CD plejer i sl.) 80 bodova.
15. Vojska Srbije i Crne Gore
Naknada za korišćenje muzičkih djela u službene svrhe Vojske Srbije i Crne Gore (u kasarnama, garnizonima, na vojnim paradama i sl.), plaća se prema posebnom sporazumu sa PAM CG-om. Ako se muzička djela ne izvode u službene svrhe, naknada će se obračunati prema odgovarajućoj tarifnoj klasi, odnosno tarifnom broju ove tarife.
Javno saopštavanje putem telefona
1. Javno saopštavanje putem telefona biranjem određenog broja bez mogućnosti izbora muzičkih djela
Naknada se plaća mjesečno, u iznosu od osam procenata od ukupnih prihoda korisnika.
Korisnik je dužan da dostavi opis emitovanih djela do petog u mjesecu za prethodni mjesec.
2. Javno saopštavanje putem telefona tokom čekanja na vezu
Naknada se plaća mjesečno u iznosu od osam bodova po telefonskom aparatu.
Interaktivno činjenje djela dostupnim javnosti
1. Internet
Naknada se plaća po posebnom sporazumu sa PAM CG-om.
2. Pristup muzičkim djelima po izboru, biranje određenog telefonskog broja
Naknada se plaća mjesečno za korišćenje muzičkih djela putem mobilne telefonije, u iznosu od deset procenata od ukupnih prihoda korisnika.
Korisnik je dužan da dostavi popis korišćenih djela do petog u mjesecu za prethodni mjesec.
3. Upotreba muzičkih djela kao zvuka zvona kod mobilne telefonije
Naknada se plaća mjesečno, u iznosu od osam procenata od ukupnih prihoda korisnika.
Korisnik je dužan da dostavi popis korišćenih djela do petog u mjesecu za prethodni mjesec.
Emitovanje muzičkih djela
Emitovanje muzičkih djela - radio-difuzija
1. Emitovanje putem radija
Naknada se plaća mjesečno.
Naknada se određuje prema zastupljenosti muzičkog repertoara u odnosu na ukupno trajanje programa, a u procentu od ukupnog prihoda korisnika.
Zastupljenost muzičkog repertoara:
1) pretežno muzički program 4%;
2) pretežno informativni program 3%.
Korisnik je dužan da dostavi podatke o ukupnom prihodu do petog u mjesecu za prethodni mjesec.
Ako korisnik ne dostavi podatke o ukupnom prihodu u predviđenom roku, naknada će se obračunati u akontacionom iznosu.
Korisnik je dužan da mjesečno dostavi popis emitovanih djela, do petog u mjesecu za prethodni mjesec.
2. Emitovanje putem televizije
Naknada se plaća mjesečno.
Naknada se određuje prema zastupljenosti muzičkog repertoara u odnosu na ukupno trajanje programa, a u procentu od ukupnog prihoda korisnika.
Zastupljenost muzičkog repertoara:
1) pretežno muzički program 4%;
2) pretežno informativni program 3%.
Korisnik je dužan da dostavi podatke o ukupnom prihodu, do petog u mjesecu za prethodni mjesec.
Ako korisnik ne dostavi podatke o ukupnom prihodu u predviđenom roku, naknada će se obračunati u akontacionom iznosu.
Korisnik je dužan da mjesečno dostavi popis emitovanih djela, do petog u mjesecu za prethodni mjesec.
3. Emitovanje putem satelita
Naknada se plaća mjesečno.
Naknada se određuje prema zastupljenosti muzičkog repertoara u odnosu na ukupno trajanje programa, a u procentu od ukupnog prihoda korisnika.
Zastupljenost muzičkog repertoara:
1) pretežno muzički program 4%;
2) pretežno informativni program 3%.
Korisnik je dužan da dostavi podatke o ukupnom prihodu, do petog u mjesecu za prethodni mjesec.
Ako ukupan prihod od emitovanja putem satelita nije moguće utvrditi, osnovicu za obračun naknade predstavlja ukupan trošak korisnika.
Ako korisnik ne dostavi podatke o ukupnom prihodu, odnosno ukupnim troškovima u predviđenom roku, naknada će se obračunati u akontacionom iznosu.
Korisnik je dužan da mjesečno dostavi popis emitovanih djela do petog u mjesecu za prethodni mjesec.
Emitovanje muzičkih djela - kablovska difuzija
Naknada za emitovanje muzičkih djela putem kablovske mreže plaća se mjesečno, u iznosu od 2,5 procenta od ukupnog prihoda korisnika.
Naknada se odnosi na paket koji sadrži deset programa. Za svaki sljedeći paket naknada se povećava za deset procenata.
Korisnik je dužan da dostavi podatke o ukupnom prihodu, do petog u mjesecu za prethodni mjesec.
Ako korisnik ne dostavi podatke o prihodu do petog u mjesecu za prethodni mjesec, naknada će se utvrditi po principu dva boda po naručiocu, odnosno korisniku kablovske mreže.
Korisnik je dužan da dostavlja PAM CG-u popis radio i TV stanica koje reemituje, na svaka tri mjeseca.
Davanje u zakup primjeraka muzičkih djela
Davanje u zakup primjeraka muzičkih djela na fonogramu
Naknada se plaća mjesečno, u iznosu od tri procenta od ukupnih prihoda korisnika.
Korisnik je dužan da dostavi podatke o ukupnom prihodu, do petog u mjesecu za prethodni mjesec.
Ako korisnik ne dostavi podatke o prihodu u predviđenom roku, naknada se obračunava u paušalnom iznosu, u iznosu od jednog boda po mogućem broju iznajmljenih fonograma.
Davanje u zakup primjeraka muzičkih djela na videogramu
Naknada se plaća mjesečno, u iznosu od 1,5 procenata od ukupnih prihoda korisnika.
Korisnik je dužan da dostavi podatke o ukupnom prihodu, do petog u mjesecu za prethodni mjesec.
Ako korisnik ne dostavi podatke o prihodu u predviđenom roku, naknada se obračunava u iznosu od 0,5 bodova po mogućem broju iznajmljenih videograma.
Posebna naknada
Posebnu naknadu od prodaje tehničkih uređaja koji su podobni za umnožavanje muzičkih djela, kao i nesnimljenih nosača zvuka, odnosno slike (audio kasete, video kasete, CD i sl.), plaćaju proizvođači, uvoznici i prodavci, kao solidarni dužnici.
Naknada se plaća mjesečno, odnosno po realizovanom uvozu, u iznosu od jednog procenta od maloprodajne cijene svakog tehničkog uređaja koji je podoban za umnožavanje muzičkih djela, odnosno svakog nesnimljenog nosača zvuka, odnosno slike.
Korisnik je dužan da dostavlja izvještaje o prodaji, odnosno uvozu, do petog u mjesecu za prethodni mjesec, odnosno u roku od 15 dana po realizaciji uvoza.
Ova tarifa stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SCG".