ODLUKA

O PRAVILIMA KONTROLE RIZIKA U POSLOVANJU DRUŠTVA ZA UPRAVLJANJE DOBROVOLJNIM PENZIJSKIM FONDOM I DOBROVOLJNOG PENZIJSKOG FONDA

("Sl. glasnik RS", br. 27/2006)

1. Ovom odlukom utvrđuju se pravila identifikovanja, merenja i kontrole rizika koji se javljaju u poslovanju društva za upravljanje dobrovoljnim penzijskim fondom (u daljem tekstu: društvo za upravljanje fondom) i dobrovoljnog penzijskog fonda (u daljem tekstu: fond), kao i upravljanja tim rizicima.

Rizici u poslovanju društva za upravljanje fondom, odnosno fonda, u smislu ove odluke, predstavljaju verovatnoću nastanka negativnih efekata na poslovni i finansijski položaj tog društva, odnosno fonda.

2. Društvo za upravljanje fondom dužno je da svojim unutrašnjim aktima utvrdi takav sistem upravljanja svim rizicima koji se javljaju u njegovom poslovanju koji će omogućiti njihovo efektivno identifikovanje, merenje i kontrolu, kao i upravljanje tim rizicima (u daljem tekstu: kontrola rizika), a naročito: tržišnog rizika, operativnog rizika, rizika likvidnosti i rizika usklađenosti poslovanja s propisima.

Sistem upravljanja rizicima iz stava 1. ove tačke (u daljem tekstu: sistem upravljanja rizicima) podrazumeva: ustanovljavanje jedne ili više organizacionih jedinica u društvu za upravljanje fondom u čijem će delokrugu biti kontrola rizika; utvrđivanje procedura za kontrolu rizika; uređenje sistema interne kontrole.

Sistem upravljanja rizicima mora biti u skladu s pravilima struke, dobrim poslovnim običajima i poslovnom etikom.

3. Tržišni rizik, u smislu ove odluke, predstavlja verovatnoću nastanka negativnih efekata na vrednost imovine fonda zbog promena na tržištu i naročito obuhvata sledeće rizike: rizik promene kamatnih stopa, rizik promene cena hartija od vrednosti, rizik promene cena nepokretnosti i valutni rizik.

Procedure kojima društvo za upravljanje fondom kontroliše tržišni rizik obuhvataju kvalitativni i kvantitativni način kontrole tog rizika.

Kvalitativni način kontrole tržišnog rizika posebno obuhvata procedure kojima se utvrđuju način kontrole sistemskih rizika kojima je izložena imovina fonda, način kontrole rizika pojedinih investicija, način provere parametara kontrole rizika, kao i procedure kojima se formira baza podataka značajnih za kontrolu tržišnog rizika.

Kvantitativni način kontrole tržišnog rizika naročito obuhvata dnevno izračunavanje vrednosti pod rizikom (VaR - value at risk), pod kojom se podrazumeva najveće umanjenje vrednosti imovine fonda u intervalu poverenja od 99%. Vrednost pod rizikom izražava se i kao procent vrednosti neto imovine fonda. Podaci na osnovu kojih se obračunava vrednost pod rizikom moraju obuhvatati period od najmanje jedne godine.

4. Operativni rizik, u smislu ove odluke, predstavlja verovatnoću nastanka negativnih efekata na poslovni i finansijski položaju društva za upravljanje fondom, odnosno fonda i to zbog propusta u radu zaposlenih, neodgovarajućih unutrašnjih procedura i procesa, neadekvatnog upravljanja informacionim sistemom i drugim sistemima, kao i zbog nepredvidivih eksternih događaja.

Procedure kojima društvo za upravljanje fondom kontroliše operativni rizik obuhvataju kvalitativni i kvantitativni način kontrole tog rizika.

Kvalitativni način kontrole operativnog rizika posebno obuhvata procedure kojima se: bliže određuje predmet kontrole ovog rizika; utvrđuje strategija čuvanja podataka potrebnih za nesmetano poslovanje društva za upravljanje fondom; uspostavlja adekvatan informacioni sistem; određuje način procene veličine ovog rizika; određuju tokovi poslovanja koji su posebno ugroženi ovim rizikom;utvrđuje način kontrole rizika po pojedinim tokovima poslovanja; formira baza podataka značajnih za kontrolu ovog rizika; utvrđuje način provere parametara kontrole ovog rizika.

Kvantitativni način kontrole operativnog rizika obuhvata formiranje rezervisanja za ovaj rizik na teret rashoda društva za upravljanje fondom, koja se određuju na osnovu procene veličine tog rizika, ali koja ne mogu iznositi manje od 0,1% ni više od 1% vrednosti neto imovine fonda kojim to društvo upravlja.

Pod informacionim sistemom iz stava 1. ove tačke podrazumeva se utvrđeni tok informacija koji omogućava pribavljanje sveobuhvatnih, tačnih i blagovremenih podataka, koji odgovaraju potrebama različitih aspekata poslovanja i koji moraju biti dostupni organima društva za upravljanje fondom i zaposlenima u tom društvu, u skladu s njihovim delokrugom, odnosno ovlašćenjima. Pravo unošenja i pravo izmene ovih podataka mora biti jasno utvrđeno za određena lica i ovlašćenja tih lica moraju biti utvrđena u skladu s poslovima koje obavljaju, odnosno funkcijom koju vrše.

5. Rizik likvidnosti, u smislu ove odluke, predstavlja verovatnoću nastanka negativnih efekata na sposobnost društva za upravljanje fondom da ispunjava svoje dospele obaveze. Procedure za kontrolu ovog rizika posebno uređuju obavezu društva za upravljanje fondom da stalno raspolaže dovoljnim iznosom likvidnih sredstava, radi obezbeđenja od tog rizika u njegovom poslovanju.

6. Rizik usklađenosti poslovanja s propisima, u smislu ove odluke, predstavlja verovatnoću nastanka negativnih efekata na položaj društva za upravljanje fondom zbog nepridržavanja propisa, a naročito propisa kojima je uređena visina kapitala tog društva, odnosno sprečavanje pranja novca.

Procedure za kontrolu ovog rizika obavezno obuhvataju procenu tog rizika zbog neispunjavanja zahteva o visini kapitala društva za upravljanje fondom, koja se naročito vrši procenom bilansne aktive, potencijalnih gubitaka i raspoloživosti dodatnog kapitala tog društva, a obuhvataju i prepoznavanje i sprečavanje pranja novca.

Procedure za prepoznavanje i sprečavanje pranja novca posebno podrazumevaju utvrđivanje pravila postupanja zaposlenih kod prepoznavanja i sprečavanja pranja novca u poslovanju društva za upravljanje fondom, odnosno fonda, u skladu s poslovima koje ti zaposleni obavljaju i funkcijom koju vrše, kao i uređenje postupka prijavljivanja nadležnom organu transakcija kod kojih postoje razlozi za sumnju da je u pitanju pranje novca, odnosno prijavljivanja lica koja vrše te transakcije, u skladu s propisima kojima se uređuje sprečavanje pranja novca.

7. Društvo za upravljanje fondom dužno je da uredi procedure za obezbeđivanje zainteresovanim licima pristupa informacijama kojima se ostvaruje uvid u poslovanje ovog društva, odnosno fonda - na način koji ne šteti poslovnim interesima tog društva.

Društvo za upravljanje fondom dužno je da, pri zaključenju ugovora o članstvu u fondu, zainteresovanim licima obezbedi sve informacije značajne za donošenje odluke o tom članstvu.

8. Društvo za upravljanje fondom dužno je da uredi sistem interne kontrole koji sadrži procedure, postupke i radnje kojima se obezbeđuje kontinuirana kontrola rizika u poslovanju tog društva, odnosno fonda, u skladu s prirodom, složenošću i rizičnošću tog poslovanja.

Društvo za upravljanje fondom dužno je da stalno proverava sistem interne kontrole i da ga prilagođava, odnosno menja prema planiranim, odnosno izmenjenim uslovima poslovanja.

Sistemom interne kontrole posebno se utvrđuje odgovornost nadležnih organa društva za upravljanje fondom, uprave ovog društva i lica s posebnim ovlašćenjima i odgovornostima u tom društvu.

Odgovornost nadležnih organa u društvu za upravljanje fondom odnosi se na:

1) uspostavljanje i razvoj adekvatnog i efikasnog sistema interne kontrole koji je u njihovom delokrugu, kao i na kontrolu sprovođenja tog sistema;

2) pripremu pravila poslovanja i periodičnu proveru sprovođenja tih pravila;

3) praćenje, analizu i utvrđivanje granica rizika koje to društvo preuzima, kao i način upravljanja tim rizicima;

4) kontrolu rada lica s posebnim ovlašćenjima i odgovornostima;

5) kontrolu efikasnosti korišćenja angažovanih resursa;

6) nadzor nad rizicima koji se javljaju u svakodnevnom obavljanju poslova;

7) to da su svi zaposleni potpuno i efektivno uključeni u sprovođenje procedura interne kontrole;

8) uspostavljanje visokih etičkih i profesionalnih standarda u obavljanje svih poslova;

9) predlaganje, izradu i izmene, odnosno dopune važećih procedura.

Odgovornost uprave društva za upravljanje fondom odnosi se na:

1) sprovođenje utvrđenih akata poslovne politike tog društva;

2) razvoj sistema upravljanja rizicima;

3) predlaganje, uspostavljanje i razvoj adekvatne organizacione strukture tog društva, koja omogućava potpuno i efektivno uključivanje svih zaposlenih u sprovođenje i razvoj sistema interne kontrole;

4) staranje o efikasnom izvršavanju poslova i zadataka zaposlenih;

5) utvrđivanje procedura i praćenje njihove adekvatnosti i efikasnosti u otklanjanju uočenih nedostataka;

6) sprovođenje izmena u poslovnim knjigama u skladu s preporukama revizora koje je prihvatio nadležni organ.

Odgovornost iz stava 4, odredbe od 6 do 9 ove tačke, koje se odnose na odgovornost nadležnih organa u društvu za upravljanje fondom odnose se i na lica s posebnim ovlašćenjima i odgovornostima u tom društvu.

Sistem interne kontrole mora obezbediti sveobuhvatno proveravanje i unapređivanje sigurnosti i efikasnosti poslovanja - i to posebno procenom ostvarenih poslovnih rezultata, procenom adekvatnosti postavljenih ciljeva i njihove ispunjenosti, izradom i primenom testova kojima se proverava mogućnost društva za upravljanje fondom da rizike kontroliše u skladu sa obimom i vrstom poslova koje to društvo obavlja, kao i utvrđivanjem oportunitetnih troškova nastalih zbog neodgovarajućih procedura i metoda za smanjenje tih troškova.

Sistem interne kontrole mora obezbediti kontinuirano praćenje adekvatnosti uređenja tog sistema i efikasnost njegovog sprovođenja, i to posebno uspostavljanjem sistema blagovremenog obaveštavanja rukovodilaca nadležnih organizacionih jedinica, odnosno organa uprave i nadzora o nedostacima u tom sistemu.

9. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku RS", a primenjivaće se od 1. aprila 2006. godine.