ZAKON

O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU SAVEZNE VLADE SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE I VLADE RUSKE FEDERACIJE O SARADNJI U OBLASTI ZAŠTITE ŽIVOTNE SREDINE

("Sl. list SRJ - Međunarodni ugovori", br. 6/96)

ČLAN 1

Potvrđuje se Sporazum između Savezne vlade Savezne Republike Jugoslavije i Vlade Ruske Federacije o saradnji u oblasti zaštite životne sredine, potpisan 3. jula 1996. godine u Beogradu, u originalu na srpskom i ruskom jeziku.

ČLAN 2

Tekst Sporazuma u originalu na srpskom jeziku glasi:

 

SPORAZUM
IZMEĐU SAVEZNE VLADE SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE I VLADE RUSKE FEDERACIJE O SARADNJI U OBLASTI ZAŠTITE ŽIVOTNE SREDINE

Savezna vlada Savezne Republike Jugoslavije i Vlada Ruske Federacije (u daljem tekstu Strane),

imajući u vidu odgovornost svih zemalja za rešavanje problema zaštite životne sredine i racionalno korišćenje prirodnih resursa, posebno zbog njihovog globalnog karaktera,

svesne odgovornosti za ekološku bezbednost svojih građana,

u nameri da doprinose ostvarivanju prava i obaveza svakog čoveka na zdravu životnu sredinu,

rukovodeći se opštepriznatim normama međunarodnog prava u oblasti zaštite životne sredine,

u želji da doprinose uspostavljanju dugoročne saradnje u ovoj oblasti i rešavanju pitanja od uzajamnog interesa,

sporazumele su se o sledećem:

Član 1

Strane će razvijati saradnju u oblasti zaštite životne sredine na osnovu ravnopravnosti i uzajamne koristi.

Član 2

Saradnja će se ostvariti u sledećim pravcima:

- normativno-pravno regulisanje aktivnosti na zaštiti životne sredine;

- mehanizmi regulisanja i racionalnog korišćenja prirode;

- uvođenje ekoloških standarda u privredu;

- monitoring životne sredine i ocena uticaja privrednih i drugih aktivnosti na životnu sredinu i zdravlje stanovništva;

- uzajamna saradnja i razmena iskustava organa nadležnih za sprovođenje propisa u oblasti zaštite životne sredine;

- obezbeđenje ekoloških zahteva u oblasti energetike, industrije, poljoprivrede i drugim granama i očuvanje prirodnih resursa;

- metodološki prilazi organizovanju i ocenjivanje uticaja na životnu sredinu, ekološka ekspertiza projekata privrednog razvoja i predlozi za rešavanje različitih situacija i problema u oblasti zaštite životne sredine;

- razmena iskustava u oblasti zaštite od zagađivanja atmosfere, površinskih i podzemnih voda i morske sredine;

- zaštita rudnih bogatstava i njihovo racionalno korišćenje;

- zaštita zemljišta i geološke sredine od štetnih uticaja, sanacija i obnavljanje zagađenih teritorija i kontrola njihovog korišćenja;

- ekološki zasnovano korišćenje, odlaganje, dekontaminacija, skladištenje, prerada i prekogranično kretanje otpada;

- rukovanje, skladištenje, odlaganje, prerada, transport i sprečavanje nezakonitog prometa opasnim otpadom;

- zaštita i razvoj nacionalnih parkova i drugih zaštićenih površina;

- zaštita biološke raznovrsnosti i osetljivih eko sistema;

- zaštita šuma;

- zaštita i poboljšanje stanja životne sredine u gradovima i drugim naseljenim mestima;

- razmena ekoloških informacija;

- razvijanje i korišćenje informacionih sistema u oblasti zaštite životne sredine;

- ekološko vaspitanje, obrazovanje i prosvećivanje;

- drugi pravci saradnje koje Strane smatraju korisnim.

Član 3

Saradnja će se ostvarivati u sledećim osnovnim oblicima:

- ostvarivanje zajedničkih programa, projekata i mera saglasno pravcima iz člana 2. ovog sporazuma;

- organizovanje savetovanja, konferencija, simpozijuma, seminara;

- razmena naučnih radnika, stručnjaka, kao i studijskih, naučnih i nastavnih delegacija;

- razmena naučno-tehničke i pravne dokumentacije, metodike i drugih informacija;

- stručno obrazovanje i obuka kadrova;

- formiranje zajedničkih radnih grupa;

- pružanje konsultantskih usluga;

- i ostali oblici saradnje o kojima se u toku sprovođenja ovog sporazuma postigne dogovor.

Član 4

U cilju koordinacije rada na sprovođenju ovog sporazuma Strane obrazuju Mešovitu komisiju za saradnju u oblasti zaštite životne sredine (u daljem tekstu Mešovita komisija).

U roku od šest meseci posle stupanja na snagu ovog sporazuma Strane će se međusobno informisati o imenovanju kopredsednika Mešovite komisije.

Mešovita komisija će raditi na osnovu poslovnika usvojenog na prvom zasedanju.

Mešovita komisija priprema program saradnje između Strana po pravcima iz člana 2. ovog sporazuma i daje neophodne preporuke.

Komisija se sastaje po potrebi a najmanje jedanput godišnje naizmenično u Saveznoj Republici Jugoslaviji i Ruskoj Federaciji.

Član 5

Ovaj sporazum stupa na snagu od dana prijema poslednjeg obaveštenja kojim se potvrđuje da je ispunjen odgovarajući postupak neophodan za njegovo stupanje na snagu, u skladu sa važećim zakonodavstvom svake zemlje.

Ovaj sporazum zaključuje se za period od pet godina i po isteku tog roka, produžavaće se automatski za narednih pet godina, ako jedna od Strana ne obavesti pismenim putem drugu Stranu o nameri da otkaže njegovo važenje najkasnije šest meseci pre isteka roka važenja odgovarajućeg petogodišnjeg perioda.

Ugovori zaključeni na osnovu ovog sporazuma ostaju na snazi do isteka perioda na koji su zaključeni.

Sačinjeno u Beogradu 3. jula 1996. godine u dva primerka na srpskom i ruskom jeziku, pri čemu su oba teksta jednako autentična.

 

Za Saveznu vladu

 

Za Vladu

Savezne Republike Jugoslavije,

 

Ruske Federacije,

dr Janko Radulović, s. r.

 

prof. dr Viktor Ivanovič

 

 

Danilov Daniljan, s. r.

ČLAN 3

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SRJ" - Međunarodni ugovori.