NAREDBA

O PREDUZIMANJU MERA ZA SPREČAVANJE UNOŠENJA, POJAVE, ŠIRENJA I SUZBIJANJA ZARAZNE BOLESTI PTICA AVIJARNE INFLUENCE U REPUBLIKU SRBIJU

("Sl. glasnik RS", br. 28/2006)

1. Radi sprečavanja unošenja, pojave, širenja i suzbijanja zarazne bolesti ptica avijarne influence sprovodiće se mere na način propisan ovom naredbom.

2. Radi sprečavanja unošenja zarazne bolesti ptica avijarne influence koja se obavezno prijavljuje u Republiku Srbiju zabranjuje se uvoz i provoz pošiljki, i to:

1) živine, ukrasnih i egzotičnih ptica, pernate divljači i ptica za zoovrtove;

2) hrane, proizvoda i otpadaka poreklom od živine, ukrasnih i egzotičnih ptica i pernate divljači.

3. Zabrana uvoza i provoza iz tačke 2. ove naredbe primenjuje se na pošiljke poreklom iz zemalja u kojima postoji sumnja, odnosno potvrda bolesti ptica avijarne influence.

4. Zabrana uvoza i provoza pošiljki iz tačke 2. podtačka 1) ove naredbe odnosi se i na pošiljke koje se provoze preko zaraženih područja ili zona država u kojima postoji sumnja na bolest ili je potvrđeno njeno postojanje.

5. Zabrana iz tačke 2 podtačka 2) ove naredbe ne odnosi se na pošiljke:

1) konzervisane hrane poreklom od živine ili pernate divljači u hermetički zatvorenoj ambalaži koja je tokom proizvodnje podvrgnuta toplotnoj obradi tako da je postignuta Fo vrednost od tri i više;

2) hrane koja sadrži u svom sastavu jaja i koja je tokom proizvodnje podvrgnuta toplotnoj obradi sušenja na temperaturi pasterizacije ili sterilizacije;

3) hrane poreklom od živine u čijoj je sredini prilikom toplotne obrade postignuta temperatura od najmanje 70 C°;

4) perja i delova perja za koje je utvrđeno da su tretirani vrućom parom ili nekom drugom metodom koja obezbeđuje da se tom pošiljkom ne može preneti virus.

6. Uvozna dozvola, odnosno dozvola za provoz pošiljki iz tačke 3. ove naredbe može da se izda ako ne postoji rizik po zdravlje životinja i zdravlje ljudi što se utvrđuje analizom rizika u skladu sa članom 124. stav 4. Zakona o veterinarstvu.

7. U slučaju postojanja sumnje, odnosno potvrde bolesti ili nepoznate epizootiološke situacije na području susednih država i na teritoriji Republike Crne Gore i AP Kosovo i Metohija na graničnim prelazima i administrativnim punktovima, na osnovu analize rizika i blizine zaražene zone, preduzimaju se i mere:

1) postavljanja dezinfekcionih barijera;

2) dezinfekcije motornih vozila.

Dezinfekciju iz stava 1. ove tačke vršiće ovlašćena pravna lica koja ispunjavaju veterinarsko sanitarne uslove za obavljanje poslova dezinfekcije, a u skladu sa Zakonom o veterinarstvu.

8. Pored mera iz tačke 7. ove naredbe zabranjuje se unošenje, i to:

1) hrane, proizvoda i otpadaka poreklom od živine;

2) živine, ukrasnih i egzotičnih ptica;

3) pernate divljači i odstreljene pernate divljači.

9. Mere iz tač. 7. i 8. ove naredbe primenjuju se do otklanjanja sumnje ili najmanje 21 dan od poslednjeg slučaja uginuća, odnosno ubijanja i neškodljivog uništavanja životinja u žarištu i posle sprovedene završne dezinfekcije u susednim državama, odnosno Republici Crnoj Gori i AP Kosovo i Metohija.

10. Radi sprečavanja pojave i širenja avijarne influence na svim područjima na kojima postoji rizik od pojave avijarne influence (u daljem tekstu: područje sa rizikom), zabranjuje se:

1) držanje živine na otvorenom prostoru;

2) napajanje životinja vodom iz otvorenih voda (bare, potoci, reke, jezera).

Područje sa rizikom može biti cela teritorija Republike Srbije, opštine, granično područje prema susednim državama, teritorija Republike Crne Gore i teritorija AP Kosovo i Metohija, kao i zona u poluprečniku od tri kilometara od vodenih površina.

11. Pored mera iz tačke 10. ove naredbe, u objektima i gazdinstvima u kojima se nalaze živina i ptice preduzimaju se i sledeće mere:

1) redovno čišćenje i održavanje objekta, odlaganje stajnjaka, prostirke i otpada na za to određenom mestu, mere dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacije;

2) držanje hrane za životinje u zatvorenim prostorijama u kojima je sprečena mogućnost ulaska divljih ptica, glodara i dr.;

3) ograničavanje kretanja lica koja dolaze u dodir sa životinjama (samo ovlašćena lica u komercijalnim gazdinstvima, a u individualnim sektorima samo vlasnik, odnosno držalac životinje);

4) obavezno izveštavanje najbliže veterinarske službe o svim sumnjama na zaraznu bolest ptica avijarne influence, uginuća živine i ptica, pad nosivosti i dr. od strane vlasnika, odnosno držaoca životinja.

12. U slučaju sumnje na bolest avijarne influence kod živine na gazdinstvu, sprovodiće se sledeće mere:

1) zatvaranje i zaprečavanje prilaza gazdinstvu;

2) zatvaranje sve živine u objekte ili ograđen ili izolovan prostor gde će biti onemogućen svaki kontakt sa divljim pticama, drugom živinom ili drugim životinjama;

3) popis, evidencija i kontrola zdravstvenog stanja živine i drugih životinja na gazdinstvu;

4) svakodnevni popis obolele, uginule ili izležene živine na gazdinstvu u toku trajanja perioda sumnje;

5) zabrana iznošenja živine, ukrasnih i ezgotičnih ptica, pernate divljači, hrane i proizvoda poreklom od živine i leševa uginule živine;

6) zabrana unošenja živine, ukrasnih i egzotičnih ptica, pernate divljači i proizvoda poreklom od živine;

7) zabrana iznošenja i korišćenja stajnjaka;

8) ograničavanje kretanja lica koja su bila u kontaktu sa živinom za koju se sumnja da je zaražena virusom avijarne influence;

9) zoohigijenske, sanitarne i biosigurnosne mere, uz obavezno postavljanje dezinfekcionih barijera na ulazu u gazdinstvo, kao i ispred ulaza u objekat ili prostor gde je smeštena živina;

10) epizootiološke ankete.

U slučaju sumnje na avijarnu influencu kod živine na gazdinstvu, Ministarstvo može da naredi ubijanje svih ptica i živine na njemu, kao i uništavanje leševa ubijenih i uginulih životinja na neškodljiv način.

13. U slučaju potvrde bolesti avijarne influence kod živine na zaraženom gazdinstvu, sprovodiće se sledeće mere:

1) ubijanje sve živine, ukrasnih i ezgotičnih ptica i pernate divljači na human način u roku od 24 sata;

2) neškodljivo uništavanje leševa ubijenih i uginulih životinja, hrane i proizvoda poreklom od živine;

3) temeljno čišćenje, dezinfekcija i deratizacija objekata, predmeta, opreme, vozila i drugih sredstava na zaraženom gazdinstvu;

4) završna dezinfekcija sedam dana posle prve dezinfekcije;

5) pakovanje, pokrivanje i dezinfekcija stajnjaka, zabrana korišćenja stajnjaka najmanje 42 dana ili njegovo uništavanje;

6) zabrana useljavanja živine na gazdinstvu u periodu od najmanje 21 dan posle sprovedene završne dezinfekcije.

U svim objektima, odnosno gazdinstvima koja su u direktnom ili indirektnom kontaktu sa zaraženim gazdinstvom ili su izloženi direktnom riziku prenošenja i izbijanja bolesti avijarne influence sprovode se mere iz stava 1. ove tačke.

14. U slučaju potvrde bolesti avijarne influence na određenom području odrediće se granice zaraženog i ugroženog područja.

Zaraženo područje obuhvata krug poluprečnika od najmanje tri kilometara oko mesta izbijanja bolesti (žarišta).

Ugroženo područje obuhvata krug poluprečnika od najmanje 10 kilometara oko mesta izbijanja bolesti (žarišta).

15. U zaraženom području sprovode se sledeće mere, i to:

1) popis, evidencija i kontrola zdravstvenog stanja živine na svim gazdinstvima na kojima se drži živina, ptice i pernata divljač;

2) zatvaranje živine, ukrasnih i egzotičnih ptica i pernate divljači u objekte ili ograđene i izolovane prostore u kojima je onemogućen svaki kontakt sa divljim pticama ili drugim životinjama;

3) biosigurnosne mere (postavljanje dezinfekcionih barijera na ulazu i izlazu na gazdinstva i objekte u kojima se drže ili uzgajaju prijemčive životinje, redovno čišćenje i održavanje objekata i opreme, odlaganje i dezinfekcija đubriva, prostirke i otpada na za to propisanim i određenim mestima i dr.);

4) držanje hrane za životinje u zatvorenim prostorima;

5) zabrana prometa ptica, živine, pernate divljači, ukrasnih i egzotičnih ptica, kao i hrane, proizvoda i otpadaka poreklom od živine;

6) zabrana transporta živine unutar ili kroz zaraženo područje osim tranzita autoputevima ili železničkim prugama, zatvorenim transportnim sredstvima;

7) zabrana transporta stajnjaka sa gazdinstva na kojima se drži živina, ptice i pernata divljač, unutar i van zaraženog područja;

8) kontrola i dezinfekcija ljudi i vozila koji su bili u kontaktu sa zaraženim životinjama ili životinjama za koje se sumnja da su zaražene;

9) zabrana organizovanja sajmova, izložbi i drugog okupljanja prijemčivih životinja;

10) zabrana lova na sve vrste divljači;

11) izveštavanje najbliže veterinarske stanice ili ambulante od strane vlasnika, odnosno držaoca životinja o svim sumnjama na zaraznu bolest ili o pojavi uginuća živine i ptica, kao i pada nosivosti;

12) neškodljivo uništavanje leševa prijemčivih životinja koje su uginule ili koje su ubijene, kao i proizvoda životinjskog porekla, hrane životinjskog porekla, hrane za životinje, pratećih predmeta ili izlučevina koje nije moguće dekontaminirati čišćenjem i dezinfekcijom;

13) zatvaranje i kontrola prilaza zaraženom području i postavljanje na takvim prilazima tabli sa upozorenjem o prisustvu zarazne bolesti i kontrola koja se preduzima na tom području;

14) postavljanje dezinfekcionih punktova na granici između zaraženog i ugroženog područja.

Mere iz stava 1. ove tačke sprovode se najmanje 21 dan od poslednjeg slučaja oboljenja, uginuća ili ubijanja, kao i neškodljivog uklanjanja leševa životinja i proizvoda živinskog porekla i izvršene završne dezinfekcije zaraženog gazdinstva. Posle toga zaraženo područje postaje ugroženo područje na kome se sprovode predviđene mere u periodu od najmanje 30 dana od dana završne dezinfekcije gazdinstva.

16. U ugroženom području se sprovode sve mere predviđene za sprovođenje u zaraženom području uključujući i meru postavljanja dezinfekcionih punktova na granici između ugroženog područja i zone slobodne od bolesti avijarne influence.

17. U slučaju potvrde bolesti avijarne influence kod divljih ptica odrediće se granice zaraženog i ugroženog područja u kojima se sprovode sve ili pojedine mere iz tač. 15. i 16. ove naredbe.

18. Primenom analize rizika unutar ili iz zaraženog područja može se dozvoliti transport živine, hrane i proizvoda poreklom od živine, kontrolisane na prisustvo virusa avijarne influence, iz objekata registrovanih u ministarstvu nadležnom za poslove veterinarstva na statistički značajnom broju uzoraka.

19. Danom stupanja na snagu ove naredbe prestaju da važe:

1) Naredba o preduzimanju mera za sprečavanje pojave i suzbijanje zarazne bolesti ptica avijarne influence ("Službeni glasnik RS", broj 90/05);

2) Naredba o preduzimanju mera za sprečavanje unošenja i širenja zarazne bolesti ptica avijarne influence u Republiku Srbiju ("Službeni glasnik RS", broj 99/05);

3) Naredba o preduzimanju mera za sprečavanje unošenja zarazne bolesti ptica avijarne influence u Republiku Srbiju ("Službeni glasnik RS", broj 5/06);

20. Ova naredba stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".