UREDBA

O RATIFIKACIJI SPORAZUMA IZMEĐU VLADE SOCIJALISTIČKE FEDERATIVNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE I VLADE BAHAMSKE ZAJEDNICE O DALJOJ PRIMENI KONVENCIJE O UREĐENJU MEĐUSOBNE PRAVNE POMOĆI U VOĐENJU POSTUPKA U GRAĐANSKIM I TRGOVAČKIM STVARIMA, POTPISANE U LONDONU 27. FEBRUARA 1936. GODINE

("Sl. list SFRJ - Međunarodni ugovori", br. 8/79)

ČLAN 1

Ratifikuje se Sporazum između Vlade Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i Vlade Bahamske Zajednice o daljoj primeni Konvencije o uređenju međusobne pravne pomoći u vođenju postupka u građanskim i trgovačkim stvarima, potpisane u Londonu 27. februara 1936. godine, postignut razmenom pisama od 3. marta i 1. septembra 1977. godine u Nasau (Bahamska ostrva) i Beogradu, u originalu na engleskom jeziku.

ČLAN 2

Tekst Sporazuma u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpskohrvatskom jeziku glasi:

 

Br EXT/133/17

 

Ministarstvo spoljnih poslova

 

P.O. Box N-3746

 

Nasau, Bahamska ostrva

 

3. mart 1977. godine

Gospodine,

Imam čast da vas upoznam sa obaveštenjem upućenim generalnom sekretaru Ujedinjenih nacija 10. jula 1973. godine o tome da je Vlada Bahamske Zajednice u načelu potvrdila da će prava i obaveze na osnovu ugovora bivše kolonije Bahamskih ostrva za koje je bila odgovorna Ujedinjena Kraljevina preuzeti Bahamska Zajednica nakon sticanja nezavisnosti, a na osnovu običajnog međunarodnog prava. Međutim pošto je na osnovu običajnog međunarodnog prava važnost nekih ugovora mogla da istekne na dan sticanja nezavisnosti Bahamske Zajednice, činilo se da je veoma važno da se svaki takav ugovor pravno ispita.

Vlada Bahamske Zajednice je stoga proučila Konvenciju o uređenju međusobne pravne pomoći u vođenju postupka u građanskim i trgovačkim stvarima koja je potpisana u Londonu 27. februara 1936. godine.

Čast mi je obavestiti Vladu Vaše Ekselencije da Vlada Bahamske Zajednice želi da se između naše dve zemlje navedenom konvencijom i dalje reguliše materija koja je u njoj sadržana.

Ukoliko je gornji predlog prihvatljiv za Vladu Jugoslavije, čast mi je predložiti da ova nota i odgovor Vaše Ekselencije u tom smislu predstavljaju Sporazum između dve Vlade kojim se produžava važnost Konvencije o uređenju međusobne pravne pomoći u vođenju postupaka u građanskim i trgovačkim stvarima koja je potpisana 27. februara 1936. godine, a koji bi stupio na snagu počev od datuma odgovora Vaše ekselencije.

Primite, gospodine, uveravanja u moje najdublje poštovanje.

 

P. L. Aderli, s. r.

 

ministar spoljnih poslova
Bahamske Zajednice

Njegova ekselencija
Ministar inostranih poslova
Jugoslavije

Beograd, 1. septembar 1977. godine

Ekselencijo,

Imam čast da potvrdim prijem Vašeg ličnog pisma od 03. marta 1977. godine, kojim ste me izvolili obavestiti da se Konvencija između Kraljevine Jugoslavije i Velike Britanije o uređenju međusobne pravne pomoći u vođenju postupka u građanskim i trgovačkim stvarima koje su u tečaju i koje mogu biti u tečaju pred odnosnim sudskim vlastima od 27. februara 1936. godine primenjivala i na teritoriju Bahamske Zajednice od 1938. godine.

Budući da je Vlada Bahamske Zajednice, po sticanju nezavisnosti, izrazila želju da navedena Konvencija o uređenju međusobne pravne pomoći u vođenju postupka u građanskim i trgovačkim stvarima koje su u tečaju i koje mogu biti u tečaju pred odnosnim sudskim vlastima, ostane i dalje na snazi između naših dveju država počev od dana moga odgovora na vaše cenjeno pismo, čast mi je da Vas obavestim da je Vlada Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije sa zadovoljstvom prihvatila predlog Vlade Bahamske Zajednice.

Na osnovu izloženog, Konvencija između Kraljevine Jugoslavije i Velike Britanije o uređenju međusobne pravne pomoći u vođenju postupka u građanskim i trgovačkim stvarima koje su u tečaju ili koje mogu biti u tečaju pred odnosnim sudskim vlastima od 27. februara 1936. godine, ostaje i dalje na snazi između Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i Bahamske Zajednice počev od 1. septembra 1977. godine.

Izvolite primiti, Ekselencijo, izraze mog osobitog poštovanja.

Miloš Minić, s. r.

Njegova ekselencija
P. L. Adderley
ministar spoljnih poslova
Bahamske Zajednice
Nassau - Bahamas

ČLAN 3

Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SFRJ".