PRAVILNIK

O USLOVIMA ZA PROIZVODNJU VAZDUHOPLOVA, MOTORA, ELISE, VAZDUHOPLOVNOG PROIZVODA ILI NJIHOVIH DELOVA (YU JAR-21)

("Sl. glasnik RS", br. 41/2006)

Područje primene

Član 1

Ovim pravilnikom propisuju se uslovi koje mora da ispuni pravno lice koje obavlja proizvodnju vazduhoplova, motora, elise, vazduhoplovnog proizvoda ili njihovih delova.

Član 2

Pravnom licu koje ispunjava propisane uslova za proizvodnju vazduhoplova, motora, elise, vazduhoplovnog proizvoda ili njihovih delova Direktorat civilnog vazduhoplovstva države Srbije i države Crne Gore (u daljem tekstu: Direktorat civilnog vazduhoplovstva ) izdaje uverenje za obavljanje proizvodnje (u daljem tekstu: Uverenje) kojim se određuje obim radova.

Pojmovi

Član 3

U smislu ovog pravilnika pojedini pojmovi imaju sledeće značenje:

1) vazduhoplovni proizvod je bilo koji instrument, mehanizam, oprema, deo, aparat, dodatni deo, ili pomoćni deo, uključujući opremu za komunikaciju, koji se koriste pri upravljanju vazduhoplovom ili proveri vazduhoplova u letu i koji je privremeno ili stalno ugrađen u vazduhoplov. Pojam uključuje i delove strukture vazduhoplova, motora i elise;

2) nadležni organ je Direktorat civilnog vazduhoplovstva;

3) proizvod je vazduhoplov, motor, elisa i vazduhoplovni proizvod;

4) proizvodna organizacija je pravno lice kome je osnovna delatnost proizvodnja vazduhoplova, motora, elise i vazduhoplovnog proizvoda prema tehničkim normama JAR;

5) proizvođač je pravni subjekat koji podnosi zahtev ili ima odobrenje za proizvodnju proizvoda, dela ili uređaja prema tehničkim normama JAR;

6) odobreni obim (Terms of Approval) je obim ovlašćenja navedenih u Uverenju. Odobreni obim definiše oblast rada, proizvode i/ili kategorije delova i uređaja za koje imalac može da koristi ovlašćenja iz JAR 21.163;

7) projektna dokumentacija (Type design) je dokumentacija odobrena od strane vazduhoplovnih vlasti koja mora biti adekvatno obeležena i sastoji se od:

a) crteža i specifikacija, liste crteža i specifikacija neophodnih da definišu konfiguraciju i projektne osobine proizvoda usaglašenog sa odgovarajućim zahtevima;

b) informacija o materijalima, procesima i proizvodnim metodama neophodnim da obezbede usaglašenost proizvoda sa odgovarajućim zahtevima;

v) sekcije o ograničenjima plovidbenosti u Instrukcijama za kontinualnu plovidbenost, kako se zahteva u odgovarajućem JAR;

8) izjava o usaglašenosti (Statement of Conformity) je izjava koju daje proizvođač za svaki proizvod kojom potvrđuje da je proizvod u skladu sa projektnom dokumentacijom i bezbedan za korišćenje.

Postupak izdavanja Uverenja

Član 4

Zahtev za izdavanje Uverenja treba, u zavisnosti od programa proizvodnje, da sadrži:

1) naziv i sedište podnosioca zahteva;

2) adresu mesta na kome će se obavljati proizvodnja;

3) kratak opis predviđenog programa proizvodnje;

4) kratak opis organizacije;

5) ugovor s pravnim licem koje izrađuje projektnu dokumentaciju (ukoliko to ne čini podnosilac zahteva);

6) broj zaposlenih, uključujući administrativno osoblje, koje je angažovano (ili se namerava angažovati) na predviđenim poslovima;

7) naziv radnog mesta i ime odgovornog rukovodioca (Accountable manager);

8) potpis odgovornog rukovodioca.

Uz zahtev za izdavanje Uverenja pravno lice mora priložiti dokumentaciju iz koje se vidi da su, za predviđeni proizvodni program, odnosno obim predviđenih radova, ispunjeni uslovi u pogledu:

1) radnog prostora;

2) tehničke kontrole radova;

3) opremljenosti tehničkim sredstvima;

4) stručnog osoblja;

5) organizacije rada;

6) dostupnosti tehničke dokumentacije za proizvodnju.

Uslovi iz stava 2. ovog člana detaljno su navedeni u prilogu ovog pravilnika.

Pregled radnih uslova

Član 5

Pre izdavanja Uverenja Direktorat civilnog vazduhoplovstva će proveriti da li proizvodna organizacija ispunjava odgovarajuće radne uslove i uslove organizacije rada propisane ovim pravilnikom.

Sadržaj Uverenja

Član 6

Uverenje mora da sadrži sledeće podatke:

1) naziv i sedište podnosioca zahteva;

2) adresu mesta na kome će se proizvodnja obavljati;

3) predviđeni program proizvodnje, odnosno odobreni obim radova;

4) datum izdavanja Uverenja;

5) rok važenja Uverenja.

Rok važenja Uverenja

Član 7

Uverenje se može izdati sa sledećim rokom važenja:

(a) 12 meseci za prvo izdavanje uverenja;

(b) 24 meseca za svako sledeće izdavanje uverenja;

Obaveza izveštavanja

Član 8

Pravno lice kome je izdato Uverenje, dužno je da obavesti Direktorat civilnog vazduhoplovstva o svim značajnim promenama koje se odnose na uslove iz člana 4. ovog pravilnika.

Značajne promene iz stava 1. ovog člana detaljno su definisane u Poglavlju G iz Priloga ovog pravilnika.

Član 9

Prilog koji je odštampan uz ovaj pravilnik čini njegov sastavni deo i sastoji se od:

- JAR 21, Poglavlje F (Subpart F) - Proizvodnja u organizaciji koja ne poseduje uverenje;

- JAR 21, Poglavlje G (Subpart G) - Uverenje proizvodne organizacije za proizvode, delove i opremu;

- JAR 21, Dodatak A - Opis proizvodne organizacije (Production Organization Exposition - POE);

- JAR 21, Dodatak B - Sistem kvaliteta;

- JAR 21, Dodatak C - Nedostaci, kvarovi i greške.

Član 10

Danom početka primene ovog pravilnika prestaje da važi Pravilnik o posebnim uslovima za gradnju i izmene na vazduhoplovu, motoru, elisi, padobranu i opremi vazduhoplova, načinu izrade tehničko-tehnološke dokumentacije i tehničkoj kontroli gradnje ("Službeni list SFRJ", broj 75/88).

Član 11

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a primenjuje se od 31. decembra 2006. godine.

 

PRILOG

 

JAR 21 - Poglavlje F (Subpart F)

Proizvodnja u organizaciji koja nema uverenje za obavljanje proizvodnje

JAR 21.121 Primenjivost

a) Ovo poglavlje propisuje uslove i postupak za dokazivanje usaglašenosti pojedinačnog proizvoda, dela ili opreme sa odgovarajućom projektnom dokumentacijom, u slučaju kada organizacija nema uverenje za obavljanje proizvodnje u skladu sa poglavljem G.

b) Odredbe ovog poglavlja primenjuju se kada nadležni organ, posle podnošenja zahteva, zaključi:

1) da je izdavanje uverenje za obavljanje proizvodnje prema poglavlju G neprikladno;

2) da je izdavanje uverenja ili odobrenja za proizvod, deo ili opremu prema ovom poglavlju, potrebno pre izdavanja uverenja za obavljanje proizvodnje prema poglavlju G.

JAR 21.122 Uslovi

Svako lice može da pokaže usaglašenost pojedinačnog proizvoda, dela ili uređaja, shodno ovom poglavlju, ako poseduje odobrenje ili je podnelo zahtev za odobrenje projektne dokumentacije za proizvod, deo ili uređaj, ili ima odgovarajući sporazum sa imaocem ili podnosiocem zahteva za odobrenje projektne dokumentacije, koji obezbeđuje odgovarajuću koordinaciju između proizvodnje i projektne dokumentacije.

JAR 21.124 Zahtev

Svaki zahtev upućen nadležnom organu za davanje saglasnosti za pojedini proizvod, deo ili opremu prema ovom poglavlju mora biti u pisanom obliku i mora sadržati:

a) dokaz kojim se obrazlaže zahtev za davanje saglasnosti nadležnog organa prema JAR 21.121 b) 1) ili 2);

b) kratak pregled informacija zahtevanih u JAR 21.125 b).

JAR 21.125 Davanje saglasnosti nadležnog organa (Issue of Authority agreement)

Nadležni organ daje saglasnost na usaglašenost pojedinog proizvoda, dela ili opreme prema ovom poglavlju, ukoliko je podnosilac zahteva:

a) dokazao nadležnom organu da je uspostavio sistem kontrole proizvodnje koji omogućava da svaki proizvod, deo ili oprema, odgovara odobrenoj projektnoj dokumentaciji i da je siguran za korišćenje;

b) dostavio nadležnom organu priručnik u kome je opisan sistem kontrole proizvodnje kako se zahteva pod a) ovog člana i način donošenja odluka u sistemu kontrole proizvodnje i ispitivanja prema JAR 21.127 i JAR 21.128, kao i imena ovlašćenih odgovornih lica prema JAR 21.130 a);

c) dokazao nadležnom organu da je sposoban da pruži podršku u skladu sa JAR 21.3 i JAR 21.129 d).

JAR 21.126 Sistem kontrole proizvodnje

a) Sistem kontrole proizvodnje definisan odredbom JAR 21.125 pod a) mora da osigura:

1) da sirovine i nabavljeni delovi ili delovi od kooperanata ugrađeni u gotov proizvod odgovaraju onima iz projektne dokumentacije;

2) da su sirovine i nabavljeni delovi ili delovi od kooperanata odgovarajuće označeni;

3) da su postupci, tehnologija proizvodnje i načini sklapanja koji utiču na kvalitet i sigurnost gotovog proizvoda, sprovedeni na način prihvatljiv nadležnom organu;

4) da su promene u konstrukciji, uključujući zamenu materijala, odobrene prema poglavlju D ili E i proverene pre nego što su ugrađene u gotov proizvod;

b) Sistem kontrole proizvodnje zahtevan prema JAR 21.125 pod a) mora takođe da osigura:

1) da se u procesu proizvodnje kontroliše usklađenost delova sa odgovarajućim podacima iz projektne dokumentacije, u onim tačkama proizvodnje, kada je moguće doneti ispravnu odluku;

2) da se materijali podložni oštećenju i kvarenju moraju uskladištiti i zaštititi na odgovarajući način;

3) da važeći proizvodni crteži budu odmah dostupni osoblju proizvodnje i kontrole i korišćeni kada je neophodno;

4) da su odbijeni materijali i delovi izolovani i označeni kako bi se sprečila njihova ugradnja u gotov proizvod;

5) da materijali i delovi koji su zadržani zbog odstupanja od konstrukcijskih podataka ili specifikacija, a koji bi se mogli ugraditi u gotov proizvod, moraju proći kroz odobreni postupak inženjerske i proizvodne provere. Materijali i delovi, određeni ovim postupkom kao upotrebljivi, moraju biti ispravno označeni i ponovno kontrolisani ako je potrebna dorada ili popravka tih delova. Materijali i delovi koji su ovim postupkom odbačeni moraju se označiti i ukloniti tako da se onemogući ugradnja u gotov proizvod;

6) da su zapisi sistema kontrole proizvodnje sortirani po gotovom proizvodu ili delu, gde je to moguće, i dostupni nadležnom organu, i sačuvani kod proizvođača radi obezbeđenja informacija za kontinualnu plovidbenost proizvoda.

JAR 21.127 Ispitivanje: vazduhoplov

a) Svaki proizvođač vazduhoplova proizvedenog prema ovom poglavlju mora uspostaviti odobreni program ispitivanja na zemlji i u letu, sa odgovarajućim listama provere, kako bi se, u skladu s tim dokumentima, ispitao svaki proizvedeni vazduhoplov i mogla dokazati njegova usaglašenost sa JAR 21.125 pod a).

b) Svaki postupak proizvodnog ispitivanja mora uključiti najmanje sledeće:

1) proveru opsluživanja;

2) proveru letnih karakteristika (primenom standardnih vazduhoplovnih instrumenata);

3) proveru ispravnog rada svih sistema i opreme vazduhoplova;

4) utvrđivanje da su svi instrumenti ispravno označeni, postavljene sve oznake i odgovarajući operativni priručnik i formirana matična knjiga vazduhoplova posle ispitivanja u letu;

5) proveru operativnih karakteristika vazduhoplova na zemlji;

6) proveru drugih pojedinosti svojstvenih vazduhoplovu koji se ispituje/testira.

JAR 21.128 Ispitivanje motora i elise vazduhoplova

Proizvođač motora ili elise proizvedenih prema ovom poglavlju mora podvrći motor ili elisu promenjivog koraka funkcionalnom ispitivanju radi određivanja ispravnosti u celom području rada za koji ima uverenje o tipu, u cilju dokazivanja ispunjenja zahteva iz JAR 21.125 pod a).

JAR 21.129 Odgovornosti proizvođača

Svaki proizvođač proizvoda, dela ili opreme proizvedenih prema ovom poglavlju mora:

a) omogućiti inspekciju svakog proizvoda od strane nadležnog organa;

b) držati na mestu proizvodnje potrebne tehničke podatke i crteže da nadležni organ može proceniti da li je proizvod u skladu s odgovarajućom projektnom dokumentacijom;

c) održavati sistem kontrole proizvodnje koji omogućava da svaki proizvod bude u skladu s projektnom dokumentacijom i da je siguran za korišćenje;

d) osigurati pomoć imaocu uverenja o tipu ili imaocu odobrene projektne dokumentacije u vezi bilo koje aktivnosti radi obezbeđivanja kontinualne plovidbenosti proizvoda, dela ili opreme koja je proizvedena;

e) 1) obavestiti imaoca uverenja o tipu ili imaoca odobrene projektne dokumentacije o slučajevima gde je proizvodna organizacija posle puštanja proizvoda, dela ili opreme u promet ustanovila da ima odstupanja od odgovarajuće projektne dokumentacije, kao i utvrditi sa imaocem uverenja o tipu ili imaocem odobrene projektne dokumentacije odstupanja koja bi mogla ugroziti sigurnost;

2) obavestiti nadležni organ o odstupanjima navedenim pod e) 1) ovog člana. Izveštaj mora biti sačinjen u obliku prihvatljivom nadležnom organu, a prema zahtevima JAR 21.3 pod b) 2);

3) ako je proizvođač ujedno i isporučilac nekoj drugoj proizvodnoj organizaciji, izveštaj se mora dostaviti i toj organizaciji.

JAR 21.130 Izjava o usaglašenosti

a) proizvođač proizvoda, dela ili opreme proizvedene prema ovom poglavlju mora dati izjavu o usaglašenosti proizvoda, dela ili opreme koja mora biti potpisana od strane ovlašćenog lica koje se nalazi na odgovornoj poziciji u proizvodnoj organizaciji;

b) izjava o usaglašenosti mora da sadrži:

1) za proizvod, deo ili opremu - potvrdu da je u skladu sa projektnom dokumentacijom i da je siguran za upotrebu;

2) za vazduhoplov - potvrdu da je svaki vazduhoplov ispitan na zemlji i u letu, u skladu sa zahtevima JAR 21.127 pod a);

3) za motor vazduhoplova ili elisu promenjivog koraka - potvrdu da je proizvođač motor ili elisu podvrgao završnom funkcionalnom ispitivanju u skladu sa zahtevima JAR 21.128.

c) proizvođač takvog proizvoda, dela ili opreme mora podneti važeću izjavu o usaglašenosti:

1) pri prvoj promeni vlasništva tog proizvoda, dela ili opreme;

2) pri zahtevu za izdavanje prvog uverenja o plovidbenosti;

3) pri zahtevu nadležnom organu za izdavanje prve dozvole za upotrebu motora, elise, dela ili opreme.

d) nadležni organ odobrava izjavu o usaglašenosti ako je posle kontrole utvrdio da je proizvod, deo ili oprema u skladu s projektnom dokumentacijom i da je siguran za upotrebu.

JAR 21 - Poglavlje G (Subpart G)

Uverenje proizvodne organizacije za proizvode, delove i opremu

JAR 21.131 Primenjivost

Ovo poglavlje propisuje:

a) uslove za izdavanje uverenja o obavljanju proizvodnje proizvodnoj organizaciji i uslove koji se odnose na imaoca tog uverenja;

b) uslove za usaglašenost proizvoda, delova i opreme s odgovarajućom projektnom dokumentacijom u proizvodnoj organizaciji koja ima uverenja o obavljanju proizvodnje.

JAR 21.133 Uslovi

Nadležni organ će uzeti u razmatranje zahtev proizvodne organizacije za izdavanje uverenja o obavljanju proizvodnje samo:

a) ako oceni da je za traženi obim radova, svrsishodno izdati uverenje o obavljanju proizvodnje;

b) ako podnosilac zahteva poseduje odobrenu projektnu dokumentaciju, ili je podneo zahtev za odobrenje projektne dokumentacije, ili podnosilac zahteva ima sporazum s podnosiocem zahteva za odobrenje projektne dokumentacije ili nosiocem odobrene projektne dokumentacije, koji osigurava zadovoljavajuću koordinaciju između proizvodnje i konstrukcije.

JAR 21.134 Zahtev

Zahtev za izdavanje uverenja o obavljanju proizvodnje proizvodnoj organizaciji, mora biti izrađen na način prihvatljiv nadležnom organu i mora da sadrži kratak opis informacija propisanih članom JAR 21.143, kao i obim posla za koji se traži uverenje prema JAR 21.151.

JAR 21.135 Izdavanje uverenja o obavljanju proizvodnje proizvodnoj organizaciji

Nadležni organ izdaje proizvodnoj organizaciji uverenje o obavljanju proizvodnje kada se uveri da su ispunjeni uslovi propisani poglavljem G.

JAR 21.139 Sistem kvaliteta

a) proizvodna organizacija mora dokazati da je uspostavila i da može da održava sistem kvaliteta.

Sistem kvaliteta mora biti dokumentovan. Sistem kvaliteta mora biti takav da omogući organizaciji izdavanje garancije da je svaki proizvod, deo ili oprema proizveden u toj organizaciji ili od njenih kooperanata, ili dobavljen od drugih spoljnih dobavljača ili partnera, u skladu sa odgovarajućom konstruktivnom dokumentacijom i da je siguran za upotrebu, pa na taj način koristiti ovlašćenja iz JAR 21.163.

b) sistem kvaliteta mora uključiti:

1) postupke kontrole iz Dodatka A u okviru odgovarajućeg obima uverenja o obavljanju proizvodnje;

2) nezavisnu funkciju osiguranja kvaliteta radi nadgledanja usaglašenosti i adekvatnosti dokumentovanih postupaka sistema kvaliteta. Nadgledanje mora da obezbedi sistem povratne informacije licu ili grupi lica određenih u JAR 21.145 pod c) 2) i rukovodiocu određenom u JAR 21.139 pod b) 2) radi preduzimanja potrebnih korektivnih radnji.

JAR 21.143 Opis

a) Organizacija mora da dostavi nadležnom organu opis proizvodne organizacije prikazujući podatke navedene u Dodatku A.

b) opis proizvodne organizacije mora biti ažuran, a kopije dopuna moraju biti dostavljene nadležnom organu.

JAR 21.145 Uslovi za izdavanje Uverenja

Proizvodna organizacija mora dokazati, u skladu sa dostavljenim podacima iz JAR 21.143 da:

a) Opšte

Objekti, radni uslovi, oprema i alat, postupci i upotrebljeni materijali, broj i osposobljenost osoblja i opšta organizacija odgovarajući su za izvršenje odgovornosti iz JAR 21.165;

b) Podaci

1) da raspolaže potrebnim podacima za plovidbenost izdatim od nadležnog organa i od imaoca odobrene projektne dokumentacije ili podnosioca zahteva za odobrenje projektne dokumentacije koji su potrebni za utvrđivanje usaglašenosti s odgovarajućim konstruktivnim podacima;

2) da je razradila postupak kojim obezbeđuje da su podaci o plovidbenosti ispravno uključeni u proizvodne podatke;

3) da su navedeni podaci ažurni i da su na raspolaganju svom osoblju koje treba da ima pristup tim podacima radi izvršavanja svojih dužnosti;

c) organizacija

1) da je odgovorni rukovodilac (accountable manager), odgovoran nadležnom organu, imenovan sa odgovornošću da unutar organizacije omogući odvijanje proizvodnje u skladu sa zahtevanim standardima, i da je proizvodna organizacija neprestano u skladu sa podacima i postupcima utvrđenim u opisu proizvodne organizacije;

2) da je odgovorni rukovodilac ili grupa odgovornih rukovodioca imenovana da obezbedi da je organizacija u skladu sa zahtevima ovog poglavlja i da su određena njihova ovlašćenja. U vezi s tim, ta lica moraju biti direktno odgovorna odgovornom rukovodiocu navedenom pod c) 1) ovog člana. Odgovorni rukovodioci moraju imati odgovarajuće obrazovanje, profesionalno i radno iskustvo radi ispunjavanja svojih dužnosti;

3) da je osoblju na svim nivoima dodeljeno odgovarajuće ovlašćenje kako bi bili u stanju da ispune dodeljene odgovornosti, i da postoji puna i efikasna saradnja unutar proizvodne organizacije po pitanju plovidbenosti;

d) ovlašćeno osoblje

1) ovlašćeno osoblje je definisano kao osoblje ovlašćeno od proizvodne organizacije za potpisivanje dokumenata navedenih u JAR 21.163 prema utvrđenom obimu radova iz uverenja o obavljanju proizvodnje. Veština, znanje i iskustvo (uključujući i ostale funkcije u organizaciji) ovlašćenog osoblja moraju biti u skladu sa odgovornostima koje su im dodeljene;

2) proizvodna organizacija mora da ažurira i čuva podatke o ovlašćenom osoblju, uključujući i delokrug njihovih ovlašćenja;

3) ovlašćeno osoblje mora da poseduje pisano ovlašćenje za vrstu poslova koje može obavljati.

JAR 21.147 Promene u ovlašćenoj proizvodnoj organizaciji

a) Posle izdavanja uverenja o obavljanju proizvodnje proizvodnoj organizaciji svaka promena u organizaciji proizvodnje, koja je značajna za usaglašenost ili plovidbenost proizvoda, dela ili opreme, a naročito promena u sistemu kvaliteta, mora biti odobrena od strane nadležnog organa. Predlog za takvu promenu mora se nadležnom organu dostaviti u što kraćem roku, a proizvodna organizacija mora, koliko god je to moguće, pre izvršenja te promene, dokazati da će i posle izvršenih promena biti u skladu sa zahtevima Poglavlja G.

b) Nadležni organ može propisati uslove pod kojima, ovlašćena proizvodna organizacija prema Poglavlju G, može delovati tokom takvih promena, osim ako nadležni organ ne utvrdi da se uverenje o obavljanju proizvodnje mora ukinuti.

JAR 21.148 Promena lokacije

Promena lokacije proizvodnih objekata ovlašćene proizvodne organizacije se smatra kao značajna promena za organizaciju i zbog toga mora ispuniti zahteve iz JAR 21.147.

JAR 21.149 Prenosivost

Uverenje o obavljanju proizvodnje proizvodne organizacije nije prenosivo, osim kod promene vlasništva, koja se mora tretirati kao značajna promena i zbog toga mora ispuniti zahteve iz JAR 21.147.

JAR 21.151 Odobreni obim (Terms of Approval)

Odobreni obim je sastavni deo uverenja o obavljanju proizvodnje.

Odobreni obim označava obim radova, proizvode i/ili kategorije delova i uređaje za koje je imalac uverenja o obavljanju proizvodnje ovlašćen da koristi svoja prava određena u JAR 21.163.

JAR 21.153 Promene odobrenog obima

Zahtev za promenu odobrenog obima mora biti podnet na način prihvatljiv za nadležni organ. Podnosilac zahteva mora ispuniti odgovarajuće uslove iz Poglavlja G.

JAR 21.157 Provera

Podnosilac zahteva ili imalac uverenja o obavljanju proizvodnje mora ispuniti uslove kojima omogućava nadležnom organu obavljanje provere, uključujući i proveru saradnika i/ili kooperanata potrebnu da se utvrdi usaglašenost sa zahtevima Poglavlja G.

JAR 21.159 Rok važenja

a) uverenje proizvodne organizacije o obavljanju proizvodnje važi dok se od Uverenja ne odustane, oduzme privremeno ili trajno ili ne istekne rok važenja.

b) nadležni organ može da Uverenje o obavljanju proizvodnje ograniči, privremeno ili trajno oduzme ili da skrati njegov rok važenja:

1) ako proizvodna organizacija ne uspe da pokaže usklađenost s odgovarajućim zahtevima Poglavlja G;

2) ako je imalac ili bilo koji od njegovih saradnika ili kooperanata sprečio proveru prema JAR 21.157;

3) ako se dokaže da proizvodna organizacija ne može da održi zadovoljavajuću kontrolu proizvodnje proizvoda, dela ili opreme prema Uverenju o obavljanju proizvodnje;

4) proizvodna organizacija više ne ispunjava zahteve navedene u JAR 21.133.

JAR 21.163 Ovlašćenja

Imalac Uverenja o obavljanju proizvodnje, unutar svog odobrenog obima, izdatog u skladu sa JAR 21.135, može:

a) u slučaju proizvodnje celog vazduhoplova i po podnošenju izjave o usaglašenosti (Statement of Conformity), da dobije uverenje o plovidbenosti vazduhoplova ili uverenje o plovidbenosti vazduhoplova za izvoz, bez daljeg dokazivanja;

b) u slučaju drugih proizvoda, delova ili opreme, izdati potvrdu o ispravnosti (JAA obrazac 1), bez daljeg dokazivanja;

c) održavati novi vazduhoplov koji je proizveo i izdati uverenje o izvršenim radovima.

JAR 21.165 Odgovornost

Ovlašćena proizvodna organizacija mora:

a) osigurati da će opis proizvodne organizacije (POE), napravljen u skladu sa JAR 21.143 i dokumenti na koje se poziva biti osnovni radni dokumenti u okviru organizacije;

b) održavati organizaciju proizvodnje u skladu sa podacima i postupcima iz uverenja o obavljanju proizvodnje proizvodne organizacije;

c) utvrditi da svaki proizvedeni vazduhoplov odgovara odobrenoj projektnoj dokumentaciji i da je siguran za korišćenje pre nego što se nadležnom organu podnese izjava o usaglašenosti (Statement of Conformity); ili

- utvrditi da su proizvodi, delovi ili oprema završeni, da su u skladu sa odobrenom projektnom dokumentacijom i da su sigurni za korišćenje pre izdavanja potvrde o ispravnosti (JAA Form One) kao dokaz o plovidbenosti;

d) zabeležiti sve detalje obavljenih radova na način koji je prihvatljiv za nadležni organ;

e) 1) obavestiti imaoca uverenja o tipu (Type Certificate) ili odobrene projektne dokumentacije o svim slučajevima kada je proizvodna organizacija pustila na korišćenje proizvode, delove ili opremu, a kasnije ustanovila da ima odstupanja od odgovarajućih konstruktivnih podataka i da će proveriti sa imaocem uverenja o tipu ili odobrene projektne dokumentacije odstupanja koja mogu dovesti do ugrožavanja sigurnosti;

2) obavestiti nadležni organ o utvrđenim odstupanjima navedenim pod e) 1) ovog člana na način prihvatljiv za nadležni organ, najkasnije u roku od 3 dana od dana kada je odstupanje utvrđeno;

3) u slučaju kada se pojavljuje kao dobavljač nekoj drugoj proizvodnoj organizaciji treba takođe obavestiti i tu organizaciju;

f) osigurati pomoć imaocu uverenja o tipu, ili odobrene projektne dokumentacije, u preduzimanju bilo kakvih radnji u cilju održanja kontinualne plovidbenosti koje se odnose na proizvod, deo ili opremu koja je proizvedena;

g) uspostaviti sistem arhiviranja koji uključuje zahteve partnera, dobavljača i kooperanata, radi čuvanja podataka upotrebljenih za dokazivanje usaglašenosti proizvoda, dela ili opreme, da budu dostupni nadležnom organu, kao i da budu sačuvani kako bi se osigurale informacije potrebne za održanje kontinualne plovidbenosti proizvoda, dela ili opreme;

h) u skladu sa odobrenim obimom (Terms of Approval), izdati uverenje o izvršenim radovima, i obezbediti da svaki proizvedeni vazduhoplov bude podvrgnut potrebnom održavanju i da je siguran za korišćenje pre izdavanja uverenja.

JAR 21 - DODATAK A

Opis proizvodne organizacije

(Production Organisation Exposition - POE)

a) izjava potpisana od odgovornog rukovodioca (accountable manager) kojom potvrđuje da će opis proizvodne organizacije i svaki pripadajući priručnik koji dokazuje usaglašenost ovlašćene proizvodne organizacije biti u skladu sa zahtevima ovog poglavlja;

b) funkcije i imena rukovodilaca koji su prihvaćeni od strane nadležnog organa u skladu sa JAR 21.145 pod c) 2);

c) dužnosti i odgovornosti rukovodilaca prema zahtevu iz JAR 21.145 pod c) 3) uključujući i poslove koje oni mogu da obavljaju neposredno s nadležnim organom u ime proizvodne organizacije;

d) organizaciona šema koja pokazuje lanac odgovornosti rukovodilaca prema zahtevima iz JAR 21.145 pod c) 1) i c) 2);

e) spisak ovlašćenog osoblja;

f) opšti opis mogućnosti radne snage (man-power resoures);

g) opšti opis objekata smeštenih na svim adresama navedenim u uverenju o obavljanju proizvodnje;

h) opšti opis obima radova proizvodne organizacije vezano za odobreni obim (Terms of Approval) u uverenju o obavljanju proizvodnje;

i) postupak obaveštavanja nadležnog organa o organizacionim promenama;

j) postupak izmena opisa proizvodne organizacije (POE);

k) opis sistema kvaliteta i procedura prema JAR 21.139 pod b) 1);

l) popis podugovarača prema JAR 21.139 pod a).

JAR 21 - DODATAK B

Sistem kvaliteta

Sistem kvaliteta mora uključiti, u okviru uverenja o obavljanju proizvodnje, postupke kontrole za sledeća područja prema JAR 21.139 pod b) 1):

a) izdavanje dokumenta, odobravanje ili promene;

b) procena, pregled i kontrola pouzdanosti dobavljača i kooperanata;

c) potvrda da su ulazni proizvodi, delovi, materijali i oprema navedeni u tehničkoj dokumentaciji;

d) prepoznavanje i utvrđivanje porekla;

e) proizvodni procesi;

f) nadzor i ispitivanje, uključujući i ispitivanje proizvoda u letu;

g) kalibrisanje alata, šablona opreme za ispitivanje;

h) kontrola neusaglašenih pozicija;

i) saradnja radi plovidbenosti s podnosiocem zahteva/imaocem odobrenja projektne dokumentacije;

j) dopuna evidencija i čuvanje dokumentacije;

k) kvalifikacija i sposobnost osoblja;

l) izdavanje izjave o usaglašenosti radi sticanja uverenja o plovidbenosti;

m) rukovanje, skladištenje i pakovanje;

n) unutrašnja provera kvaliteta i odgovarajuće korektivne akcije;

o) rad unutar odobrenog obima obavljen na bilo kojem mestu izvan lokacija odobrenih objekata;

p) rad obavljen po završetku proizvodnje, ali pre isporuke, radi održavanja vazduhoplova sigurnim za upotrebu.

Postupci kontrole uključuju i posebne zahteve za kritične delove.

JAR 21 - DODATAK C

Nedostaci, kvarovi i greške

a) sistem prikupljanja, provere i analize podataka. Imalac uverenja o tipu (Type Certificate) ili dopune uverenja o tipu (Supplemental Type Certificate) mora imati sistem za prikupljanje, proveru i analizu podataka koji se odnose na nedostatke, kvarove i greške bilo kog proizvoda, dela ili uređaja za koji je izdato uverenje o tipu ili dopuna uverenja o tipu. Imalac uverenja o tipu ili dopune uverenja o tipu, za proizvod mora obezbediti informacije iz sistema razvijenog u skladu sa ovim stavom svakom poznatom korisniku (operatoru) svakog proizvoda.

b) izveštavanje nadležnog organa.

1) imalac uverenja o tipu, dopune uverenja o tipu, koji je otkrio nedostatak, kvar i grešku na proizvodu, delu ili uređaju koji je pokriven uverenjem o tipu, dopunom uverenja o tipu ili potvrdom i koji je imao za posledicu ili je mogao imati za posledicu ugrožavanje sigurnosti, mora o tome obavestiti nadležni organ;

2) izveštaj mora biti podnet u obliku i na način prihvatljiv nadležnom organu, što je pre moguće, a najkasnije u roku od tri dana od ustanovljavanja nedostatka, kvara ili greške.

c) provera pojava za koje se podnosi izveštaj.

Kada analiza sprovedena shodno opisanom pod a) ovog dodatka, pokaže da pojava za koju se podnosi izveštaj uključuje nedostatak, kvar i grešku koja je nastala zbog nedostatka u konstrukciji ili nedostatka u proizvodnji, imalac uverenja o tipu, kao i imalac dopune uverenja o tipu, mora istražiti uzrok tog nedostatka i obavestiti nadležni organ o rezultatima provere i radnji koju preduzima ili namerava da preduzme da ispravi taj nedostatak.

Ako nadležni organ ustanovi da je preduzeta radnja potrebna da se ispravi nedostatak na postojećem proizvodu, delu ili uređaju, imalac uverenja o tipu, kao i imalac dopune uverenja o tipu, imalac JTSO ili imalac JPA, mora podneti nadležnom organu neophodne podatke koji se odnose na ispravljanja.

d) zahtevana radnja (Required Action) - izmena projektne dokumentacije ili provera (Design Change or Inspection). Kad nadležni organ smatra da je potrebno izdati nalog za plovidbenost (Airworthiness Directive) da bi se ispravilo nesigurno stanje, ili zahteva sprovođenje inspekcije TC, STC, JPA, JTSO mora:

1) predložiti odgovarajuće promene konstruktivne dokumentacije i/ili potrebne provere i podneti nadležnom organu obrazložene predloge na odobrenje;

2) na osnovu odobrenja nadležnog organa za predloženu promenu konstruktivne dokumentacije ili proveru, dostaviti svim poznatim operatorima odgovarajuće opisne podatke i uputstva za izvođenje.