ZAKON

O RATIFIKACIJI PISMA O DOGOVORU ZA AVANS ZA PRIPREMU PROJEKTA ZA ODRŽIVI RAZVOJ TURIZMA U CRNOJ GORI IZMEĐU SRBIJE I CRNE GORE I MEĐUNARODNOG UDRUŽENJA ZA RAZVOJ, SA PRILOZIMA

("Sl. list SCG - Međunarodni ugovori", br. 1/2006)

ČLAN 1

Ratifikuje se Pismo o dogovoru za avans za pripremu Projekta za održivi razvoj turizma u Crnoj Gori između Srbije i Crne Gore i Međunarodnog udruženja za razvoj, sa prilozima, potpisano 11. aprila 2006. godine, u Beogradu, u originalu na engleskom jeziku.

ČLAN 2

Tekst Pisma o dogovoru, sa prilozima, u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik glasi:

5. april, 2006.

Njegova ekselencija Predrag Ivanović

Ministar za međunarodne ekonomske veze

Ministarstvo za međunarodne ekonomske veze

Savet ministara Srbije i Crne Gore

Bulevar Mihajla Pupina 2

11070 Beograd

Srbija i Crna Gora

Predmet: Avans za pripremu Projekta za održivi razvoj turizma u Crnoj Gori

Pismo o dogovoru br. IDA Q5250-YF

Ekselencijo,

Pišem Vam u ime Međunarodnog udruženja za razvoj (koje se različito naziva, kao Svetska banka i kao IDA) da bih ukazao na saglasnost Svetske banke da obezbedi Srbiji i Crnoj Gori (Korisnik) avans u visini sume koja ne prelazi jedan milion sedam stotina i osamdeset US dolara (US$ 857.000) (Avans). Svrha Avansa je finansiranje izvesnih troškova potrebnih za pripremu Projekta za održivi razvoj turizma u Crnoj Gori (Projekat) za čije je sprovođenje Korisnik zatražio finansijsku pomoć (Finansiranje) Svetske banke na osnovu pravosnažnog ugovora koji će se sklopiti između Korisnika i Svetske banke (Ugovor o finansiranju).

Avans se obezbeđuje na osnovu uslova navedenih u Aneksu ovog pisma o dogovoru, a Korisnik predočava, potpisivanjem saglasnosti ovde niže, da je ovlašćen da ugovori, povuče i otplati Avans za navedenu svrhu i po navedenim uslovima. Obezbeđivanjem Avansa se ne uspostavlja ili podrazumeva bilo kakvo obavezivanje od strane Svetske banke da će pomoći u finansiranju Projekta.

Molim Vas da potvrdite svoju saglasnost sa gore navedenim, u ime Korisnika, tako što ćete potpisati, datirati i vratiti nam priloženi primerak Pisma o dogovoru. Ovo pismo o dogovoru će stupiti na snagu nakon što Svetska banka primi: (a) primerak ovog pisma o dogovoru koji ste vi supotpisali; (b) zadovoljavajuće pravno mišljenje Korisnika kojim će se prokomentarisati ratifikacija Pisma o dogovoru od strane parlamenta Korisnika i posvedočiti pravosnažnost i obavezujuća priroda Pisma o dogovoru i dodatnog ugovora koji će sklopiti Korisnik i Republika Crna Gora; (c) zadovoljavajuće pravno mišljenje Republike Crne Gore koje će posvedočiti pravosnažnost i obavezujuću prirodu dodatnog ugovora koji će sklopiti Korisnik i Republika Crna Gora; i (d) zadovoljavajuće pravno mišljenje Republike Crne Gore ili Ministarstva za zaštitu životne sredine i uređenje prostora Republike Crne Gore kojim će se posvedočiti pravosnažnost i obavezujuća priroda Ugovora o implementaciji koji će sklopiti Korisnik i Crnogorsko primorje.

Molimo da uzmete u obzir da je politika Svetske banke da ovo pismo o dogovoru učini dostupnim javnosti nakon njegovog stupanja na snagu

S poštovanjem,
Međunarodno udruženje za razvoj
(International Development Association)
Carolyn Jungr, s. r.
direktor za Srbiju i Crnu Goru
Kancelarija Svetske banke
Srbija i Crna Gora

Saglasni:
Srbija i Crna Gora
Od strane: Srbija i Crna Gora
Ime: Predrag Ivanović
Titula: ministar
Datum: 11. april 2006.

Dodaci:

Aneks

Uslovi Avansa

 

Dodatak I

Nabavka

 

Dodatak II

Posebni račun

cc: Boro Vučinić, ministar za zaštitu životne sredine i uređenje prostora, Republika Crna Gora

Miroslav Ivanišević, zamenik premijera za finansijski sistem i javne rashode, Republika Crna Gora

Ljubiša Krgović, predsednik Saveta, Centralna banka Crne Gore

Igor Lukšić, ministar finansija, Republika Crna Gora

Predrag Nenezić, ministar turizma, Republika Crna Gora

Predrag Bjelobrković, direktor, Crnogorsko primorje (PEW)

Anka Vojvodić, gradonačelnica Bara

Fuad Nimani, gradonačelnik Ulcinja

Pietro Veglio, izvršni direktor, Svetska banka

bcc: razjašnjeno sa i poslato cc: Gennady (LEGEC), Benouniche, Christensen, Nelson (ECSPS), Chistyakov (LOAGI), Travers (ECSIE)

bcc: Kalantzopoulos, Urbanas, Domac, Đutović-Alivodić (ECCU4); Rodhe, Marino, Marquey, Lim Webster (ECSIE); Frick, Mauri (ECCYU) IRIS

Aneks

USLOVI AVANSA

1. Aktivnosti

Avans se daje za sledeće aktivnosti (Aktivnosti):

(a) mere za zaštitu životne sredine, uključujući: (i) tehničku pomoć Ministarstvu za zaštitu životne sredine i uređenje prostora Republike Crne Gore (MEPPP) za uspostavljanje zaštićenog područja u delti reka Bojana-Buna; (ii) osnovnu studiju koja se odnosi na aktivnosti nelegalne gradnje; (iii) pripremu detaljnog urbanističkog plana za zaštitu delte reka Bojana-Buna; (iv) institucionalno jačanje Morskog dobra, javnog preduzeća Republike Crne Gore zaduženog za upravljanje priobalskom zonom Republike Crne Gore; i (v) početni ekološki monitoring i zaštitne mere;

(b) priprema finalnog plana za eko-infrastrukturu i otpadne vode i infrastrukturu za vodosnabdevanje, uključujući javne konsultacije oko svakog plana; i

(c) obezbeđenje podrške jedinici za implementaciju projekta (Crnogorsko primorje, PEW), koja treba da rukovodi implementacijom Projekta u ime MEPPP, uključujući finansiranje revizija Avansa.

2. Uopšteno o implementaciji

2.1. Korisnik će osigurati da Republika Crna Gora, preko MEPPP-a: (a) sprovede Aktivnosti uz neophodnu proveru (due diligence) i efikasno; (b) odmah obezbedi sredstva, objekte, usluge i druge resurse neophodne za tu svrhu; (c) dostavi Svetskoj banci sve informacije koje se odnose na Aktivnosti i korišćenje sredstava iz Avansa koje Svetska banka opravdano zahteva; (d) s vremena na vreme razmeni sa predstavnicima Svetske banke mišljenje o napredovanju i rezultatima Aktivnosti; i (e) preduzme sve neophodne mere potrebne da se predstavnicima Svetske banke omogući da posete teritoriju Srbije i Crne Gore iz razloga vezanih za Avans.

2.2. Korisnik će omogućiti da sredstva iz Avansa budu na raspolaganju Republici Crnoj Gori, u svrhu obavljanja Aktivnosti, prema dodatnom ugovoru koji će sklopiti Korisnik i Republika Crna Gora, a koji će biti prihvatljiv za Banku. MEPPP će sprovesti Aktivnosti uz podršku i pomoć PEW, prema ugovoru o implementaciji koji će sklopiti MEPPP i PEW, a koji će biti prihvatljiv za Banku.

2.3. Korisnik će obezbediti da Republika Crna Gora obezbedi da Ministarstvo za zaštitu životne sredine i uređenje prostora, da preduzeće za upravljanje morskom obalom i opština Ulcinj sklope sporazum koji je prihvatljiv za Banku, obezbeđujući adekvatan i efektivan nadzor i kontrolu legalne izgradnje u oblasti delte Bojana-Buna.

3. Nabavka

3.1. Osim ako se Svetska banka drugačije dogovori, nabavkom robe i usluga potrebnih za sprovođenje Aktivnosti koje treba da se finansiraju iz sredstava Avansa upravljaće se prema odredbama Dodatka I ovog aneksa, budući da navedene odredbe mogu da budu dalje elaborirane u planu nabavke koji odobrava Svetska banka (Plan nabavke) a koji pokriva period od prvih dvanaest (12) meseci implementacije Aktivnosti. Korisnik će ažurirati Plan nabavke u skladu sa smernicama prihvatljivim za Svetsku banku i dostaviti takav ažurirani plan Svetskoj banci najkasnije šest (6) meseci od datuma prethodnog Plana nabavke, radi dobijanja odobrenja od strane Svetske banke.

3.2. Korisnik obezbeđuje da sva uvozna roba koja se finansira iz sredstava iz Avansa bude osigurana za slučaj opasnosti prilikom sticanja, prevoza i isporuke iste na mesto korišćenja ili instalacije, kao i da se svaka odšteta za takvo osiguranje plaća u valuti po slobodnom izboru da bi se ta roba zamenila ili popravila. Korisnik obezbeđuje da svi objekti koji imaju veze sa Aktivnostima sve vreme budu vođeni i održavani u skladu sa odgovarajućom praksom i da se sve popravke ili renoviranja takvih objekata izvrše čim budu potrebne.

4. Povlačenje sredstava iz Avansa

4.1. Rashodi za sledeće kategorije mogu se finansirati iz sredstava iz Avansa i koriste se isključivo za vršenje Aktivnosti:

Kategorija

Iznos dodeljenog Avansa
(u US dolarima)

% rashoda
koji će se finansirati

(1) Roba i konsultantske usluge, uključujući usluge revizije

749.000

100%

(2) Inkrementalni troškovi poslovanja

48.000

100%

(3) Neraspoređeno

60.000

 

UKUPNO

857.000

 

U smislu ovog stava termin "Inkrementalni troškovi poslovanja" označava opravdane i neophodne povećane troškove koji su nastali u Republici Crnoj Gori u vezi sa implementacijom, upravljanjem i monitoringom Aktivnostima, uključujući plate osoblja (sa isključenjem plata zvaničnika i zaposlenih kod Korisnika i kod republika od kojih se isti sastoji), komunikacije, štampanje i publikacije, prevod, kancelarijski materijal, rad i održavanje vozila, bankarske troškove, lokalne putne troškove i terenske troškove, iznajmljivanje kancelarija, komunalije i zalihe, a sve na osnovu godišnjeg budžeta prihvatljivog za Udruženje.

4.2. Ne suprotstavljajući se odredbama stava 4.1. u tekstu gore:

(a) Nikakva sredstva iz Avansa neće se povlačiti: (i) za plaćanja izvršena za rashode pre dana potpisivanja ovog pisma o dogovoru od strane Svetske banke; i (ii) u svrhu bilo kakvog plaćanja fizičkim ili pravnim licima, ili za bilo kakav uvoz robe, ukoliko je takvo plaćanje ili uvoz, prema saznanju Svetske banke, zabranjeno odlukom Saveta bezbednosti Ujedinjenih nacija koja je doneta na osnovu Poglavlja VII Povelje Ujedinjenih nacija.

(b) Nikakva povlačenja sredstava iz Avansa neće biti vršena posle 12. februara 2007, ili nekog kasnijeg datuma koji možda utvrdi Svetska banka slanjem obaveštenja Korisniku (Datum refinansiranja). Svi iznosi Avansa koji posle Datuma refinansiranja ostanu nepovučeni biće stornirani.

(c) Korišćenje bilo kojih sredstava iz Avansa za plaćanje poreza koji je odredio Korisnik, ili se ubira na njegovoj teritoriji, na robu ili usluge koji se finansiraju iz Avansa, ili na njihov uvoz, proizvodnju, nabavku ili zalihu, podleže politici Svetske banke koja zahteva ekonomičnost i efikasnost u korišćenju sredstava iz zajmova i kredita Svetske banke. U tu svrhu, ukoliko Svetska banka u bilo kom trenutku odluči da je iznos poreza koji se ubira od ili u vezi sa bilo kojom robom ili uslugama koji se finansiraju iz sredstava iz Avansa preteran ili na neki drugi način neopravdan, Svetska banka može, uz obaveštavanje Korisnika, da uskladi procent finansiranja robe ili usluga koje su navedene u tabeli u stavu 4.1. u tekstu gore, jer se zahteva doslednost sa politikom Svetske banke.

(d) Ako, po mišljenju Svetske banke, iznos Avansa dodeljen bilo kojoj od kategorija iz tabele u stavu 4.1. u tekstu gore nije dovoljan da finansira rashode za tu kategoriju Svetska banka može, uz pismeno obaveštavanje Korisnika, da izvrši preraspodelu u tu kategoriju iznosa Avansa koji je tada dodeljen nekoj drugoj kategoriji a koji, po mišljenju Svetske banke, neće biti potreban za pokrivanje drugih rashoda.

4.3. Kad Korisnik poželi da povuče bilo koju sumu Avansa, on će Svetskoj banci dostaviti pismeni zahtev za povlačenje tog iznosa u obliku koji odredi Svetska banka. Zahteve za povlačenje sredstava će: (a) u ime Korisnika potpisati Ministar finansija Republike Crne Gore, ili neko drugo lice koje on ili ona pismeno ovlasti; i (b) biti propraćene dokazima koji podržavaju zahtev, a koje Svetska banka opravdano traži. Overeni primerak potpisa lica ovlašćenog da potpiše zahtev za povlačenje sredstava biće priložen uz prvu molbu koja nosi njegov ili njen potpis. Svaki zahtev za povlačenje iznosa Avansa i prateća dokumentacija mora u formi i sadržini biti odgovarajući i uveriti Svetsku banku da Korisnik ima pravo da povuče taj iznos Avansa i da će se taj iznos iskoristiti za vršenje Aktivnosti. Svetska banka će isplatiti iznose koje povuče Korisnik samo Korisniku ili na nalog Korisnika.

4.4. Da bi se olakšalo vršenje Aktivnosti, Korisnik može da otvori i drži poseban depozitni račun (Poseban račun) u evrima, u poslovnoj banci, pod uslovima prihvatljivim za Svetsku banku, uključujući i odgovarajuću zaštitu od potraživanja i dugovanja, zaplene ili zabrane. Uplate na i plaćanje sa Posebnog računa vršiće se u skladu sa odredbama Dodatka II u ovom aneksu.

4.5. Svetska banka može zahtevati da se povlačenja sredstava iz Avansa vrše na osnovu izjava o rashodima za rashode za: (a) usluge konsultantskih firmi koje koštaju manje od ekvivalentnih US$ 100.000; (b) usluge pojedinih konsultanata koje koštaju manje od ekvivalenta US$ 50.000; i (c) robu, a sve pod uslovima koje Svetska banka naznači u obaveštenju Korisniku.

4.6. Povlačenje sredstava iz Avansa vrše se u US dolarima. Međutim, na zahtev Korisnika i nastupajući kao agent Korisnika, Svetska banka će za US dolare povučene sa sredstava iz Avansa kupiti one valute koje će biti potrebne za plaćanje rashoda koji se finansiraju iz sredstava iz Avansa. Kad god bude potrebno, za ciljeve ovog pisma o dogovoru, da se odredi vrednost valute u odnosu na drugu, tu vrednost će razborito odrediti Svetska banka.

5. Manipulativni troškovi

Iznosi povučenih Avansa koji nisu otplaćeni imaće manipulativne troškove po stopi od tri četvrtine jednog procenta (3/4 od 1%) godišnje.

6. Računi i revizije

6.1. Korisnik održava ili podstiče održavanje sistema finansijskog upravljanja, uključujući evidenciju i račune, te priprema finansijske izveštaje u skladu sa dosledno primenjivanim računovodstvenim standardima prihvatljivim za Svetsku banku, koji adekvatno odražavaju operacije, resurse i rashode vezane za Aktivnosti.

6.2. Korisnik vrši reviziju finansijskih izveštaja, navedenih u stavu 6.1, na sledeći način:

(a) ukoliko Ugovor o finansiranju stupi na snagu na dan ili pre datuma dve (2) godine od dana prvog povlačenja sredstava iz Avansa, Korisnik uključuje gore navedeni finansijski izveštaj u prvu reviziju koja se zahteva prema Ugovoru o finansiranju;

(b) ukoliko Ugovor o finansiranju ne stupi na snagu na dan ili pre datuma dve (2) godine od dana prvog povlačenja sredstava iz Avansa, Korisnik će:

(i) dati na reviziju navedene finansijske izveštaje za svaku fiskalnu godinu (ili drugi period s kojom se složi Svetska banka), u skladu sa dosledno primenjenim revizorskim standardima prihvatljivim za Svetsku banku, a koje će izvršiti nezavisni revizori prihvatljivi za Svetsku banku;

(ii) dostaviti Svetskoj banci čim budu na raspolaganju, ali u svakom slučaju najkasnije šest (6) meseci posle završetka svake te godine (ili svakog drugog perioda sa kojim se Svetska banka složila) sledeće: (1) overene kopije finansijskih izveštaja koji se navode u podstavu (a) u tekstu gore za tu godinu (ili drugi period, u dogovoru sa Svetskom bankom), revidirane na taj način; i (2) mišljenje o tim izveštajima koje daju navedeni revizori, a koje je po obimu i detaljima prihvatljivo za Svetsku banku; i

(iii) dostaviti Svetskoj banci druge informacije koje se odnose na takvu evidenciju i račune, kao i reviziju tih finansijskih izveštaja, a koje se tiču navedenih revizora, kao što je Svetska banka opravdano zatražila.

6.3. Za sve rashode u vezi s kojima su napravljena povlačenja sredstava iz Avansa na osnovu izveštaja o rashodima, Korisnik će: (i) sačuvati najmanje jednu (1) godinu dana nakon što je Svetska banka primila revizorski izveštaj o ili koji pokriva fiskalnu godinu u kojoj je izvršeno poslednje povlačenje sredstava iz Avansa, svu evidenciju (ugovore, naloge, fakture, račune, priznanice i druga dokumenta) koja služi kao dokaz za rashode; (ii) omogućiti predstavnicima Svetske banke da prouče tu evidenciju; i (iii) osigurati da se ti izveštaji o rashodima uključe u svaku reviziju koju Svetska banka može zahtevati na osnovu stava 6.2.

7. Suspenzija i opoziv

7.1. Svetska banka može u bilo koje vreme, uz obaveštenje Korisnika, suspendovati pravo Korisnika da vrši dalje povlačenje sredstava iz Avansa ako se dogodi bilo koji od ovih događaja i ukoliko se isti nastavi: (a) Korisnik ne radi u skladu sa svojim obavezama navedenim u ovom pismu o dogovoru; (b) pravo Korisnika, ili nekog drugog pravnog lica kome je Svetska banka odobrila pozajmicu, kredit i/ili grant uz garanciju ili saglasnost Korisnika, da vrši povlačenje sredstava po ugovoru o pozajmici, kreditu i/ili grantu koje je Svetska banka suspendovala; (c) Svetska banka u bilo koje vreme odluči, posle konsultacije sa Primaocem, da povuče svoju podršku Projektu; ili (d) Korisnik povuče svoj zahtev za finansiranjem.

7.2. Svetska banka može, uz obaveštenje Korisnika, da okonča pravo Korisnika da vrši dalja povlačenja sredstava iz Avansa i da stornira svaki iznos Avansa koji je ostao nepovučen u bilo koje vreme nakon što su povlačenja sredstava iz Avansa suspendovana u skladu sa odredbama stava 7.1.

8. Otplata

8.1. Iznos povučenog Avansa, skupa sa obračunatim manipulativnim troškovima, otplatiće Korisnik Svetskoj banci, kako sledi:

(a) Ako, na dan ili pre Datuma refinansiranja, Finansiranje bude odobreno od strane Svetske banke, onda će pun iznos povučenog Avansa i ostatak duga biti otplaćeni Svetskoj banci čim Dogovor o finansiranju stupi na snagu. U tu otplatu su uključeni obračunati manipulativni troškovi za Avans do dana otplate. Otplaćivanje će se izvršiti pomoću povlačenja sredstava Finansiranja u skladu sa odredbama Ugovora o finansiranju, čim navedeni ugovor stupi na snagu.

(b) Ako, na dan ili pre Datuma refinansiranja, to Finansiranje ne bude odobreno, ili, ako se, do tog datuma ili u bilo koje vreme posle njega, Ugovor o finansiranju raskine a da nije stupio na snagu, onda:

(i) ukoliko iznos povučenog Avansa nije veći od US$ 50.000, taj iznos će Korisnik otplatiti Svetskoj banci skupa sa obračunatim manipulativnim troškovima do dana otplate, na dan koji Svetska banka naznači u obaveštenju koje uputi Korisniku, a koji ni u kom slučaju neće biti pre šezdeset (60) dana od dana slanja tog obaveštenja; i

(ii) ukoliko iznos povučenog Avansa bude veći od US$ 50.000, Korisnik će isplatiti ukupan iznos Svetskoj banci u deset (10) otprilike jednakih polugodišnjih rata glavnice, skupa sa manipulativnim troškovima obračunatim na ostatak tog ukupnog iznosa s vremena na vreme u iznosima i datumima koje Svetska banka naznači u obaveštenju koje uputi Korisniku. Datum isplate prve rate ni u kom slučaju neće biti pre šezdeset (60) dana od dana slanja tog obaveštenja.

8.2. Sva plaćanja Svetskoj banci vršiće se u US dolarima u mestima i kod deponentne banke koje naznači Svetska banka.

Prilog I

NABAVKA

Odeljak I. Opšti podaci

A. Sve vrste robe i usluga (pored konsultantskih usluga) nabavljaće se u skladu sa odredbama iz Odeljka I "Smernice: Nabavke u okviru zajmova Međunarodne banke za obnovu i razvoj (IBRD) i kredita Međunarodnog udruženja za razvoj (IDA)" od maja meseca 2004 (Smernice za nabavke), kao i sa odredbama iz ovog priloga.

B. Sve konsultantske usluge biće obezbeđene u skladu sa Odeljkom I i IV ovih "Smernica: Odabir i zapošljavanje konsultanata od strane zajmoprimaoca Svetske banke" iz maja 2004 (Smernice o konsultantima), kao i odredbama iz ovog priloga.

C. Termini korišćeni u ovom prilogu za opis posebnih metoda nabavke ili metoda kontrole posebnih ugovora od strane Svetske banke, imaju značenje koje im je dato u Smernicama za nabavke ili Smernicama o konsultantima, zavisno od slučaja.

Odeljak II. Posebni metodi nabavke robe, poslova i usluga (pored konsultantskih usluga)

A. Kupovina. Roba procenjena na vrednost manju od US$ 100,000 po ugovoru može se nabavljati po ugovorima dobijenim na bazi Kupovine.

B. Roba. Mapiranje i orto foto biće obezbeđeni po PPF. U smislu posebnog oslobađanja od odredbe 1.8 (c) Smernica Svetske banke za nabavke u okviru zajmova IBRD i IDA kredita biće omogućeno preduzećima u društvenom vlasništvu da konkurišu za pružanje usluga.

Odeljak III. Posebni metodi za obezbeđivanje konsultantskih usluga

A. Izbor na osnovu kvaliteta i troškova. Izuzev ako drugačije nije predviđeno u delu B ovog odeljka, konsultantske usluge će se obezbeđivati na temelju ugovora dobijenih na osnovu selekcije zasnovane na kvalitetu i troškovima. U smislu stava 2.7 Smernica o konsultantima, liste konsultanata koji su ušli u uži izbor za usluge procenjene na manje od US$ 100,000 po ugovoru mogu da obuhvate i samo domaće konsultante.

B. Druge procedure

1. Izbor na osnovu najnižih troškova. Usluge za koje Svetska banka utvrdi da odgovaraju zahtevima iz stava 3.6 Smernica o konsultantima mogu se obezbediti po ugovorima dobijenim na osnovu najnižih troškova, a u skladu s odredbama iz stava 3.1 i 3.6 Smernica o konsultantima.

2. Izbor na osnovu kvalifikacija konsultanata. Usluge procenjene na manje od US$ 200,000 po ugovoru mogu se obezbeđivati po ugovorima dobijenim u skladu sa odredbama iz stava 3.1, 3.7 i .3.8 Smernica o konsultantima.

3. Individualni konsultanti. Usluge koje zadovoljavaju zahteve utvrđene u prvoj rečenici stava 5.1 Smernica o konsultantima mogu se obezbeđivati po ugovorima dodeljenim individualnim konsultantima u skladu sa odredbama stavova od 5.2 do 5.3 Smernica o konsultantima. Pod uslovima opisanim u stavu 5.4 Smernica o konsultantima takvi ugovori mogu biti dodeljeni individualnim konsultantima na osnovu jedinstvenog izvora.

Odeljak IV. Kontrola odluka o nabavkama od strane Svetske banke

Planom o nabavkama treba da se utvrdi koji ugovori će biti predmet prethodne kontrole Svetske banke. Svi ostali ugovori biće predmet naknadne kontrole od strane Svetske banke. Ako Plan o nabavkama obezbedi prethodnu kontrolu ugovora za zapošljavanje individualnih konsultanata, izveštaj o kvalifikacijama i iskustvu svih procenjenih kandidata, projektne zadatke i uslove zapošljavanja konsultanata moraće prethodno da odobri Svetska banka.

Prilog II

POSEBAN RAČUN

1. U smislu ovog priloga:

(a) termin "podobne kategorije" označava kategorije utvrđene u stavu 4.1 Aneksa ovog pisma o dogovoru;

(b) termin "prihvatljivi troškovi" odnosi se na troškove uzimajući u obzir razumnu cenu robe, usluga i inkrementalne operativne troškove neophodne za Aktivnosti, a koji se finansiraju iz sredstava iz Avansa; i

(c) termin "odobrene alokacije" odnosi se na iznos od 130.000 evra iz sredstava iz Avansa, koji treba da bude povučen i deponovan na Posebnom računu, a prema paragrafu 3 (a) ovog priloga.

2. Plaćanja sa Posebnog računa vršiće se isključivo za prihvatljive troškove u skladu sa odredbama iz ovog priloga.

3. Nakon što Svetska banka dobije zadovoljavajući dokaz da je Poseban račun po propisu otvoren, povlačenja odobrenih alokacija i naknadna povlačenja za dopunjavanje Posebnog računa obavljaće se na sledeći način:

(a) Korisnik dostavlja Svetskoj banci zahtev ili zahteve da na Poseban račun deponuje određen iznos ili iznose koji ne prelaze ukupan iznos odobrene alokacije. Na osnovu takvog zahteva ili takvih zahteva, Svetska banka će u korist Korisnika položiti na Poseban račun takav iznos ili iznose iz sredstava iz Avansa, kao što je Korisnik tražio.

(b) 

(i) Za dopunjavanje Posebnog računa, Korisnik će Svetskoj banci dostaviti zahtev za polaganje sredstava u intervalima koje će Banka utvrditi.

 

(ii) Pre ili istovremeno sa svakim takvim zahtevom, Korisnik će Svetskoj banci dostaviti dokumentaciju i druge dokaze utvrđene u stavu 4. ovog priloga, a za plaćanje ili plaćanja u zavisnosti od toga kakvo dopunjavanje se traži. Na osnovu svakog takvog zahteva, Svetska banka će u korist Korisnika položiti na Poseban račun onaj iznos iz sredstava iz Avansa koji je Korisnik tražio, a koji se prema priloženoj dokumentaciji i ostalim dokazima ima isplatiti sa Posebnog računa za prihvatljive troškove. Sve ove depozite položiće Svetska banka po osnovu podobnih kategorija i u pojedinačnim ekvivalentnim iznosima opravdanim u navedenoj dokumentaciji i drugim dokazima.

4. Za svako plaćanje Korisnika sa Posebnog računa, Korisnik je dužan da u roku koji Svetska banka razumno utvrdi, dostavi Banci takvu dokumentaciju i ostale dokaze koji potvrđuju da je plaćanje izvršeno isključivo za prihvatljive troškove.

5. Uprkos odredbama iz stava 3. ovog priloga, od Svetske banke se neće tražiti da polaže sredstva na Poseban račun:

(a) ako Svetska banka u bilo koje vreme utvrdi da sva dalja povlačenja prihoda iz sredstava iz Avansa treba da izvrši direktno Korisnik sa računa koji je Svetska banka otvorila u svojim knjigama a na ime Korisnika do iznosa koji je odobren;

(b) ako Svetska banka u bilo koje vreme obavesti Korisnika o svojoj nameri da suspenduje u celosti ili delimično pravo Korisnika da podiže novac iz sredstava iz Avansa a u skladu sa odredbama stava 7.1 ovog pisma o dogovoru ili

(c) ako ukupno povučeni iznos sredstava iz Avansa raspoređen na odobrene kategorije dvostruko prekorači odobrenu alokaciju.

Zatim, povlačenje preostalog nepovučenog iznosa iz sredstava iz Avansa raspodeljenog za podobne kategorije obaviće se u proceduri koju će utvrditi Svetska banka i o njoj obavestiti Korisnika. Ova dalja povlačenja vršiće se tek nakon što Svetska banka utvrdi da će svi iznosi preostalog depozita na Posebnom računu, a počevši od datuma takvog obaveštenja, biti korišćeni za plaćanja na ime prihvatljivih troškova.

6. (a) Ako Svetska banka u bilo koje vreme utvrdi da je bilo koje plaćanje sa Posebnog računa: (i) izvršeno za određeni trošak ili određeni iznos koji nije odobren u skladu sa stavom 2. ovog priloga; ili (ii) ako trošak nije opravdan dostavljenom dokumentacijom Svetskoj banci, Korisnik je dužan da odmah nakon obaveštenja od strane Svetske banke: (A) obezbedi dodatne dokaze koje Svetska banka traži; ili (B) položi na Poseban račun (ili, ako Svetska banka to traži, da joj refundira) iznos koji odgovara iznosu takvog plaćanja ili deo koji nije odobren ili opravdan. Ukoliko sama drugačije ne odluči, Svetska banka neće polagati dalja sredstva na Poseban račun dok Korisnik ne obezbedi takve dokaze ili položi sredstva ili ih refundira, zavisno od slučaja.

(b) Ako Svetska banka u bilo koje vreme utvrdi da se na Posebnom računu pojavio bilo kakav iznos koji nije potreban za izmirivanje podobnih rashoda, Korisnik će odmah po prijemu obaveštenja od strane Svetske banke refundirati pomenuti neplaćeni iznos Svetskoj banci.

(c) Korisnik može na zahtev Svetske banke da refundira Banci ceo iznos ili bilo koji deo sredstava deponovanih na Posebnom računu.

(d) Sredstva koja su refundirana Svetskoj banci u skladu sa stavom 6 (a), (b) i (c) ovog priloga biće na raspolaganju Korisniku za sledeća povlačenja, ili se mogu stornirati u skladu sa odredbama stava 7.2 ovog pisma o dogovoru.

ČLAN 3

Ovaj zakon stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SCG - Međunarodni ugovori".