UREDBAO POSEBNIM USLOVIMA I NAČINU UVOZA I PRERADE NAFTE, ODNOSNO NAFTNIH DERIVATA("Sl. glasnik RS", br. 37/2003, 90/2003, 56/2005, 76/2005, 8/2006 i 51/2006) |
Ovom uredbom uređuju se posebni uslovi i način uvoza, prerade i tranzita nafte i uvoza i tranzita naftnih derivata.
Izrazi upotrebljeni u ovoj uredbi imaju sledeća značenja:
1) naftni derivati - proizvodi dobijeni preradom nafte;
2) naftovodi, odnosno produktovodi - cevovodi sa uređajima, postrojenjima i objektima koji služe za transport nafte, odnosno naftnih derivata;
3) tranzit - transport nafte, odnosno naftnih derivata poreklom iz druge države, koji su namenjeni trećoj državi ili državi porekla, a tranzit se vrši preko teritorije Republike Srbije;
4) osnovni naftni derivati - sve vrste motornih benzina, sve vrste dizel goriva, ulje za loženje EL, ulje za loženje LS i sve vrste mazuta;
5) (brisana).
Naftu mogu da uvezu preduzeća koja su upisana u sudski registar za obavljanje delatnosti spoljnotrgovinskog poslovanja i koja imaju kapacitete za preradu nafte ili imaju zaključen ugovor o preradi nafte sa prerađivačem, odnosno zaključen ugovor o isporuci uvezene nafte sa preduzećem koje ima zaključen ugovor o preradi nafte.
Transport uvezene nafte vrši se naftovodom i plovnim putem.
Akcionarsko društvo za istraživanje, proizvodnju, preradu, distribuciju i promet nafte i naftnih derivata i istraživanje i proizvodnju prirodnog gasa (u daljem tekstu: NIS) dužno je da, u istim ili objektivno uporedivim okolnostima, omogući korišćenje svojih kapaciteta za preradu nafte, pod jednakim uslovima, transparentno i bez diskriminacije, svim zainteresovanim preduzećima upisanim u sudski registar za obavljanje delatnosti prometa nafte i naftnih derivata, u skladu sa opštim uslovima ugovora o preradi nafte iz člana 6. ove uredbe.
Prerada nafte iz stava 1. ovog člana vrši se na osnovu ugovora o preradi nafte, koji zaključuju NIS i zainteresovano preduzeće.
Javno preduzeće za transport nafte naftovodima i transport derivata nafte produktovodima "Transnafta" je dužno da preduzećima iz stava 1. ovog člana, sa kojima je zaključen ugovor o preradi nafte, obezbedi pristup naftovodu pod jednakim uslovima.
NIS i zainteresovano preduzeće iz člana 4. ove uredbe mogu da zaključe ugovor o preradi nafte u količini koja u toku jedne godine ne može biti veća od 25% uvoza nafte predviđenog godišnjim energetskim bilansom Republike Srbije.
NIS može odbiti zaključivanje ugovora o preradi nafte sa pojedinim preduzećem u količini manjoj od 30.000 tona mesečno.
Odredba stava 2. ovog člana ne odnosi se na zaključivanje ugovora o preradi nafte radi izvoza i ugovora o preradi radi dorade naftnih derivata.
Ugovor o preradi nafte zaključuje se u skladu sa opštim uslovima ugovora.
Opšte uslove iz stava 1. ovog člana donosi Skupština NIS-a.
NIS je dužan da obaveštava ministarstvo nadležno za poslove energetike o svakom zaključenom ugovoru o preradi nafte i njihovoj realizaciji, u cilju praćenja ostvarivanja energetskog bilansa Republike Srbije.
Osnovni naftni derivati kao i ostali naftni derivati propisani Pravilnikom o Listi ostalih derivata nafte koji se dobijaju od frakcija nafte koje imaju raspon destilacije do 380oC ("Službeni glasnik RS", broj 51/05), ne mogu se izneti iz prostorija prerađivača pre nego što proizvođači derivata nafte na njih ne uplate propisane dažbine (akcize, porez na promet i posebne takse).
Proizvođačima derivata nafte, u smislu ove uredbe, smatraju se preduzeća koja prerađuju naftu, uključujući preduzeća koja prerađuju naftu na osnovu ugovora o preradi nafte.
Ukoliko se derivati nafte iz stava 1. ovog člana iznesu iz prostorija prerađivača bez plaćenih dažbina, prerađivač je dužan da naknadi sve neplaćene dažbine.
Preduzeću iz stava 2. ovog člana može se odobriti akcizno skladište u skladu sa propisom kojim se uređuju akcize.
Uvoz goriva tipa EVRO dizel najmanje kvaliteta JUS EN 590:2005 je slobodan.
Ostali osnovni naftni derivati mogu se uvoziti u slučajevima i pod uslovima određenim ovom uredbom.
Uvoz ostalih naftnih derivata je slobodan.
Uvoz osnovnih naftnih derivata iz člana 9. stav 2. ove uredbe može se odobriti odlukom Vlade ako je to:
1. neophodno za realizaciju Energetskog bilansa;
2. neophodno za sprečavanje poremećaja na tržištu naftnih derivata.
Predlog odluke u slučaju iz stava 1. tačka 1. ovog člana podnosi ministarstvo nadležno za poslove energetike, a u slučaju iz tačke 2. ministarstvo nadležno za poslove trgovine. Uz predlog odluke dostavlja se i predlog načina realizacije uvoza.
Odobreni uvoz osnovnih naftnih derivata realizuje se, po pravilu, prikupljanjem ponuda, koje sprovodi ministarstvo nadležno za poslove trgovine, osim kada Vlada, u slučaju hitnosti, odlukom iz stava 1. ovog člana odredi da uvoznik bude NIS.
Na predlog ministarstva nadležnog za poslove energetike, Vlada može odobriti uvoz osnovnih naftnih derivata i preduzeću sa kojim rafinerija nije bila u mogućnosti da potpiše ugovor o preradi nafte zbog zauzetih kapaciteta ili drugih tehničkih razloga, a ministarstvo nadležno za poslove energetike, povodom zahteva koji to preduzeće podnese ministarstvu, oceni da bi uvoz u konkretnom slučaju bio od opšteg interesa.
Uvoz osnovnih naftnih derivata Vlada može da odobri, na predlog ministarstva nadležnog za poslove energetike, i:
1. stranim i domaćim humanitarnim organizacijama i drugim međunarodnim organizacijama, kao i diplomatsko-konzularnim predstavništvima sa sedištem na teritoriji Republike za svoje potrebe, u skladu sa propisima koji uređuju spoljnotrgovinski promet i donacije i humanitarnu pomoć i potpisanim međunarodnim ugovorima;
2. preduzećima koja uvoz osnovnih naftnih derivata vrše za potrebe stranih i domaćih humanitarnih organizacija i drugih međunarodnih organizacija i diplomatsko-konzularnih predstavništava.
Preduzeća iz stava 5. tačka 2. ovog člana kojima je odobren uvoz osnovnih naftnih derivata dužna su da, u roku od pet dana od dana izvršenog uvoza, odnosno od dana isporuke ukupno odobrenih količina osnovnih naftnih derivata dostave ministarstvu nadležnom za poslove energetike i ministarstvu nadležnom za poslove trgovine dokaz o realizovanom uvozu i potvrdu o isporučenim količinama osnovnih naftnih derivata.
Uvoz osnovnih naftnih derivata može se vršiti i prema Programu organizacionih mera koje će omogućiti normalizaciju uvoza derivata bez štete po naplatu prihoda budžeta, iz člana 12. ove uredbe.
(Brisan)
U cilju stvaranja uslova za slobodan uvoz naftnih derivata, ministar nadležan za poslove energetike, ministar nadležan za poslove finansija i ministar nadležan za poslove trgovine obrazuju međuresorsku komisiju za pripremu Programa organizacionih mera koje će omogućiti slobodan uvoz derivata bez štete po naplatu prihoda budžeta.
Zadatak međuresorske komisije je da do kraja 2006. predloži Vladi predlog programa iz stava 1. ovog člana.
Međuresorsku komisiju čine predstavnici ministarstva nadležnog za poslove energetike, ministarstva nadležnog za poslove trgovine, ministarstva nadležnog za poslove finansija i ministarstva nadležnog za poslove ekonomskih odnosa sa inostranstvom.
Program iz stava 1. ovog člana sadrži i mere kojima će se stvoriti uslovi za slobodan uvoz naftnih derivata.
V TRANZIT NAFTE I NAFTNIH DERIVATA
Tranzit nafte i osnovnih naftnih derivata preko teritorije Republike Srbije nije dozvoljen, osim kada, na predlog ministarstva nadležnog za poslove energetike, to odobri Vlada.
Tranzit ostalih naftnih derivata preko teritorije Republike Srbije je slobodan.
Izuzetno od odredaba stava 1. ovog člana tranzit nafte i naftnih derivata preko teritorije Republike Srbije dozvoljen je plovnim putevima.
Kontrolu sprovođenja tranzita nafte i naftnih derivata vršiće Ministarstvo unutrašnjih poslova, u saradnji sa organom nadležnim za poslove carina.
Ministar saobraćaja, ministar unutrašnjih poslova, ministar finansija i ministar energetike sporazumno će doneti uputstvo kojim će bliže urediti način sprovođenja kontrole iz stava 1. ovog člana.
Nadzor nad sprovođenjem ove uredbe vrši ministarstvo nadležno za poslove trgovine i ministarstvo nadležno za poslove energetike.
Novčanom kaznom od 40.000 do 200.000 dinara kazniće se za prekršaj pravno lice ako:
1) uveze naftu, a nema kapacitete za preradu nafte ili nema zaključen ugovor o preradi nafte sa prerađivačem nafte, odnosno zaključen ugovor o isporuci uvezene nafte sa preduzećem koje ima zaključen ugovor o preradi nafte (član 3. stav 1);
2) transport uvezene nafte ne vrši naftovodom ili plovnim putem (član 3. stav 2);
3) u istim ili objektivno uporedivim okolnostima, ne omogući korišćenje svojih kapaciteta za preradu nafte svim zainteresovanim preduzećima upisanim u sudski registar za obavljanje delatnosti prometa nafte i naftnih derivata pod jednakim uslovima, transparentno i bez diskriminacije, u skladu sa opštim uslovima ugovora o preradi nafte iz člana 6. ove uredbe (član 4. stav 1);
4) svim preduzećima sa kojima je zaključen ugovor o preradi nafte ne obezbedi pristup naftovodu pod jednakim uslovima (član 4. stav 3);
5) uveze osnovne naftne derivate bez odobrenja Vlade (član 10. stav 4);
5a) uveze osnovne naftne derivate suprotno odobrenju Vlade, odnosno odobrene uvezene količine osnovnih naftnih derivata ne isporučuje u skladu sa odobrenom namenom organizacijama i diplomatsko-konzularnim predstavništvima za čije potrebe je uvoz odobren (član 10. stav 5. tačka 2);
5b) u propisanom roku ne dostavi dokaz o realizaciji odobrenog uvoza i potvrdu o isporučenim količinama osnovnih naftnih derivata (član 10. stav 6);
6) (brisana).
Novčanom kaznom od 2.000 do 10.000 dinara kazniće se za prekršaj iz stava 1. ovog člana i odgovorno lice u pravnom licu.
Za prekršaje iz stava 1. tač. 1, 2, 5, 5a i 5b ovog člana može se izreći i zaštitna mera zabrane pravnom licu da vrši uvoz nafte, odnosno osnovnih naftnih derivata u trajanju od šest meseci do jedne godine.
Za prekršaj iz stava 1 tač. 5a i 5b ovog člana može se izreći i zaštitna mera oduzimanja osnovnih naftnih derivata koji su predmet prekršaja.
VII PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
O zahtevima za davanje odobrenja za uvoz naftnih derivata ili tranzit nafte i naftnih derivata podnetim do dana stupanja na snagu ove uredbe rešavaće se u skladu sa odredbama ove uredbe.
NIS nije dužan da u ugovorima o preradi nafte, koje zaključuje u skladu sa ovom uredbom, ugovori početak prerade pre 1. maja 2003. godine.
Danom stupanja na snagu ove uredbe prestaje da važi Uredba o posebnim uslovima i načinu uvoza, prerade, distribucije i prometa nafte, odnosno naftnih derivata ("Službeni glasnik RS", br. 16/2001, 23/2001, 28/2002 i 54/2002).
Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a primenjivaće se do 31. decembra 2010. godine.
Samostalni član Uredbe o izmenama i dopunama
Uredbe
o posebnim uslovima i načinu uvoza i prerade nafte, odnosno
naftnih derivata
("Sl. glasnik RS", br. 90/2003)
Član 4
Ova uredba stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
Samostalni član Uredbe o izmenama i dopunama
Uredbe
o posebnim uslovima i načinu uvoza i prerade nafte, odnosno
naftnih derivata
("Sl. glasnik RS", br. 56/2005)
Član 7
Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
Samostalni član Uredbe o izmenama i dopunama
Uredbe
o posebnim uslovima i načinu uvoza i prerade nafte, odnosno
naftnih derivata
("Sl. glasnik RS", br. 76/2005)
Član 3
Ova uredba stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
Samostalni član Uredbe o izmeni
Uredbe o posebnim uslovima i načinu uvoza i prerade nafte,
odnosno naftnih derivata
("Sl. glasnik RS", br. 8/2006)
Član 2
Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".