PRAVILNIK
O NAČINU PREDAJE I VRAĆANJA HLADNOG I VATRENOG ORUŽJA I MUNICIJE I PRETRESU LICA I STVARI U JAVNOM AVIO-TRANSPORTU

("Sl. list SRJ", br. 13/2000 i "Sl. list SCG", br. 1/2003 - Ustavna povelja)

Član 1

Ovim pravilnikom propisuju se način predaje hladnog i vatrenog oružja i municije na vazduhoplovnom pristaništu u Saveznoj Republici Jugoslaviji (u daljem tekstu: Jugoslavija), način vraćanja tog oružja i municije na aerodromu opredeljenja i pretres lica i stvari u javnom avio-transportu.

Član 2

Pod hladnim i vatrenim oružjem (u daljem tekstu: oružje), u smislu ovog pravilnika, podrazumevaju se sve vrste oružja koje se po republičkim propisima o oružju mogu nabavljati, držati i nositi u Jugoslaviji.

Pod municijom, u smislu ovog pravilnika, podrazumevaju se meci, patrone, čaure sa kapslama, kapsle, zrna, zrna za vazdušno oružje, kugle, sačma, barut, kao i signalna, anestetička i gasna punjenja za sve vrste oružja iz stava 1. ovog člana.

Član 3

Lice u javnom avio-transportu (u daljem tekstu: putnik) koje poseduje oružje i municiju na osnovu važeće isprave za nabavljanje, držanje ili nošenje oružja izdate od nadležnog organa, pre ukrcavanja u vazduhoplov dužno je da to oružje i municiju preda ovlašćenom licu organa nadležnog za unutrašnje poslove.

Ovlašćeno lice organa nadležnog za unutrašnje poslove odbiće da primi oružje i municiju iz stava 1. ovog člana samo ako je po propisima države u kojoj se nalazi aerodrom opredeljenja prevoz oružja i municije vazduhoplovom kojim se vrši javni avio-transport zabranjen.

Član 4

O načinu predaje i vraćanja oružja i municije putnik treba da bude na pogodan način obavešten pre nego što se pristupi kontradiverzionom pregledu putnika i stvari.

Član 5

Ovlašćeno lice organa nadležnog za unutrašnje poslove prilikom prijema od putnika oružja i municije, proverava da li je oružje upakovano i da li putnik poseduje ispravu za nabavljanje, držanje ili nošenje, odnosno unošenje oružje u Jugoslaviju.

Ovlašćeno lice iz stava 1. ovog člana proverava da li je oružje ispražnjeno i rastavljeno, odnosno onesposobljeno na drugi način za trenutnu upotrebu.

Član 6

O primljenom oružju i municiji ovlašćeno lice organa nadležnog za unutrašnje poslove izdaje putniku potvrdu i obaveštava ga o mestu i načinu vraćanja oružja i municije.

Primerak potvrde o prijemu oružja i municije izdaće se i vođi vazduhoplova kojim se vrši prevoz tog oružja i municije.

Potvrda sadrži:

1) naziv organa koji je potvrdu izdao, mesto i datum izdavanja potvrde;

2) prezime i ime, prebivalište i adresu stana putnika koji je predao oružje i municiju;

3) podatke o vrsti i broju isprave kojom se utvrđuje identitet putnika (pasoš, lična karta i sl.);

4) podatke o ispravi za nabavljanje, držanje ili nošenje, odnosno unošenje oružja u Jugoslaviju (broj i datum izdavanja i naziv organa koji je ispravu izdao);

5) podatke o oružju (tip, marka, kalibar i fabrički broj);

6) podatke o municiji (količina i oznaka);

7) mesto za otisak službenog pečata i potpis ovlašćenog lica;

8) mesto za potpis vođe vazduhoplova;

9) mesto i datum vraćanja oružja i municije i potpis lica kome su oružje i municija vraćeni.

Obrazac potvrde odštampan je uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.

Član 7

Primljeno oružje i municiju ovlašćeno lice organa nadležnog za unutrašnje poslove predaje, u vazduhoplovu kojim se putnik prevozi, vođi tog vazduhoplova koji lično ili preko člana posade koga odredi smešta to oružje i municiju u posebnu kasetu namenjenu za prevoz oružja i municije, odnosno u poseban deo prtljažnika vazduhoplova.

Kaseta iz stava 1. ovog člana mora imati oznaku države kojoj pripada vazduhoplov.

Ključ od kasete za prevoz oružja i municije mora biti nedostupan neovlašćenim licima.

Član 8

Ako putnik u toku prevoza menja vazduhoplov, oružje i municiju će vođa vazduhoplova ili član posade koga on odredi predati vođi vazduhoplova kojim se putnik dalje prevozi.

U slučaju iz stava 1. ovog člana, predaja oružja i municije izvršiće se u prisustvu ovlašćenog lica organa nadležnog za unutrašnje poslove i predstavnika prevozioca na aerodromu na kome putnik menja vazduhoplov.

Ako se iz opravdanih razloga predaja oružja i municije ne može izvršiti na način iz stava 1. ovog člana, vođa vazduhoplova ili član posade koga on odredi predaće oružje i municiju ovlašćenom licu organa nadležnog za unutrašnje poslove. Sa tim oružjem i municijom postupiće se na način propisan u stavu 1. člana 7. ovog pravilnika.

Član 9

Na vazduhoplovnom pristaništu u Jugoslaviji otvaranje prtljažnika vazduhoplova u kome se nalazi oružje i municije može se vršiti samo u prisustvu vođe vazduhoplova ili člana posade koga on odredi, ovlašćenog lica organa nadležnog za unutrašnje poslove i predstavnika prevozioca.

Član 10

Ako se aerodrom opredeljenja nalazi u Jugoslaviji, vođa vazduhoplova ili član posade koga on odredi predaje oružje i municiju ovlašćenom licu organa nadležnog za unutrašnje poslova odmah posle iskrcavanja oružja i municije iz vazduhoplova.

Član 11

Ovlašćeno lice organa nadležnog za unutrašnje poslove vraća putniku oružje i municiju na osnovu potvrde o prijemu oružja i municije radi prevoza, s tim što prethodno proverava identitet putnika.

Putnik potvrđuje prijem oružja i municije potpisom na potvrdi koju posle vraćanja oružja i municije zadržava ovlašćeno lice organa nadležnog za unutrašnje poslove.

Član 12

Vraćanje oružja i municije na aerodromu opredeljenja koji se nalazi u inostranstvu vrši se u skladu sa odredbama ovog pravilnika, ako propisima države u kojoj se aerodrom nalazi vraćanje oružja i municije nije drukčije određeno.

Član 13

Pretres putnika i stvari u javnom avio-transportu izvršiće se kad se prilikom kontradiverzionog pregleda posumnja da putnik kod sebe ili u stvarima koje nosi ima oružje i municiju ili druge predmete koji mogu ugroziti bezbednost putnika i vazduhoplova. Pretres se može izvršiti i u drugim slučajevima ako organ nadležan za unutrašnje poslove utvrdi da za to postoje opravdani razlozi.

Pretres putnika i stvari vrši se neposredno pre ukrcavanja u vazduhoplov i obuhvata pretres odeće, obuće i predmeta koje taj putnik nosi (torbe, paketi, koferi i sl.), kao i pregled tela tog putnika.

Član 14

Pretres putnika i stvari, po pravilu, vrše najmanje dva ovlašćena lica organa nadležnog za unutrašnje poslove.

Pretres putnika vrše samo ovlašćena lica koja su istog pola kao i putnik koji se pretresa.

Pretres putnika i stvari vrši se u posebnoj prostoriji (kabini), bez prisustva drugih lica.

O svakom pretresu putnika i stvari sastaviće se zapisnik, koji potpisuju ovlašćeno lice organa nadležnog za unutrašnje poslove i putnik kod koga se ili na kome se vrši pretres. Prilikom vršenja pretresa oduzeće se privremeno samo oni predmeti koji su cilj pretresa. U zapisnik će se uneti i tačno naznačiti predmeti koji se oduzimaju, a to će se uneti i u potvrdu koja će se odmah izdati putniku kome su predmeti oduzeti.

Član 15

Ako se prilikom pretresa putnika i stvari nađu predmeti koji nisu cilj pretresa ali ukazuju na postojanje drugog dela kažnjivog po zakonu, oni će se opisati u zapisniku i privremeno oduzeti, a o oduzimanju će se odmah izdati potvrda, i o tome će se odmah obavestiti nadležni organ.

Član 16

Ovaj pravilnik stupa na snagu u roku od osam dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SRJ".

 

Potvrda

 

 

 

(naziv organa)

 

 

 

(mesto i datum)

 

POTVRDA

Od

 

iz

 

 

(prezime i ime putnika)

 

(prebivalište i adresa stana)

 

čiji je identitet utvrđen na osnovu

 

 

(vrsta i broj isprave o identitetu)

 

primljeno je radi prevoza oružje i municija koje poseduje na osnovu

 

 

(vrsta i broj isprave o posedovanju oružja)

 

izdate od

 

 , i to:

 

 

(naziv organa koji je izdao ispravu)

 

 

 

Oružje: tip

 

marka

 

kalibar

 

fabrički broj

 

 

Municija: komada

 

oznaka

 

 

 

Potpis ovlašćenog lica,

M.P.

Potpis vođe vazduhoplova,

 

 

 

 

Potpis vođe vazduhoplova,

Potpis vođe vazduhoplova,

 

 

 

 

Oružje i municija vraćeni

 

 

 

 

(mesto i datum)

 

 

 

Potpis lica kome se oružje
i municija vraćaju,

 

 

 

 



Obrazac je formata 30 x 21 cm.
Tekst obrasca se štampa na srpskom jeziku i na jednom od stranih jezika.

Napomene

Na osnovu člana 64. stav 2. Ustavne povelje državne zajednice Srbija i Crna Gora ("Sl. list SCG", br. 1/2003), od dana stupanja na snagu Ustavne povelje, ovaj propis primenjuje se kao republički.