UREDBA

O POLOŽAJU POJEDINIH INSTITUCIJA BIVŠE SRBIJE I CRNE GORE I SLUŽBI SAVETA MINISTARA

("Sl. glasnik RS", br. 49/2006 i 63/2006 - odluka USRS)

Član 1

Vojska Srbije i Crne Gore menja naziv u Vojska Srbije.

Koordinacioni centar Srbije i Crne Gore i Republike Srbije za Kosovo i Metohiju menja naziv u Koordinacioni centar Srbije za Kosovo i Metohiju.

Koordinaciono telo Saveta ministara i Vlade za opštine Preševo, Bujanovac i Medveđa menja naziv u Koordinaciono telo Srbije za opštine Preševo, Bujanovac i Medveđa.

Nacionalni savet Srbije i Crne Gore za saradnju sa Međunarodnim tribunalom za krivično gonjenje lica odgovornih za teška kršenja međunarodnog humanitarnog prava počinjena na teritoriji bivše Jugoslavije od 1991. godine menja naziv u Nacionalni savet Srbije za saradnju s Međunarodnim tribunalom za krivično gonjenje lica odgovornih za teška kršenja međunarodnog humanitarnog prava počinjena na teritoriji bivše Jugoslavije od 1991. godine.

Akreditaciono telo Srbije i Crne Gore menja naziv u Akreditaciono telo Srbije, a Institut za standardizaciju Srbije i Crne Gore menja naziv u Institut za standardizaciju Srbije.

Avio-služba menja naziv u Avio-služba Vlade.

Član 2

Konstatuje se da su prestale da rade sledeće institucije bivše Srbije i Crne Gore:

1) Skupština Srbije i Crne Gore;

2) Predsednik Srbije i Crne Gore;

3) Savet ministara;

4) Vrhovni savet odbrane;

5) Sud Srbije i Crne Gore.

Član 3

Prestaju da rade sledeće službe Saveta ministara:

1) Generalni sekretarijat Saveta ministara;

2) Služba za organizaciju i položaj organa uprave Saveta ministara;

3) Služba za finansiranje nadležnosti Srbije i Crne Gore;

4) Služba za zakonodavstvo;

5) Služba za zajedničke poslove Saveta ministara;

6) Direkcija za informisanje;

7) Kancelarija Srbije i Crne Gore za pridruživanje Evropskoj uniji.

Član 4

Predmete Suda Srbije i Crne Gore u kojima se ocenjuje zakonitost konačnih upravnih akata preuzima Vrhovni sud Srbije.

Predmete Suda Srbije i Crne Gore u kojima se odlučuje o usklađenosti opštih akata sa zakonom preuzima Ustavni sud.

Postupci u ostalim predmetima Suda Srbije i Crne Gore obustavljaju se danom stupanja na snagu ove uredbe, bez donošenja ikakvog akta o obustavi.

Član 5

Predmete Skupštine Srbije i Crne Gore preuzima Narodna skupština; predmete predsednika Srbije i Crne Gore preuzima predsednik Republike; predmete Saveta ministara preuzima Vlada; predmete Vrhovnog saveta odbrane preuzima Ministarstvo odbrane; predmete Generalnog sekretarijata Saveta ministara koji su vezani za statusna, kadrovska i upravnopravna pitanja iz nadležnosti Saveta ministara i za ostvarivanje prava funkcionera i zaposlenih u organima koji su ukinuti dok je postojala bivša Srbija i Crna Gora preuzima Generalni sekretarijat Vlade; predmete Generalnog sekretarijata Saveta ministara koji su vezani za stambena pitanja preuzima Republička direkcija za imovinu Republike Srbije; predmete Generalnog sekretarijata Saveta ministara koji su vezani za zaštitu imovine Srbije i Crne Gore u postupcima koji se vode pred sudovima i drugim organima preuzima Republičko javno pravobranilaštvo; Jedinstvenu evidenciju zaposlenih, koju vodi Generalni sekretarijat Saveta ministara, preuzima Ministarstvo za državnu upravu i lokalnu samoupravu; predmete Službe za finansiranje nadležnosti Srbije i Crne Gore preuzima Ministarstvo finansija i predmete Direkcije za informisanje preuzima Ministarstvo kulture.

Sve ostale predmete institucija bivše Srbije i Crne Gore i službi Saveta ministara koje prestaju da rade preuzima Uprava za zajedničke poslove republičkih organa.

Član 6

Arhivsku građu institucija bivše Srbije i Crne Gore i službi Saveta ministara koje prestaju da rade i njihov registraturski materijal kome nije istekao rok čuvanja preuzima Uprava za zajedničke poslove republičkih organa.

Uprava za zajedničke poslove republičkih organa preuzima i prava, obaveze, opremu i sredstva za rad institucija bivše Srbije i Crne Gore i službi Saveta ministara koje prestaju da rade.

Član 7*

Izabrana lica u institucijama bivše Srbije i Crne Gore i službama Saveta ministara koje prestaju da rade, ako su izabrana kao predstavnici Republike Srbije, imaju prava koja prema Zakonu o radnim odnosima u državnim organima imaju izabrana lica kojima prestane funkcija.

Čl. 8-11*

(Prestali da važe na osnovu odluke USRS)

Član 12

Sredstva za sprovođenje ove uredbe obezbeđuju se u budžetu Republike Srbije iz sredstava utvrđenih u čl. 6. i 7. Zakona o budžetu Republike Srbije za 2006. godinu ("Službeni glasnik RS", br. 106/05 i 108/05 – ispravka).

Član 13

Ova uredba stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".

Napomene

* Odredbe člana 7. stav 1. u delovima koji glase: "...i postavljena..." i "...ili postavljena..." i stav 2. i čl. 8. do 11. Uredbe o položaju pojedinih institucija bivše Srbije i Crne Gore i službi Saveta ministara ("Sl. glasnik RS", br. 49/2006) prestale su da važe na osnovu Odluke USRS IU broj 134/2006 od 20. jula 2006. godine, objavljene u "Sl. glasniku RS", br. 63/2006 od 21. jula 2006. godine.