PRAVILNIK

O PROGRAMU OGLEDA DVOJEZIČNE NASTAVE NA SRPSKOM I ENGLESKOM JEZIKU U OSNOVNOM OBRAZOVANJU I VASPITANJU

("Sl. glasnik RS - Prosvetni glasnik", br. 12/2006)

Član 1

Ovim pravilnikom utvrđuje se Program ogleda dvojezične nastave na srpskom i engleskom jeziku u osnovnom obrazovanju i vaspitanju.

Program ogleda iz stava 1. ovog člana odštampan je uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.

Član 2

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Prosvetnom glasniku".

 

PROGRAM
OGLEDA DVOJEZIČNE NASTAVE NA SRPSKOM I ENGLESKOM JEZIKU U OSNOVNOM OBRAZOVANJU I VASPITANJU

 

I CILJEVI OGLEDA

Ciljevi ogleda su:

1) Razvoj modela dvojezične nastave primerenog potrebama i uslovima rada osnovnog obrazovanja i vaspitanja kao doprinos razvoju višejezičnosti u sistemu obrazovanja Republike Srbije.

2) Unapređivanje kvaliteta i osavremenjavanje obrazovno-vaspitnog rada kroz:

- uvođenje u svakodnevnu nastavnu praksu savremenih metoda rada na engleskom jeziku;

- reorganizovanje nastavnih programa kroz horizontalno i vertikalno povezivanje nastavnih tema i sadržaja a u cilju ostvarivanja propisanih ciljeva obrazovanja i vaspitanja;

- izradu kriterijuma i standarda za proveru postignuća učenika;

- razvijanje saradnje sa dvojezičnim školama u evropskim i drugim državama.

3) Podizanje nivoa i kvaliteta jezičke kompetencije učenika u stranom jeziku.

4) Uvođenje organizacionih novina kroz:

- reorganizaciju nastavnog plana u okviru godišnjeg fonda časova i ustanovljavanje njegove optimalne unutrašnje strukture radi ostvarivanja postavljenih ishoda obrazovanja i vaspitanja bez dodatnog opterećenja učenika.

II OČEKIVANI ISHODI OGLEDA

Program ogleda dvojezične nastave na srpskom i engleskom jeziku u osnovnom obrazovanju i vaspitanju treba da obezbedi:

1) Model dvojezične nastave primeren potrebama i uslovima rada osnovnog obrazovanja i vaspitanja u Republici Srbiji;

2) Kvalitet obrazovno-vaspitnog rada u skladu sa utvrđenim standardima, i to:

- uvođenjem u svakodnevnu nastavnu praksu škole savremenih i efikasnih metoda rada na srpskom i engleskom jeziku;

- horizontalnim i vertikalnim povezivanjem propisanog nastavnog programa zasnovanog na tematskom pristupu;

- izgrađivanjem kriterijuma i standarda za proveru postignuća učenika;

- razvijanjem saradnje sa dvojezičnim školama u svetu.

3) Podizanje nivoa i kvaliteta jezičke kompetencije učenika u engleskom jeziku;

4) Organizacione novine i ustanovljavanje optimalne unutrašnje strukture bez dodatnog opterećenja učenika.

III TRAJANJE OGLEDA

Ogled počinje školske 2006/2007. godine za učenike sedmog razreda i traje tri godine, odnosno do završetka osnovnog obrazovanja i vaspitanja učenika koji su uključeni u ogled u sedmom razredu osnovne škole.

IV NAČIN OSTVARIVANJA OGLEDA

Dvojezična nastava na srpskom i engleskom jeziku u osnovnom obrazovanju i vaspitanju podrazumeva realizaciju dela nastave u drugom ciklusu po propisanom nastavnom programu (sedmi i osmi razred) na srpskom jeziku u obimu najmanje 55%, a najviše 70% od ukupnog fonda časova na godišnjem nivou, a realizaciju dela nastave na engleskom jeziku u obimu najmanje 30%, a najviše 45% od ukupnog fonda časova na godišnjem nivou.

Način ostvarivanja ogleda zahteva izbor učenika za dvojezična odeljenja, nastavnika za realizaciju nastave nastavnih predmeta na engleskom jeziku, obuku nastavnika, opremanje prostora za nastavu i nastavni materijal za nastavne predmete koji se realizuju na engleskom jeziku.

Učenici koji prilikom anketiranja u školi iskažu interesovanje za pohađanje dvojezične nastave polažu proveru znanja engleskog jezika kojom se utvrđuje sposobnost učenika da sa razumevanjem prati nastavu na engleskom jeziku. Minimalni nivo jezičke kompetencije "Zajedničkog evropskog okvira Saveta Evrope" koji se zahteva je A2 kod receptivnih jezičkih aktivnosti i A2 kod produktivnih jezičkih aktivnosti. Provera znanja podrazumeva testiranje sposobnosti razumevanja usmenog govora i pisanog teksta, kao i sposobnost usmenog i pismenog izražavanja. Ukoliko proveru znanja položi veći broj učenika od broja raspoloživih mesta, u dvojezična odeljenja primaju se učenici koji su ostvarili najbolji uspeh.

Test za proveru znanja izrađuje Komisija za razvoj dvojezične nastave, koju imenuje ministar prosvete i sporta.

Nastavnici zaposleni u školi u kojoj se ostvaruje ogled, a koji su prilikom anketiranja iskazali interesovanje za izvođenje nastave na engleskom jeziku, polažu proveru kojom se utvrđuje da poseduju jezičku kompetenciju, najkasnije do oktobra 2007. godine. Provera podrazumeva držanje časa na engleskom jeziku pred stručnom komisijom sastavljenom od tri člana Komisije za razvoj dvojezične nastave, koju imenuje ministar prosvete i sporta.

Tokom trogodišnjeg oglednog perioda, a posebno tokom školske 2006/2007. godine, u realizaciji nastave nastavnicima pomažu kompetentni spoljni saradnici ili izvorni govornici engleskog jezika, sa odgovarajućom vrstom stručne spreme propisanom Pravilnikom o vrsti stručne spreme nastavnika i stručnih saradnika u osnovnoj školi ("Prosvetni glasnik RS", br. 6/96, 3/99, 10/02, 4/03, 5/05), odnosno sa engleskim normativima za predmetnu nastavu odgovarajućeg nivoa školovanja.

Obuka nastavnika za realizaciju nastave na engleskom jeziku podrazumeva:

- unapređenje jezičke kompetencije do potrebnog nivoa kroz tečajeve engleskog jezika u Republici Srbiji i u Ujedinjenom kraljevstvu;

- metodičku obuku nastavnika u Republici Srbiji i u Ujedinjenom kraljevstvu u trajanju od najmanje 50 sati;

- saradnju sa Internacionalnom školom u Beogradu i drugim dvojezičnim školama u svetu.

Za potrebe dvojezične nastave propisuje se opremanje kabineta za dvojezičnu nastavu koja podrazumeva odgovarajući nameštaj, najmanje dva kompjutera, televizor i video/DVD plejer, grafoskop i druga tehnička nastavna sredstva, kao i priručnu biblioteku.

Za nastavu na srpskom jeziku koriste se udžbenici u skladu sa Zakonom o izmenama i dopunama Zakona o osnovama sistema obrazovanja i vaspitanja. Za potrebe nastave koja se ostvaruje na engleskom jeziku koristi se udžbenička i druga didaktička literatura na engleskom jeziku koju predloži Komisija za razvoj dvojezične nastave, koju imenuje ministar prosvete i sporta.

V USLOVI OSTVARIVANJA PROGRAMA OGLEDA

Ogled se realizuje u uslovima svakodnevnog obrazovno-vaspitnog rada u osnovnoj školi, u jednom odeljenju sedmog razreda.

Nastavu realizuju predmetni nastavnici osnovne škole uz stručnu podršku nastavnog kadra Internacionalne škole u Beogradu (kvalifikovan za predmetnu nastavu po važećim normativima Internacionalne škole), odnosno spoljni saradnici koje obezbeđuje Britanski savet, ambasade Ujedinjenog kraljevstva, Sjedinjenih Američkih Država i Kanade u Beogradu.

Program ogleda zahteva osnivanje dokumentaciono-informatičkog centra u prostorijama osnovne škole koji vodi profesor engleskog jezika, a koji realizuje interdisciplinarne projekte sa nastavnicima i učenicima odeljenja sa dvojezičnom nastavom, a po potrebi i sa ostalim učenicima petog, šestog, sedmog i osmog razreda.

VI NAČIN FINANSIRANJA OGLEDA

Ambasade Ujedinjenog kraljevstva, Sjedinjenih Američkih Država i Kanade u Beogradu i Britanski savet u skladu sa potpisanim konvencijama obezbeđuju:

- finansijska sredstva za opremanje prostora;

- sredstva za obuku našeg nastavnog kadra (u zemlji i inostranstvu);

- didaktičko-metodičku literaturu (dokumentaciono-informatički centar);

- kvalifikovani nastavni kadar koji će biti podrška našem nastavnom kadru (Internacionalna škola u Beogradu i dr.).

Ministarstvo prosvete i sporta obezbeđuje sredstva za platu i druga lična primanja za nastavnika engleskog jezika - stručnjaka u dokumentaciono-informatičkom centru.

VII PRAĆENJE I VREDNOVANJE OGLEDA

Praćenje i vrednovanje ogleda obavlja Zavod za unapređivanje obrazovanja i vaspitanja (Centar za razvoj programa obrazovanja i vaspitanja i udžbenika) i Zavod za vrednovanje kvaliteta obrazovanja i vaspitanja.

Primena ogleda biće praćena jednom mesečno u toku školske 2006/2007. godine i tri puta u toku 2007/2008. i 2008/2009. školske godine.

Na kraju svake školske godine, metodom paralelnih grupa biće ispitani ishodi obrazovno-vaspitnog rada.

U toku primene ogleda učenici mogu da odustanu od praćenja dvojezične nastave i da se vrate u redovnu nastavu.