PRAVILNIKO OBRASCU I SADRŽINI ZAHTEVA ZA PRIZNAVANJE SORTE, KRITERIJUMIMA ZA ODREĐIVANJE NAZIVA SORTE I SADRŽINI REGISTRA SORTI POLJOPRIVREDNOG BILJA("Sl. glasnik RS", br. 29/2007) |
Ovim pravilnikom propisuje se obrazac i sadržina zahteva za priznavanje sorte, kriterijumi za određivanje naziva sorte, kao i sadržina Registra sorti poljoprivrednog bilja.
2. Obrazac i sadržina zahteva za priznavanje sorte
Postupak priznavanja sorte pokreće se na osnovu zahteva koji podnosi vlasnik sorte, odnosno njegov ovlašćeni zastupnik (u daljem tekstu: podnosilac zahteva) Ministarstvu poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede.
Zahtev iz stava 1. ovog člana sadrži sledeće podatke:
1) registarski broj;
2) datum podnošenja zahteva;
3) biljna vrsta (srpski i latinski naziv);
4) predloženo ime ili oplemenjivačka oznaka sorte;
5) naziv i adresa vlasnika sorte, telefon, faks, e-mail;
6) naziv i adresa podnosioca zahteva, telefon, faks, e-mail;
7) izvorni materijal, ime i poreklo (kod ukrštanja navesti roditelje i metod ukrštavanja);
8) podneti zahtevi za priznavanje u drugim zemljama (naziv zemlje i godina podnošenja);
9) sorta priznata (zemlja, naziv, godina);
10) sorta zaštićena (zemlja, naziv, godina);
11) specifična svojstva sorte (ako nisu predviđena tehničkim upitnikom: tip, sezona gajenja, grupa zrenja u našim uslovima, otpornost na bolesti i štetočine i sl.);
12) cilj selekcije, odnosno namena sorte;
13) da li je sorta genetički modifikovana;
14) datum i potpis podnosioca zahteva.
Zahtev iz stava 1. ovog člana podnosi se posebno za svaku sortu.
Uz zahtev iz stava 1. ovog člana podnosilac zahteva dostavlja popunjen tehnički upitnik.
Zahtev iz stava 1. ovog člana podnosi se na Obrascu br. 1 - Zahtev za priznavanje sorte, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
3. Kriterijumi za određivanje naziva sorte
Naziv sorte može biti određen u obliku zamišljenog naziva ili u obliku koda, odnosno šifre.
Naziv sorte u obliku zamišljenog naziva određuje se tako da:
1) se ne sastoji od jednog slova;
2) je izgovorljiva reč, odnosno sadrži seriju slova koja se može izgovoriti, a može i da ta reč ili deo reči predstavlja ustanovljenu skraćenicu koja se može sastojati od dva skupa od po najviše tri znaka, a može se nalaziti na oba kraja imena sorte;
3) nije izuzetno duga reč, odnosno ako ne sadrži izuzetno dugu reč;
4) ne sadrži broj, a može kada je broj sastavni deo imena, odnosno kada nagoveštava da će sorta biti jedna u seriji biološki srodnih sorti;
5) ne sadrži više od tri reči, odnosno celine, a može ako je taj naziv već odobren u nekoj zemlji članici UPOV-a;
6) ne sadrži znake interpunkcije, prazno mesto, izuzev praznog mesta između reči, ne sadrži druge oznake, simbole, indekse, eksponente;
7) ne predstavlja kombinaciju velikih i malih slova, a može kada je prvo slovo reči veliko, a ostala slova mala.
Naziv sorte u obliku koda, odnosno šifre određuje se tako da:
1) se ne sastoji od jednog slova;
2) se ne sastoji samo od brojeva, izuzev u slučaju inbred linija, odnosno sličnih tipova sorti;
3) sadrži manje od 10 slova, odnosno slova i brojeva;
4) sadrži manje od četiri grupe slova, slova i brojeva, odnosno samo brojeva;
5) ne sadrži znake interpunkcije, oznaku, simbol, indeks, eksponent.
Naziv sorte nije prihvatljiv ako je isti nazivu sorte već registrovane u zemljama članicama UPOV-a za istu vrstu ili bliske vrste tj. vrste koje se nalaze u istoj UPOV-oj klasifikacionoj grupi.
Bliskim vrstama, u smislu ovog pravilnika, smatraju se vrste koje su klasifikovane u istu klasu.
Ako se ne može ustanoviti da li vrsta pripada istoj klasi, smatraće se da spadaju u istu klasu ako pripadaju istom rodu.
Lista UPOV-ih klasifikacionih grupa data je u Prilogu 1 - Spisak bliskih vrsta, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo.
Pri određivanju naziva sorte smatra se da su dva naziva sorte ista ako se razlikuju:
1) samo u jednom slovu;
2) u dva slova u smislu da su dva slova samo promenila mesta;
3) samo u akcentu.
Izuzetno od odredbe stava 1. tačka 1) ovog člana smatra se da je razlika u jednom slovu dovoljna, ako:
1) se radi o ustanovljenim skraćenicama;
2) se razlikuje prvo slovo imena sorte;
3) je naziv sorte izuzetno kratak;
4) je naziv sorte uočljivo različit.
Odredbe ovog člana ne odnose se na naziv sorte određen u obliku koda, odnosno šifre.
Može se koristiti isti naziv sorte ako sorta nije više u prometu, a prošlo je 10 godina od brisanja sorte iz Registra sorti poljoprivrednog bilja.
Naziv sorte iz čl. 4. i 5. ovog pravilnika određuje se tako da:
1) ne sadrži naziv valute, izraze vezane za težinu i druge jedinice mere;
2) nije u suprotnosti sa drugim zakonima i propisima.
Pored kriterijuma iz stava 1. ovog člana naziv sorte određuje se na način da:
1) ne daje lažni utisak o određenim karakteristikama i vrednosti sorte;
2) ne daje lažni utisak da je sorta u srodnosti, odnosno da potiče od neke druge sorte;
3) ne prikazuje pojedinačnu karakteristiku ili vrednost tako da stvara lažni utisak da ga samo ta sorta poseduje;
4) ne sadrži komparativ ili superlativ;
5) ne sadrži latinsko ili srpsko ime vrste ili poljoprivrednog bilja kojoj sorta pripada;
6) ne predstavlja ime fizičkih ili pravnih lica koje navodi na pogrešan utisak u vezi identiteta podnosioca zahteva, održavaoca ili oplemenjivača sorte;
7) ne predstavlja geografski pojam koji može dovesti u zabludu vezanu za vrednost ili karakteristike sorte.
U slučaju da je sorta priznata pod određenim nazivom u drugoj zemlji, ako je moguće treba koristiti isti naziv, ako taj naziv nije svojim smislom ili izgovorom uvredljiv ili neprimeren u srpskom jeziku.
3. Sadržina Registra sorti poljoprivrednog bilja
Registar sorti poljoprivrednog bilja sadrži podatke o:
1) biljnoj vrsti kojoj sorta pripada;
2) nazivu sorte;
3) sinonimu naziva sorte;
4) vlasniku sorte;
5) ovlašćenom zastupniku;
6) održavaocu sorte;
7) godini upisa u Registar sorti poljoprivrednog bilja;
8) datumu brisanja iz Registra sorti poljoprivrednog bilja;
9) napomeni.
Danom stupanja na snagu ovog pravilnika prestaje da važi Pravilnik o sadržini i podacima zahteva za priznavanje novostvorene sorte, odnosno odobravanje uvođenja u proizvodnju strane sorte poljoprivrednog i šumskog bilja i naziv sorte ("Službeni list SFRJ", broj 56/89) i Pravilnik o registru novostvorenih domaćih sorti, odnosno evidenciji stranih sorti poljoprivrednog i šumskog bilja za koje je odobreno uvođenje u proizvodnju ("Službeni list SFRJ", broj 56/89).
Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
|
Registarski broj: ___________________________ |
|
Datum podnošenja zahteva: __________________ |
|
(ne popunjava podnosilac zahteva) |
1. |
Biljna vrsta (srpski i latinski naziv) |
|
2. |
Predloženo ime ili oplemenjivačka oznaka sorte |
|
3. |
Naziv i adresa vlasnika sorte telefon, fax, e-mail |
|
4. |
Naziv i adresa podnosioca zahteva telefon, fax, e-mail |
|
5. |
Izvorni materijal, ime i poreklo |
|
6. |
Podneti zahtevi za priznavanje u drugim zemljama |
|
7. |
Sorta priznata |
|
8. |
Sorta zaštićena |
|
9. |
Specifična svojstva sorte |
|
10. |
Cilj selekcije, odnosno namena sorte |
|
11. |
Da li je sorta genetički modifikovana |
( ) da ( ) ne |
- Izjavljujemo da su podaci u zahtevu tačni |
|
Datum: |
|
M.P. |
|
|
Potpis podnosioca zahteva |
1. klasa: |
Avena, Hordeum, Secale, Triticale, Triticum; |
2. klasa: |
Panicum, Setaria; |
3. klasa: |
Sorghum, Zea; |
4. klasa: |
Agrostis, Alopecurus, Arrhenatherum, Bromus, Cynosurus, Dactylis, Festuca, Lolium, Phalaris, Phleum, Poa, Trisetum; |
5. klasa: |
Brassica oleracea; |
6. klasa: |
Brassica napus, Brasica. campestris, Brasica rapa, Brasica juncea, Brasica nigra, Sinapis; |
7. klasa: |
Lotus, Medicago, Ornithopus, Onobrychis, Trifolium; |
8. klasa: |
Lupinus albus L., Lupinus angustifolius L., Lupinus luteus L.; |
9. klasa: |
Vicia faba L.; |
10. klasa: |
Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. alba DC., Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. altissima Döll.; |
11. klasa: |
Beta vulgaris ssp. vulgaris var. conditiva Alef. (sinonim: Beta vulgaris L. var. rubra L.), Beta vulgaris L. var. cicla L., Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. vulgaris; |
12. klasa: |
Lactuca, Valerianella, Cichorium; |
13. klasa: |
Cucumis sativus L. |
14. klasa: |
Citrullus, Cucumis melo, Cucurbita; |
15. klasa: |
Anthriscus, Petroselinum; |
16. klasa: |
Daucus, Pastinaca; |
17. klasa: |
Anethum, Carum, Foeniculum; |
18. klasa: |
Bromeliaceae; |
19. klasa: |
Picea, Abies, Pseudotsuga, Pinus, Larix; |
20. klasa: |
Calluna, Erica; |
21. klasa: |
Solanum tuberosum L.; |
22. klasa: |
Nicotiana rustica L., Nicotiana tabacum L.; |
23. klasa: |
Helianthus tuberosus L.; |
24. klasa: |
Helianthus annuus L.; |
25. klasa: |
Orchidaceae; |
26. klasa: |
Epiphyllum, Rhipsalidopsis, Schlumbergera, Zygocactus; |
27. klasa: |
Proteaceae; |
28. klasa: |
Brassica, izuzev (Brassica napus, Brassica campestris, Brassica rapa, Brassica juncea, Brassica nigra i sinapis, Brassica oleracea, Brassica chinensis, Brassica pekinensis); |
29. klasa: |
Lupinus, izuzev (Lupinus albus, Lupinus angustifoliu, Lupinus luteus); |
30. klasa: |
Vicia, izuzev Vicia faba; |
31. klasa: |
Beta, izuzev (Beta vulgaris. var alba, Beta vulgaris. var altissima, Beta vulgaris. var conditiva, Beta vulgaris. var rubra, Beta vulgaris. var cicla, Beta vulgaris. vulgaris. var vulgaris, Beta vulgaris. vulgaris. var conditiva); |
32. klasa: |
Cucumis, izuzev (Cucumis sativus, Cucumis melo, Citrullus, Cucurbita); |
33. klasa: |
Solanum, izuzev (Solanum tuberosum); |
34. klasa: |
Nicotiana, izuzev (Nicotiana rustica, Nicotiana tabacum); |
35. klasa: |
Helianthus, izuzev (Helianthus tuberosus, Helianthus annus). |