ZAKON
O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU SAVEZNE VLADE SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE I VLADE RUMUNIJE O EKONOMSKOJ SARADNJI

("Sl. list SRJ - Međunarodni ugovori", br. 4/96)

ČLAN 1

Potvrđuje se Sporazum između Savezne vlade Savezne Republike Jugoslavije i Vlade Rumunije o ekonomskoj saradnji, potpisan 28. novembra 1995. godine u Beogradu u originalu na srpskom i rumunskom jeziku.

ČLAN 2

Tekst Sporazuma u originalu na srpskom jeziku glasi:

SPORAZUM
IZMEĐU SAVEZNE VLADE SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE I VLADE RUMUNIJE O EKONOMSKOJ SARADNJI

Savezna vlada Savezne Republike Jugoslavije i Vlada Rumunije (u daljem tekstu: "strane"),

u cilju unapređenja ekonomske saradnje između dve zemlje na principu jednakosti i uzajamne koristi,

imajući u vidu tradicionalne prijateljske odnose između dve zemlje,

uzimajući u obzir promene koje su nastale u privrednom sistemu Savezne Republike Jugoslavije i Rumunije, obostrani interes za razvoj neposrednih kontakata između privrednih subjekata u uslovima tržišne privrede i za efikasno učestvovanje u međunarodnoj trgovini,

Sporazumele su se:

Član 1

Strane će, u skladu sa svojim zakonodavstvom podržavati razvoj i unapređenje bilateralnih ekonomskih odnosa.

U cilju postizanja stabilnog rasta međusobne ekonomske saradnje, strane će preduzimati mere za unapređenje razmene robe i usluga kako u tradicionalnim, tako i u novim oblastima privrede, kao i zajedničke investicije proizvodne kooperacije i druge oblike dugoročne proizvodne saradnje, pogranične ekonomske saradnje, kao i za osnivanje mešovitih preduzeća u skladu sa svojim propisima.

Član 2

U cilju obezbeđivanja povoljnih uslova za razvoj ekonomske saradnje, u skladu sa Opštim sporazumom o carinama i trgovini (GATT), strane će uzajamno davati u trgovinskim aranžmanima tretman najpovlašćenije nacije.

Član 3

Odredbe člana 2. ovog sporazuma neće imati uticaja na prednosti, privilegije i olakšice koje jedna od strane daje:

- susednim zemljama u cilju unapređenja pograničnog prometa;

- zemljama članicama zone slobodne trgovine, carinske ili ekonomske unije ili bilo kog preferencijalnog sporazuma čiji su pridruženi član ili član;

- zemljama u razvoju na osnovu međunarodnih sporazuma.

Član 4

Učesnici u ekonomskim odnosima sa inostranstvom Savezne Republike Jugoslavije i Rumunije (u daljem tekstu: "privredni subjekti"), primenjivaće u međusobnoj ekonomskoj saradnji principe usvojene u međunarodnoj trgovini i praksi i cene na svetskom tržištu.

Član 5

Strane će nastojati da, u skladu sa svojim zakonodavstvom, stvore neophodne uslove za zaključivanje ugovora između privrednih subjekata dve zemlje za isporuku robe i vršenje usluga.

U cilju razvoja bilateralnih ekonomskih odnosa, strane mogu, na osnovu predloga privrednih subjekata, sačinjavati indikativne liste robe i usluga koje su od uzajamnog interesa. Ove liste nisu ograničene u pogledu vrste, količine i vrednosti robe, odnosno usluga.

Član 6

Strane će nastojati da obezbede odgovarajuću zaštitu i sprovođenje komercijalnog, industrijskog i intelektualnog prava vlasništva u skladu sa svojim nacionalnim zakonodavstvom i međunarodnim sporazumima. Takođe, strane će podržavati saradnju i razmenu mišljenja među nadležnim organizacijama i institucijama u sferi trgovinskog, industrijskog i intelektualnog vlasništva.

Član 7

Sva plaćanja u međusobnim ekonomskim odnosima vršiće se u konvertibilnoj valuti u skladu sa važećim zakonodavstvom u Saveznoj Republici Jugoslavije i Rumuniji, kao i u svakoj drugoj formi koja se koristi u međunarodnoj bankarskoj praksi, o čemu će se strane dogovoriti, na osnovu uzajamnog interesa i koristi.

U cilju proširenja trgovine i asortimana robe omogućavaće se privrednim subjektima dve zemlje ovlašćenim za spoljnu trgovinu, pod uslovom uzajamnosti, da vrše spoljnotrgovinske aktivnosti, ugovaranje spoljnotrgovinskih transakcija uključujući kompenzacione poslove, u skladu sa važećim zakonodavstvom u obe zemlje.

Član 8

U cilju stvaranja optimalnih uslova za unapređenje i razvoj bilateralnih ekonomskih odnosa i, naročito, radi olakšanja trgovinske razmene, strane će, u skladu sa svojim zakonodavstvom podsticati zaključivanje i realizaciju međubankarskih aranžmana između ovlašćenih banaka, kao i međusobnu saradnju u oblasti finansija i bankarstva.

Član 9

U cilju unapređenja trgovinske razmene, strane će, u okviru svojih ovlašćenja, obezbeđivati uslove za učešće privrednih subjekata obe zemlje na trgovinskim sajmovima i izložbama.

Član 10

Radi izvršenja odredaba ovog sporazuma i unapređenja i daljeg razvoja ekonomske saradnje između dve zemlje, strane osnivaju Mešoviti komitet za ekonomsku saradnju, koji čine predstavnici nadležnih organa Savezne Republike Jugoslavije i Rumunije.

U radu Mešovitog komiteta mogu učestvovati i predstavnici drugih organa i privrednih subjekata.

Zasedanje Mešovitog komiteta održavaće se alternativno u Saveznoj Republici Jugoslaviji i Rumuniji, najmanje jednom godišnje.

Na zasedanju Mešovitog komiteta razmatraće se bilateralni ekonomski odnosi, davati preporuke za poboljšanje uslova za njihov razvoj i unapređivanje.

Član 11

U cilju sprovođenja odredaba ovog sporazuma strane mogu da se dogovore o programima saradnje iz pojedinih oblasti.

Član 12

Ovaj sporazum je zaključen na neodređeno vreme. Svaka strana može otkazati ovaj sporazum pismenim putem. U tom slučaju važnost Sporazuma prestaje po isteku šest meseci od prijema pismenog obaveštenja.

Ovaj sporazum će stupiti na snagu danom poslednje notifikacije kojom se strane međusobno obaveštavaju o ispunjenju internih procedura o stupanju na snagu Sporazuma.

Ugovorne obaveze koje su preuzeli ekonomski subjekti po osnovu ovog sporazuma, koje nisu ispunjene u periodu njegove važnosti, ostaju na snazi sve dok nisu do kraja izvršene u skladu sa odredbama ovog sporazuma.

Ovaj sporazum je potpisan u Beogradu, dana 28. novembra 1995. godine u dva originalna primerka, svaki na srpskom i rumunskom jeziku, pri čemu su oba teksta autentična.

Stupanjem na snagu ovog Sporazuma prestaje da važi, u odnosima između dve strane, Trgovinski Sporazum između Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Narodne Republike Rumunije, zaključen 27. oktobra 1956. godine na Brionima.

Za Saveznu vladu

 

Za Vladu

Savezne Republike Jugoslavije,

 

Rumunije,

Đorđe Širadović, s. r.

 

Petru Krišan, s. r.

ČLAN 3

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SRJ - Međunarodni ugovori".