ODLUKAO OPŠTEM UREĐENJU GRADA("Sl. list grada Beograda", br. 32/87, 3/88 - ispr., 25/I/88, 11/89, 13/90, 15/91, 23/92, 9/93, 25/93, 29/93, 31/93, 4/94, 5/94, 23/94 - dr. odluka, 2/95 i 6/99, "Sl. glasnik RS", br. 66/2003 - odluka USRS i "Sl. list grada Beograda", br. 11/2005, 29/2005 - dr. odluka, 24/2006 i 29/2007 - dr. odluka) |
Ovom odlukom reguliše se opšte uređenje grada.
Pod opštim uređenjem grada u smislu odredaba ove odluke podrazumeva se uređenje ulica, trgova, zemljišta između zgrada, rečnih obala, uređenje i održavanje objekata koji se postavljaju na javnim površinama, uređenje spoljnih delova zgrada, dvorišta, bašta i ograda, kao i uklanjanje dotrajalih zgrada i drugih objekata na teritoriji grada Beograda.
Građani, organizacije udruženog rada i druga društveno-pravna lica dužni su da svojim ponašanjem i aktivnostima trajno doprinose da grad bude čist i uredan.
Kao izraz zajedničkih interesa i potreba radnih ljudi i građana, mesna zajednica treba da bude mesto za pokretanje inicijative, predlaganje mera i akcija za uređenje njene teritorije.
Tip i opšte uslove za objekte koji se postavljaju na javnim površinama, zavisno od delatnosti koja se u njima obavlja, odnosno zavisno od njihove namene, za teritoriju opština: Voždovac, Vračar, Zvezdara, Zemun, Novi Beograd, Palilula, Rakovica, Savski venac, Stari grad i Čukarica određuje gradski organ uprave nadležan za poslove urbanizma, a za teritoriju opština: Barajevo, Grocka, Lazarevac, Mladenovac, Obrenovac i Sopot, opštinski organ uprave nadležan za poslove urbanizma.
Ulice i trgovi moraju biti uređeni tako da se uklapaju u ambijent prostora i time doprinose lepom izgledu grada.
Za delove grada koji predstavljaju ambijentalne celine i prostore od kulturno-istorijskog značaja može se odrediti poseban režim uređivanja, održavanja i korišćenja.
Na delu ulice koji se ne koristi za saobraćaj motornih vozila, na delu trotoara ili trga, pod uslovom da se ne ometa kretanje pešaka, mogu se postavljati posude sa biljnim dekoracijama i klupe za sedenje.
Objekti iz stava 1. ovog člana postavljaju se u skladu sa odredbama člana 3. ove odluke.
Posude sa biljnim dekoracijama i klupe na delu trotoara postavlja i održava radna organizacija kojoj su povereni poslovi održavanja javnih zelenih površina.
Posude sa biljnim dekoracijama ispred svojih poslovnih prostorija mogu postavljati radne organizacije i druga društveno pravna lica i građansko pravna lica koja su dužna da ove posude održavaju u ispravnom stanju. Održavanje posuda sa biljnim dekoracijama može se poveriti i organizaciji iz stava 1. ovog člana.
O održavanju posuda sa biljnim dekoracijama koje čine sastavni deo zgrade ili izgrađenih prostora za biljne zasade koji pripadaju određenoj zgradi, staraju se korisnici te zgrade.
Posude sa biljnim dekoracijama i klupe iz st. 1. i 2. člana 6. ove odluke postavljaju se na osnovu odobrenja opštinskog organa uprave nadležnog za komunalne poslove (u daljem tekstu: komunalni organ).
Odobrenje iz stava 1. ovog člana za teritoriju opština: Voždovac, Vračar, Zvezdara, Zemun, Novi Beograd, Palilula, Rakovica, Savski venac, Stari grad i Čukarice, izdaje komunalni organ uz prethodnu saglasnost gradskog organa uprave nadležnog za poslove saobraćaja, a za teritoriju opština: Barajevo, Grocka, Lazarevac, Mladenovac i Sopot, izdaje komunalni organ uz prethodnu saglasnost opštinskog organa uprave nadležnog za poslove saobraćaja.
Uz zahtev za izdavanje odobrenja iz stava 1. ovog člana podnosi se skica prostora predviđenog za postavljanje posuda sa biljnim dekoracijama, odnosno klupe.
Zabranjeno je prljati i oštećivati posude za biljne dekoracije, biljne zasade u njima i klupe.
Čl. 8-9a*
(Prestali da važe)
Zabranjeno je na ulicama, trgovima i na drugim javnim površinama i javnim mestima, izvan prodavnica ili privremenih objekata prodavati robu ili vršiti druge delatnosti, osim u slučajevima kada je to dozvoljeno odredbama ove odluke ili drugim propisima.
Zabranjeno je po kolovozima i trotoarima ispisivati reklame i druge natpise ili te površine na drugi način prljati i oštećivati.
Zemljište između zgrada koje se ne koristi u skladu sa posebnim propisom o građevinskom zemljištu mora se zasejati travom i uredno održavati.
Obaveza iz stava 1. ovog člana pada na teret sopstvenika, odnosno korisnika tog zemljišta.
Istovar i smeštaj građevinskog materijala na neizgrađenom zemljištu u svrhu izgradnje, može se vršiti samo ako je izdato odobrenje za izgradnju objekata na tom zemljištu.
Komunalni organ može licu kome je građevinsko zemljište dato na korišćenje u cilju izgradnje ili licu koje takvo pravo ima na osnovu zakona, odobriti istovar i smeštaj građevinskog materijala na tome zemljištu i pre nego što mu je izdato odobrenje za izgradnju.
Odobrenjem iz stava 2. ovog člana odrediće se uslovi i način istovara i smeštaja građevinskog materijala.
Za istovar i smeštaj građevinskog materijala za potrebe izvođenja radova investicionog i tekućeg održavanja zgrade nije potrebno odobrenje.
Opštinski organ uprave nadležan za poslove komunalne inspekcije (u daljem tekstu: organ komunalne inspekcije) naložiće rešenjem uklanjanje građevinskog materijala koji je istovaren i smešten protivno odredbama člana 12. ove odluke, ili nije uklonjen nakon rušenja.
POSTAVLJANJE KIOSKA I MANJIH MONTAŽNIH OBJEKATA NA JAVNIM POVRŠINAMA
Čl. 14-18a*
(Prestali da važe)
Organizacija, organi i pojedinci koji postave objekte iz člana 14. ove odluke, dužni su da te objekte, kao i prostore koji su u funkciji korišćenja tog objekta, održavaju tako da uvek budu uredni i u ispravnom stanju.
Komunalni organ određuje koji se radovi na održavanju objekata moraju preduzimati.
Zabranjeno je prljati i oštećivati objekte iz člana 14. ove odluke.
Čl. 20 i 21
(Brisani)
FIRME, REKLAME, PLAKATE I DRUGI SLIČNI OGLASI
Čl. 22-30***
(Prestalo da važi)
Komunalni objekti, kao što su: telefonske govornice, javni časovnici, javne česme i bunari i električni stubovi, mogu se postavljati, odnosno izgrađivati na mestima koja su za to određena odgovarajućim planskim aktom, odnosno aktom nadležnog organa.
Postavljanje i uključivanje objekata iz stava 1. ovog člana vrši se na osnovu odobrenja komunalnog organa, a u skladu sa odredbama člana 3. ove odluke u pogledu tipa objekta.
Saobraćajni znaci i drugi putokazi i obaveštenja postavljaju se u skladu sa propisima o putevima i propisima o bezbednosti saobraćaja na putevima.
Organizacije, organi i pojedinci koji postave, odnosno izgrade objekat iz člana 31. ove odluke dužni su da taj objekat održavaju tako da uvek bude uredan i u ispravnom stanju.
Odredba stava 1. ovog člana primenjuje se i na svetleća tela koja pripadaju tim objektima.
Komunalni organ određuje koji se radovi na održavanju objekata i uređaja iz člana 31. ove odluke moraju da vrše.
Časovnici na javnim mestima (u izlozima, ispred lokala, na zgradama) moraju se održavati u urednom i ispravnom stanju.
O održavanju i ispravnosti časovnika iz stava 1. ovog člana staraju se organi, organizacije i pojedinci koji koriste ove objekte ili prostore na kojima se nalaze časovnici, odnosno organ ili organizacija kojoj su povereni poslovi održavanja časovnika.
Podzemni prolazi, objekti i uređaji u njima (stepenice, pokretne stepenice, izlozi, vitrine, telefonske govornice i dr.) održavaju se čisto i u ispravnom stanju.
O čistoći i ispravnosti objekata i uređaja iz stava 1. ovog člana staraju se organizacije i organi kojima su ti objekti povereni na upravljanje i održavanje odnosno njihovi vlasnici.
Izlozi poslovnih prostorija u zgradama kao i vitrine koje služe u svrhu izlaganja robe pored obaveza da se održavaju u čistom i ispravnom stanju moraju se estetski aranžirati.
O čistoći i ispravnosti izloga i vitrina, kao i njihovom održavanju, staraju se organizacije i organi kojima su ti objekti povereni na upravljanje i održavanje, odnosno njihovi vlasnici.
Spomenici, kao i druga skulpturalna dela postavljaju se u skladu sa posebnim propisom.
Javni sanitarni i higijenski objekti (javna topla kupatila, javni WC-i i sl.) moraju biti ispravni u tehničkom pogledu i ispunjavati higijenske uslove.
U objektima iz stava 1. ovog člana na vidnom mestu ističu se higijenska i tehnička uputstva o radu u ovim objektima. Posetioci su dužni da se pridržavaju ovih uputstava.
O održavanju reda i čistoće u javnim sanitarnim i higijenskim objektima stara se organizacija ili organ koji upravlja tim objektima.
Javni WC-i su otvoreni u vremenu koje odredi komunalni organ i moraju imati čuvara, odnosno čistača.
Tereni za sport i zabavu sa svim pratećim sanitarnim i drugim uređajima i opremom (stadioni, hipodromi, autodromi, igrališta, strelišta, izletišta i slični prostori i objekti) i prostori u funkciji korišćenja ovih objekata održavaju se uredno i čisto, o čemu se staraju organi, organizacije i pojedinci koji te objekte i terene koriste ili održavaju.
Na prostorima i objektima iz stava 1. ovog člana na vidnom mestu ističu se higijenska i tehnička uputstva i uputstva o radu na ovim prostorima i objektima. Posetioci su dužni da se pridržavaju ovih uputstava.
(Prestao da važi)
Zabranjeno je prljati i oštećivati objekte iz čl. 32-39. ove odluke.
Radi bezbednosti pešaka i sigurnosti saobraćaja, svi otvori na kolovozima, trotoarima, pijacama, parkovima, dvorištima, hodnicima i drugim sličnim mestima moraju imati zatvarače, odnosno poklopce.
Otvorima u smislu stava 1. ovog člana smatraju se naročito:
a) otvori za vodovod, kanalizaciju, toplovod, električne, telefonske i telegrafske kablove, za vage i sl.;
b) otvori za ubacivanje ogrevnog i drugog materijala, podrumski prozori, otvori za osvetljavanje prostorija (vodoravni svetlarnici) i sl.
Zatvarači, odnosno poklopci za otvore iz člana 41. ove odluke izrađuju se od rebrastog (hrapavog) materijala, a pojedina polja nalivaju se asfaltom, kako bi se izbegla klizavost. Dotrajali i izlizani zatvarači, odnosno poklopci moraju se zameniti.
Za vreme korišćenja otvori se ograđuju preprekama i obeležavaju vidljivim znacima, a po završenom korišćenju propisno se zatvaraju.
O održavanju otvora za vodovod, kanalizaciju, toplovod, električne, telefonske i telegrafske kablove, za vage i sl. staraju se organizacije i organi koji te otvore koriste.
O održavanju otvora za ubacivanje ogrevnog i drugog materijala, podrumskih prozora, otvora za osvetljavanje prostorija stara se organizacija ili organ koji upravlja zgradom odnosno sopstvenik zgrade.
Zabranjeno je oštećivati i uklanjati poklopce sa otvora iz člana 41. ove odluke.
SPOLJNI DELOVI ZGRADA, OGRADE I DVORIŠTA
Spoljni delovi zgrada (fasade, kalkani, balkoni, izlozi, prozori i dr.) moraju se održavati čisto i u ispravnom stanju.
O ispravnosti spoljnih delova stambenih zgrada stara se organizacija, odnosno zajednica kojoj su povereni poslovi upravljanja i održavanja zgrada, a o čistoći tih delova zgrada staraju se nosioci stanarskog prava, odnosno sopstvenici zgrade. O ispravnosti i čistoći spoljnih delova poslovnih zgrada staraju se nosioci prava korišćenja i raspolaganja, odnosno neposredni korisnici stambene zgrade.
Na zgradama koje predstavljaju spomenike kulture pre preduzimanja radova na održavanju fasada (zidova) potrebno je pribaviti mišljenje Zavoda za zaštitu spomenika kulture grada Beograda.
Organ komunalne inspekcije naložiće rešenjem licima odgovornim za održavanje čistoće i ispravnosti spoljnih delova zgrada, kao i organima koji upravljaju zgradom, da nedostatke otklone u određenom roku.
Fasade i kalkani zgrada mogu se oslikavati.
Za izvođenje radova iz stava 1. ovog člana podnosi se prijava komunalnom organu s tim što za teritoriju opština: Voždovac, Vračar, Zvezdara, Zemun, Novi Beograd, Palilula, Rakovica, Savski venac, Stari grad i Čukarica potrebno je pribaviti i mišljenje gradskog organa uprave nadležnog za poslove urbanizma.
Na zgradama sa ulične strane ističu se zastave koje moraju biti čiste i neoštećene.
Zastave se postavljaju u skladu sa propisima o njihovoj upotrebi: na dan uoči državnog praznika, a uklanjaju se prvog narednog dana po isteku praznika.
Zabranjeno je prljati ili na drugi način oštećivati zidove, fasade, izloge i druge spoljne delove zgrade.
Klima-uređaji mogu se postaviti na spoljnim delovima zgrada pod uslovima i po postupku utvrđenom propisima kojima se uređuje izvođenje radova na ugradnji postrojenja, instalacija i opreme.
Vlasnici odnosno zakupci prostora koji se klimatizuje dužni su da obezbede da se kondenzat iz klima-uređaja sakuplja i odvodi unutar prostora koji se klimatizuje.
Dvorišta stambenih i poslovnih zgrada moraju se održavati uredno i čisto i mogu se ozelenjavati.
U dvorištima se ne smeju saditi biljke koje na bilo koji način mogu prouzrokovati oštećenje na zgradama, instalacijama, ili narušiti vidik i zaklanjati svetlost.
U slučaju iz stava 2. ovog člana komunalni organ na zahtev zainteresovanog lica doneće rešenje o uklanjanju biljke, uz prethodno pribavljeno mišljenje organizacije za zelenilo.
O uređivanju i održavanju dvorišta u smislu odredaba ovog člana stara se organizacija ili organ koji upravlja zgradom, odnosno sopstvenik zgrade, o čijem trošku se vrši uklanjanje biljke.
Bašte, vrtovi, voćnjaci, vinogradi i žive ograde koje pripadaju zgradama moraju se uredno održavati.
O održavanju i obrađivanju zemljišta iz stava 1. ovog člana staraju se korisnici tog zemljišta.
Bašte i drugi zatvoreni prostori uz restorane i druge objekte moraju biti uređeni i ozelenjeni.
Zabranjeno je nanositi bilo kakvu štetu zelenilu u dvorištima, baštama i drugim sličnim prostorima.
Na javnim površinama mogu se postavljati ograde (zaštitne ili usmeravajuće) i zapreke za vozila.
Objekti iz člana 52. ove odluke na teritoriji opština: Voždovac, Vračar, Zvezdara, Zemun, Novi Beograd, Palilula, Rakovica, Savski venac, Stari grad i Čukarica postavljaju se na mestima koja odredi gradski organ uprave nadležan za poslove saobraćaja, odnosno za teritoriju opština: Barajevo, Grocka, Lazarevac, Mladenovac, Obrenovac i Sopot, opštinski organ uprave nadležan za poslove saobraćaja.
Tip, veličina i boja ograde i zapreke za vozila određuju se u skladu sa odredbama člana 3. ove odluke a postavljaju se preko organizacije udruženog rada kojoj se ti poslovi povere.
(Prestao da važi)
Ograde iz člana 52. ove odluke, kao i ograde koje se postavljaju oko stambenih i poslovnih zgrada, dvorišta, bašta, sportskih terena i dr. moraju se održavati u urednom i ispravnom stanju.
Pod održavanjem ograda u smislu ove odluke podrazumeva se bojenje, popravka i zamena oštećene ograde.
Obaveza iz stava 1. ovog člana odnosi se i na zapreke za vozila.
Zabranjeno je prljati i oštećivati objekte iz člana 52. ove odluke.
UKLANJANJE ZGRADA I DRUGIH OBJEKATA
Zgrade i drugi objekti koji su skloni padu ili predstavljaju opasnost po život i zdravlje ljudi, saobraćaj ili susedne objekte, moraju se porušiti, odnosno ukloniti ako se ovi nedostaci ne mogu otkloniti u skladu sa propisima o izgradnji objekata.
Rušenje, odnosno uklanjanje objekata iz stava 1. ovog člana vrši sopstvenik objekta, odnosno nosilac prava u pogledu korišćenja, upravljanja i raspolaganja, o svom trošku, na osnovu rešenja nadležnog organa.
Organ iz stava 2. ovog člana dužan je da najkasnije u roku od 8 dana od izvršenja rešenja o rušenju zgrade o tome obavesti Gradski zavod za statistiku kod koga se vodi registar ulica, trgova i zgrada.
Nadzor nad izvršavanjem odredaba ove odluke vrši organ komunalne inspekcije, ako pojedini poslovi tog nadzora posebnim propisima nisu stavljeni u nadležnost drugog organa.
Ako organ komunalne inspekcije u vršenju nadzora iz stava 1. ovog člana donese upravnu meru, koja se sastoji u izvršenju radnje, a izvršenik ne postupi po toj meri, obezbediće njeno izvršenje, u skladu sa zakonom.
Novčanom kaznom od 5.000 do 500.000 dinara kazniće se za prekršaj organizacija udruženog rada ili drugo društveno-pravno lice, ako:
1. Postavi posude sa biljnim dekoracijama ili kupe bez odobrenja ili protivno odobrenju komunalnog organa (član 7. stav 1) ili ako prlja i oštećuje posude za biljne dekoracije, biljne zasade u njima i klupe (član 7. stav 3);
1a. Postavi objekat za priređivanje zabavnih igara bez odobrenja ili protivno odobrenju komunalnog organa (član 9a stav 1) ili ako ne uredi i ne održava javnu površinu u toku korišćenja ili tu površinu po prestanku korišćenja ne dovede u prvobitno stanje (član 9a stav 2);
2. Na ulicama, trgovima i drugim javnim površinama i javnim mestima prodaje robu ili obavlja drugu delatnost suprotno odredbama člana 10. stav 1;
3. Na kolovozu i trotoaru ispisuje reklame i druge natpise ili te površine na drugi način prlja i oštećuje (član 10. stav 2);
4. Zemljište između zgrada ne zaseje travom ili to zemljište na održava uredno (član 11. stav 1);
5. Građevinski materijal istovaruje ili smešta na neizgrađenom zemljištu bez prethodno izdatog odobrenja za izgradnju objekta ili bez prethodnog odobrenja komunalnog organa ili protivno uslovima određenim u odobrenju (član 12);
6. Postavlja objekte iz člana 14. protivno odredbama člana 3. ove odluke ili na mestima koja nisu za to određena (član 15. stav 1), bez odobrenja komunalnog organa (član 18. stav 1);
7. Objekte iz člana 14, ne održava uredno i u ispravnom stanju (član 19. stav 1) ili ih prlja i oštećuje (član 19. stav 3);
8. Ako ustupi korišćenje objekta iz člana 14. protivno odredbama člana 20. stav 1;
9. - 12.*** (prestale da važe);
13. Objekte iz člana 31. ove odluke postavi bez odobrenja komunalnog organa ili protivno odredbama člana 3. ove odluke, odnosno ove objekte ukloni bez odobrenja komunalnog organa;
14. Objekte iz člana 31. ove odluke ne održava uredno i u ispravnom stanju (član 32. stav 1);
15. Časovnike iz člana 33. ove odluke ne održava uredno i u ispravnom stanju;
16. Podzemne prolaze, objekte i uređaje u njima ne održava u čistom i ispravnom stanju (član 34);
17. Javni, sanitarni i higijenski objekat ne drži u ispravnom i higijenskom stanju ili na vidnom mestu ne istakne higijenska i tehnička uputstva o korišćenju ovog objekta i o radu u njemu ili ako javni WC ne drži otvoren u vreme kada mora biti otvoren (član 37);
18. Teren za sport i zabavu sa svim pratećim sanitarnim i drugim uređajima i opremom i prostorom u funkciji ovih objekata ne drži uredno i čisto ili ako na tom prostoru ili objektu na vidnom mestu ne istakne higijenska i tehnička uputstva i uputstva o radu (član 38);
19. Objekte iz člana 39. ove odluke postavi na mestima koja nisu za to određena ili bez odobrenja ili ih ne održava u urednom i ispravnom stanju;
20. Na ulične i druge otvore ne postavi zatvarače, odnosno poklopce (član 41. stav 1) ili dotrajale zatvarače, odnosno poklopce ne zameni (član 42. stav 1) ili za vreme korišćenja otvore ne ogradi preprekama ili ne obeleži vidljivim znacima ili po završenom korišćenju ove otvore propisno ne zatvori (član 42. stav 2);
21. Uklanja i oštećuje poklopce sa uličnih i drugih otvora (član 44);
22. Ne održava čisto i u ispravnom stanju spoljne delove zgrade (član 45);
23. Prlja ili na drugi način oštećuje zidove fasade, izloge i druge spoljne delove zgrade (član 47);
23a Ne obezbedi da se kondenzat iz klima-uređaja sakuplja i odvodi unutar prostora koji se klimatizuje (član 47b);
24. Ograde i zapreke za vozila postavi na mesta koja za to nisu određena ili ih postavi suprotno odredbama člana 3. ove odluke (čl. 53. i 54);
25. *** (prestala da važi);
26. Ograde iz člana 56. ne održava uredno i u ispravnom stanju ili ih prlja i oštećuje.
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se novčanom kaznom od 250 do 25.000 dinara odgovorno lice u organizaciji udruženog rada ili drugom društveno-pravnom licu.
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se novčanom kaznom od 2.500 do 250.000 dinara pojedinac koji samostalno obavlja delatnost ličnim radom sredstvima u svojini građana.
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se fizičko lice novčanom kaznom od 250 do 25.000 dinara.
Novčanom kaznom od 5.000 do 500.000 dinara kazniće se za prekršaj organizacija udruženog rada ili drugo društveno-pravno lice, ako:
1. Zauzme trotoar bez odobrenja ili protivno odobrenju komunalnog organa (član 9. stav 1);
2. Objekat iz člana 14. ne ukloni najkasnije u roku od 24 časa po prestanku njegovog korišćenja (član 24);
3. i 4.*** (prestale da važe);
5. *** Izloge i vitrine ne održava u čistom i ispravnom stanju, odnosno estetski ih ne aranžira (član 35);
6. Na zgradi, na dan uoči državnog praznika, ne istakne zastavu, ili istakne prljavu ili oštećenu zastavu ili zastavu ne ukloni prvog narednog dana posle praznika (član 46);
7. Ne održava uredno i čisto dvorište stambenih ili poslovnih zgrada ili sadi biljke koje mogu prouzrokovati oštećenje na zgradama i instalacijama ili narušiti vidik i zakloniti svetlost (član 48);
8. Objekte iz člana 49. Odluke uredno ne održava (član 49) ili baštu i drugi zatvoreni prostor uz restorane i druge objekte ne drži uredno (član 50), ili nanosi štetu zelenilu i dvorištima, baštama i drugim sličnim prostorima (član 51).
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se novčanom kaznom od 250 do 25.000 dinara odgovorno lice u organizaciji udruženog rada ili drugom društveno-pravnom licu.
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se novčanom kaznom od 2.500 do 250.000 dinara pojedinac koji samostalno obavlja delatnost ličnim radom sredstvima u svojini građana.
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se fizičko lice novčanom kaznom od 250 do 25.000 dinara.
Novčanom kaznom od 10.000 dinara kazniće se pravno lice i preduzetnik, novčanom kaznom od 2.500 dinara odgovorno lice u pravnom licu, a novčanom kaznom od 2.500 dinara fizičko lice za prekršaj iz člana 10. stav 1. ove odluke.
***Novčanom kaznom od 10.000 dinara kazniće se pravno lice i preduzetnik, a novčanom kaznom od 2.500 dinara odgovorno lice u pravnom licu i fizičko lice za prekršaj iz čl. 10. stav 2; 22. stav 5; 23; 30; 32. stav 2; 33; 34; 35; 45. stav 1; 47; 48. stav 1; 49; 51. i 56.
***Novčanom kaznom od 10.000 dinara kazniće se pravno lice i preduzetnik, a novčanom kaznom od 2.500 dinara odgovorno lice u pravnom licu i fizičko lice za prekršaj iz čl. 24; 29; 32. stav 1; 37; 38; 39. stav 4; 42; 43. i 44.
Novčanu kaznu iz st. 1-3. ovog člana naplaćuje na licu mesta komunalni inspektor.
Akt iz člana 3. ove odluke doneće gradski odnosno opštinski organ uprave nadležan za poslove urbanizma u roku od 6 meseci od dana stupanja na snagu ove odluke.
Objekti iz čl. 5, 14, 24, 31. stav 1. i 54. ove odluke koji su postavljeni do stupanja na snagu ove odluke, uskladiće se sa aktom iz člana 3. ove odluke u roku od dve godine od dana njegovog donošenja, u protivnom će se naložiti njegovo uklanjanje.
(Prestao da važi)
Stupanjem na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o opštem uređenju grada ("Službeni list grada Beograda", broj 10/85) i Odluka o postavljanju svetlećih firmi i svetlećih reklama i o osvetljavanju poslovnih prostorija i drugih objekata ("Službeni list grada Beograda", broj 15/75 - prečišćen tekst), koje je donela Skupština grada Beograda.
Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Beograda".
Samostalni član Odluke o izmenama
Odluke o opštem uređenju grada
("Sl. list grada Beograda", br. 25/I/88)
Član 4
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Beograda".
Samostalni članovi Odluke o izmeni i dopuni
Odluke o opštem uređenju grada
("Sl. list grada Beograda", br. 24/2006)
Član 4
Vlasnici odnosno zakupci prostora koji se klimatizuje, koji su klima-uređaje postavili pre stupanja na snagu ove odluke, dužni su da postupe u skladu sa članom 47b u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ove odluke.
Član 5
Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Beograda".
* Odredbe čl. 8-9a, čl. 14-18a, člana 64, kao i odredbe člana 3. i čl. 59-63. u delu koji se odnosi na privremene objekte, prestale su da važe 31. januara 1995. godine na osnovu člana 29. Odluke o uslovima i načinu postavljanja privremenih objekata na javnim površinama u Beogradu ("Sl. list grada Beograda", br. 23/94).
Stav 5. člana 59. Odluke o opštem uređenju grada ("Sl. list grada Beograda", br. 32/87, 3/88, 25/I/88, 11/89, 13/90, 15/91, 23/92, 9/93, 25/93, 29/93, 31/93, 4/94, 5/94, 23/94, 2/95 i 6/99) prestao je da važi danom objavljivanja odluke Ustavnog suda Republike Srbije, IU br. 288/2002 ("Sl. glasnik RS", br. 66/2003), od 1. jula 2003. godine.
** Odredba člana 39. Odluke o opštem uređivanju grada ("Sl. list grada Beograda", br. 32/87, 3/88, 25/I/88, 11/89, 13/90, 15/91, 23/92, 9/93, 25/93, 29/93, 31/93, 4/94, 5/94, 23/94, 2/95, 6/99 i 11/2005) prestala je da važi danom stupanja na snagu Odluke o utvrđivanju i korišćenju mesta za postavljanje plovnog objekta na delu obale i vodenog prostora na teritoriji grada Beograda ("Sl. list grada Beograda", br. 29/2005), odnosno 4. januara 2006. godine.
*** Danom stupanja na snagu Odluke o oglašavanju na teritoriji grada Beograda ("Sl. list grada Beograda", br. 29/2007), odnosno 19. septembra 2007. godine prestale su da važe odredbe Odluke o opštem uređenju grada ("Sl. list grada Beograda", br. 32/87, 3/88, 25/I/88, 11/89, 13/90, 15/91, 23/92, 9/93, 25/93, 29/93, 31/93, 4/94, 5/94, 2/95, 6/99 i 11/05) i to čl. 22-30, člana 55, člana 59. stav 1. tač. 9-12. i tačka 25. i člana 60. stav 1. tač. 3. i 4. i tačka 5. u delu koji se odnosi na vitrine i člana 61. u delu koji se odnosi na oglašavanje u smislu odredaba Odluke o oglašavanju na teritoriji grada Beograda.