ZAKON
O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADA ZEMALJA BENELUKSA O UKIDANJU VIZA ZA NOSIOCE DIPLOMATSKIH I SLUŽBENIH PASOŠA

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 102/2007)

 

ČLAN 1

Potvrđuje se Sporazum između Vlade Republike Srbije i vlada zemalja Beneluksa o ukidanju viza za nosioce diplomatskih i službenih pasoša, postignut razmenom pisama 21. decembra 2006. godine u Beogradu, u originalu na srpskom, engleskom, francuskom i flamanskom jeziku.

ČLAN 2

Tekst Sporazuma u originalu na srpskom jeziku i tekst Sporazuma u originalu na engleskom jeziku i prevodu na srpski jezik glasi:

 

REPUBLIKA SRBIJA

MINISTAR SPOLJNIH POSLOVA

Beograd, 21. decembar 2006. godine

Vaša Ekselencijo,

Imam čast da potvrdim prijem Vašeg pisma od 21. decembra 2006. godine u kome ste predložili, u ime Vaše Vlade, sklapanje Sporazuma između Vlade Republike Srbije, s jedne strane, i vlada zemalja Beneluksa, s druge strane, o ukidanju viza za nosioce diplomatskih i službenih pasoša, čiji je sadržaj sledeći:

"Ekselencijo,

Imamo čast saopštiti Vašoj Ekselenciji da su vlade država Beneluksa, delujući zajednički u skladu sa Sporazumom između Kraljevine Belgije, Velikog Vojvodstva Luksemburga i Kraljevine Holandije, potpisanog 11. aprila 1960. u Briselu, o prenosu kontrole ulaska na spoljne granice Beneluksa, spremne da zaključe sa Vladom Republike Srbije Sporazum o ukidanju viza na diplomatske i službene pasoše, koji glasi kako sledi:

1. U ovom sporazumu,

- termin "države Beneluksa" označava: Kraljevinu Belgiju, Veliko Vojvodstvo Luksemburg i Kraljevinu Holandiju;

- termin "teritorija Beneluksa" označava: zajedničke teritorije u Evropi Kraljevine Belgije, Velikog Vojvodstva Luksemburga i Kraljevine Holandije.

Njenoj Ekselenciji gospođi Denise De Hauwere, ambasadoru Kraljevine Belgije u Beogradu

2. Državljani Republike Srbije, nosioci važećih nacionalnih diplomatskih i službenih pasoša mogu ulaziti na teritoriju Beneluksa bez vize i boraviti u periodu ne dužem od tri meseca samo sa ovim pasošem.

3. Državljani zemalja Beneluksa, nosioci važećih nacionalnih diplomatskih i službenih pasoša, mogu ulaziti na teritoriju Republike Srbije bez vize i boraviti u periodu ne dužem od tri meseca samo sa ovim pasošem.

4. Sa izuzetkom službenika diplomatskih i konzularnih predstavništava kao i službenika međunarodnih organizacija koji su imenovani da obavljaju funkcije u nekoj od zemalja vlada potpisnica, lica spomenuta u čl. 2. i 3. će pre odlaska na period duži od tri meseca pribaviti vizu od te zemlje preko diplomatskog ili konzularnog predstavništva zemlje u koju žele da uđu.

5. Svaka vlada zadržava pravo da odbije da primi u svoju zemlju bilo koje lice koje ne poseduje dokumenta potrebna za ulazak ili lica koja smatra nepoželjnim strancima ili čije se prisustvo u zemlji smatra štetnim za poredak ili nacionalnu bezbednost.

6. Osim ako nije drugačije predviđeno ovim Sporazumom, Sporazum ne utiče na zakone i propise koji važe u državama Beneluksa i Republici Srbiji koji se odnose na ulazak, dužinu boravka, boravak i proterivanje ili bilo koji oblik aktivnosti stranaca.

7. Svaka vlada se obavezuje da u bilo koje vreme i bez formalnosti ponovo primi na svoju teritoriju lica koja uđu na navedenu teritoriju sa važećim nacionalnim diplomatskim ili službenim pasošem koji su izdale vlasti Belgije, Luksemburga, Holandije ili Republike Srbije.

8. Vlade potpisnice će dostaviti diplomatskim kanalima uzorke svojih novih ili izmenjenih diplomatskih ili službenih pasoša, kao i podatke u vezi sa korišćenjem ovih pasoša što pre u roku od 60 dana pre datuma njihovog uvođenja.

9. Ovaj sporazum se zaključuje na godinu dana i stupa na snagu prvog dana drugog meseca od datuma poslednjeg obaveštenja kojim se potvrđuje da su ispunjeni svi ustavni i zakonski uslovi za njegovo stupanje na snagu. Ovaj sporazum se smatra produženim na neodređeno vreme, osim ako se ne otkaže 30 dana pre isteka tog perioda.

Po isteku prvog perioda od godinu dana svaka vlada potpisnica može otkazati ovaj sporazum, pod uslovom da prethodno o tome obavesti belgijsku vladu 30 dana unapred.

Otkazivanje od strane jedne vlade ugovornice imaće za posledicu okončanje ovog sporazuma.

Belgijska vlada obaveštava druge vlade ugovornice o prijemu obaveštenja spomenutih u ovom članu, kao i o prijemu obaveštenja koje se odnosi na ovaj član.

10. Primenu ovog sporazuma može suspendovati bilo koja strana ugovornica. O suspenziji se odmah obaveštava belgijska vlada diplomatskim kanalima. Belgijska vlada obaveštava druge vlade potpisnice o prijemu takvog obaveštenja. Isti postupak se primenjuje i prilikom okončanja suspenzije.

11. U pogledu Kraljevine Holandije primena ovog sporazuma se može proširiti na Holandske Antile i na Arubu obaveštenjem Vlade Kraljevine Holandije Vladi Republike Srbije.

Ukoliko je Vlada Republike Srbije spremna da zaključi s vladama država Beneluksa sporazum na osnovu gore spomenutih odredaba, imamo čast predložiti Vašoj Ekselenciji da ovo pismo i pismo Vaše Ekselencije kao odgovor sličnog sadržaja, svakom od nas predstavlja Sporazum između država Beneluksa i Republike Srbije o ukidanju viza na diplomatske i službene pasoše".

Imam čast da Vas obavestim da je Vlada Republike Srbije saglasna sa predlogom sadržanim u Vašem pismu, te da će to pismo zajedno sa ovim odgovorom i istovetnim odgovorima opunomoćeniku Velikog Vojvodstva Luksemburga i opunomoćeniku Kraljevine Holandije, predstavljati sporazum između Vlade Republike Srbije s jedne strane i vlada država Beneluksa s druge strane.

Koristim i ovu priliku da Vašoj Ekselenciji ponovim izraze svog dubokog poštovanja.

 

Za
Vladu Republike Srbije
ministar spoljnih poslova
Vuk Drašković

 

 

REPUBLIKA SRBIJA

MINISTAR SPOLJNIH POSLOVA

Beograd, 21. decembar 2006. godine

Vaša Ekselencijo,

Imam čast da potvrdim prijem Vašeg pisma od 21. decembra 2006. godine u kome ste predložili, u ime Vaše Vlade, sklapanje Sporazuma između Vlade Republike Srbije, s jedne strane, i vlada zemalja Beneluksa, s druge strane, o ukidanju viza za nosioce diplomatskih i službenih pasoša, čiji je sadržaj sledeći:

"Ekselencijo,

Imamo čast saopštiti Vašoj Ekselenciji da su vlade država Beneluksa, delujući zajednički u skladu sa Sporazumom između Kraljevine Belgije, Velikog Vojvodstva Luksemburga i Kraljevine Holandije, potpisanog 11. aprila 1960. u Briselu, o prenosu kontrole ulaska na spoljne granice Beneluksa, spremne da zaključe sa Vladom Republike Srbije Sporazum o ukidanju viza na diplomatske i službene pasoše, koji glasi kako sledi:

1. U ovom sporazumu,

- termin "države Beneluksa" označava: Kraljevinu Belgiju, Veliko Vojvodstvo Luksemburg i Kraljevinu Holandiju;

- termin "teritorija Beneluksa" označava: zajedničke teritorije u Evropi Kraljevine Belgije, Velikog Vojvodstva Luksemburga i Kraljevine Holandije.

Njegovoj Ekselenciji gospodinu Ronald J.R.M. Van Dartel, ambasadoru Kraljevine Holandije u Beogradu

2. Državljani Republike Srbije, nosioci važećih nacionalnih diplomatskih i službenih pasoša mogu ulaziti na teritoriju Beneluksa bez vize i boraviti u periodu ne dužem od tri meseca samo sa ovim pasošem.

3. Državljani zemalja Beneluksa, nosioci važećih nacionalnih diplomatskih i službenih pasoša, mogu ulaziti na teritoriju Republike Srbije bez vize i boraviti u periodu ne dužem od tri meseca samo sa ovim pasošem.

4. Sa izuzetkom službenika diplomatskih i konzularnih predstavništava kao i službenika međunarodnih organizacija koji su imenovani da obavljaju funkcije u nekoj od zemalja vlada potpisnica, lica spomenuta u čl. 2. i 3. će pre odlaska na period duži od tri meseca pribaviti vizu od te zemlje preko diplomatskog ili konzularnog predstavništva zemlje u koju žele da uđu.

5. Svaka vlada zadržava pravo da odbije da primi u svoju zemlju bilo koje lice koje ne poseduje dokumenta potrebna za ulazak ili lica koja smatra nepoželjnim strancima ili čije se prisustvo u zemlji smatra štetnim za poredak ili nacionalnu bezbednost.

6. Osim ako nije drugačije predviđeno ovim sporazumom, Sporazum ne utiče na zakone i propise koji važe u državama Beneluksa i Republici Srbiji koji se odnose na ulazak, dužinu boravka, boravak i proterivanje ili bilo koji oblik aktivnosti stranaca.

7. Svaka vlada se obavezuje da u bilo koje vreme i bez formalnosti ponovo primi na svoju teritoriju lica koja uđu na navedenu teritoriju sa važećim nacionalnim diplomatskim ili službenim pasošem koji su izdale vlasti Belgije, Luksemburga, Holandije ili Republike Srbije.

8. Vlade potpisnice će dostaviti diplomatskim kanalima uzorke svojih novih ili izmenjenih diplomatskih ili službenih pasoša, kao i podatke u vezi sa korišćenjem ovih pasoša što pre u roku od 60 dana pre datuma njihovog uvođenja.

9. Ovaj sporazum se zaključuje na godinu dana i stupa na snagu prvog dana drugog meseca od datuma poslednjeg obaveštenja kojim se potvrđuje da su ispunjeni svi ustavni i zakonski uslovi za njegovo stupanje na snagu. Ovaj sporazum se smatra produženim na neodređeno vreme, osim ako se ne otkaže 30 dana pre isteka tog perioda.

Po isteku prvog perioda od godinu dana svaka vlada potpisnica može otkazati ovaj sporazum, pod uslovom da prethodno o tome obavesti belgijsku vladu 30 dana unapred.

Otkazivanje od strane jedne vlade ugovornice imaće za posledicu okončanje ovog sporazuma.

Belgijska vlada obaveštava druge vlade ugovornice o prijemu obaveštenja spomenutih u ovom članu, kao i o prijemu obaveštenja koje se odnosi na ovaj član.

10. Primenu ovog sporazuma može suspendovati bilo koja strana ugovornica. O suspenziji se odmah obaveštava belgijska vlada diplomatskim kanalima. Belgijska vlada obaveštava druge vlade potpisnice o prijemu takvog obaveštenja. Isti postupak se primenjuje i prilikom okončanja suspenzije.

11. U pogledu Kraljevine Holandije primena ovog sporazuma se može proširiti na Holandske Antile i na Arubu obaveštenjem Vlade Kraljevine Holandije Vladi Republike Srbije.

Ukoliko je Vlada Republike Srbije spremna da zaključi s vladama država Beneluksa sporazum na osnovu gore spomenutih odredaba, imamo čast predložiti Vašoj Ekselenciji da ovo pismo i pismo Vaše Ekselencije kao odgovor sličnog sadržaja, svakom od nas predstavlja Sporazum između država Beneluksa i Republike Srbije o ukidanju viza na diplomatske i službene pasoše".

Imam čast da Vas obavestim da je Vlada Republike Srbije saglasna sa predlogom sadržanim u Vašem pismu, te da će to pismo zajedno sa ovim odgovorom i istovetnim odgovorima opunomoćeniku Kraljevine Belgije i opunomoćeniku Velikog Vojvodstva Luksemburga, predstavljati sporazum između Vlade Republike Srbije s jedne strane i vlada država Beneluksa s druge strane.

Koristim i ovu priliku da Vašoj Ekselenciji ponovim izraze svog dubokog poštovanja.

 

Za
Vladu Republike Srbije
ministar spoljnih poslova
Vuk Drašković

 

 

REPUBLIKA SRBIJA

MINISTAR SPOLJNIH POSLOVA

Beograd, 21. decembar 2006. godine

Vaša Ekselencijo,

Imam čast da potvrdim prijem Vašeg pisma od 21. decembra 2006. godine u kome ste predložili, u ime Vlade čiji ste opunomoćenik, sklapanje Sporazuma između Vlade Republike Srbije, s jedne strane, i vlada zemalja Beneluksa, s druge strane, o ukidanju viza za nosioce diplomatskih i službenih pasoša, čiji je sadržaj sledeći:

"Ekselencijo,

Imamo čast saopštiti Vašoj Ekselenciji da su vlade država Beneluksa, delujući zajednički u skladu sa Sporazumom između Kraljevine Belgije, Velikog Vojvodstva Luksemburga i Kraljevine Holandije, potpisanog 11. aprila 1960. u Briselu, o prenosu kontrole ulaska na spoljne granice Beneluksa, spremne da zaključe sa Vladom Republike Srbije Sporazum o ukidanju viza na diplomatske i službene pasoše, koji glasi kako sledi:

1. U ovom sporazumu,

- termin "države Beneluksa" označava: Kraljevinu Belgiju, Veliko Vojvodstvo Luksemburg i Kraljevinu Holandiju;

- termin "teritorija Beneluksa" označava: zajedničke teritorije u Evropi Kraljevine Belgije, Velikog Vojvodstva Luksemburga i Kraljevine Holandije.

Njegovoj Ekselenciji gospodinu Ronald J.R.M. Van Dartel, opunomoćeniku Velikog Vojvodstva Luksemburga

2. Državljani Republike Srbije, nosioci važećih nacionalnih diplomatskih i službenih pasoša mogu ulaziti na teritoriju Beneluksa bez vize i boraviti u periodu ne dužem od tri meseca samo sa ovim pasošem.

3. Državljani zemalja Beneluksa, nosioci važećih nacionalnih diplomatskih i službenih pasoša, mogu ulaziti na teritoriju Republike Srbije bez vize i boraviti u periodu ne dužem od tri meseca samo sa ovim pasošem.

4. Sa izuzetkom službenika diplomatskih i konzularnih predstavništava kao i službenika međunarodnih organizacija koji su imenovani da obavljaju funkcije u nekoj od zemalja vlada potpisnica, lica spomenuta u čl. 2. i 3. će pre odlaska na period duži od tri meseca pribaviti vizu od te zemlje preko diplomatskog ili konzularnog predstavništva zemlje u koju žele da uđu.

5. Svaka vlada zadržava pravo da odbije da primi u svoju zemlju bilo koje lice koje ne poseduje dokumenta potrebna za ulazak ili lica koja smatra nepoželjnim strancima ili čije se prisustvo u zemlji smatra štetnim za poredak ili nacionalnu bezbednost.

6. Osim ako nije drugačije predviđeno ovim sporazumom, Sporazum ne utiče na zakone i propise koji važe u državama Beneluksa i Republici Srbiji koji se odnose na ulazak, dužinu boravka, boravak i proterivanje ili bilo koji oblik aktivnosti stranaca.

7. Svaka vlada se obavezuje da u bilo koje vreme i bez formalnosti ponovo primi na svoju teritoriju lica koja uđu na navedenu teritoriju sa važećim nacionalnim diplomatskim ili službenim pasošem koji su izdale vlasti Belgije, Luksemburga, Holandije ili Republike Srbije.

8. Vlade potpisnice će dostaviti diplomatskim kanalima uzorke svojih novih ili izmenjenih diplomatskih ili službenih pasoša, kao i podatke u vezi sa korišćenjem ovih pasoša što pre u roku od 60 dana pre datuma njihovog uvođenja.

9. Ovaj sporazum se zaključuje na godinu dana i stupa na snagu prvog dana drugog meseca od datuma poslednjeg obaveštenja kojim se potvrđuje da su ispunjeni svi ustavni i zakonski uslovi za njegovo stupanje na snagu. Ovaj sporazum se smatra produženim na neodređeno vreme, osim ako se ne otkaže 30 dana pre isteka tog perioda.

Po isteku prvog perioda od godinu dana svaka vlada potpisnica može otkazati ovaj sporazum, pod uslovom da prethodno o tome obavesti belgijsku vladu 30 dana unapred.

Otkazivanje od strane jedne vlade ugovornice imaće za posledicu okončanje ovog sporazuma.

Belgijska vlada obaveštava druge vlade ugovornice o prijemu obaveštenja spomenutih u ovom članu, kao i o prijemu obaveštenja koje se odnosi na ovaj član.

10. Primenu ovog sporazuma može suspendovati bilo koja strana ugovornica. O suspenziji se odmah obaveštava belgijska vlada diplomatskim kanalima. Belgijska vlada obaveštava druge vlade potpisnice o prijemu takvog obaveštenja. Isti postupak se primenjuje i prilikom okončanja suspenzije.

11. U pogledu Kraljevine Holandije primena ovog sporazuma se može proširiti na Holandske Antile i na Arubu obaveštenjem Vlade Kraljevine Holandije Vladi Republike Srbije.

Ukoliko je Vlada Republike Srbije spremna da zaključi s vladama država Beneluksa sporazum na osnovu gore spomenutih odredaba, imamo čast predložiti Vašoj Ekselenciji da ovo pismo i pismo Vaše Ekselencije kao odgovor sličnog sadržaja, svakom od nas predstavlja Sporazum između država Beneluksa i Republike Srbije o ukidanju viza na diplomatske i službene pasoše".

Imam čast da Vas obavestim da je Vlada Republike Srbije saglasna sa predlogom sadržanim u Vašem pismu, te da će to pismo zajedno sa ovim odgovorom i istovetnim odgovorima opunomoćeniku Kraljevine Belgije i opunomoćeniku Kraljevine Holandije, predstavljati sporazum između Vlade Republike Srbije s jedne strane i vlada država Beneluksa s druge strane.

Koristim i ovu priliku da Vašoj Ekselenciji ponovim izraze svog dubokog poštovanja.

 

Za
Vladu Republike Srbije
ministar spoljnih poslova
Vuk Drašković

Beograd, decembar 2006.

Ekselencijo,

Imamo čast saopštiti Vašoj Ekselenciji da su vlade država Beneluksa, delujući zajednički u skladu sa Sporazumom između Kraljevine Belgije, Velikog Vojvodstva Luksemburga i Kraljevine Holandije, potpisanog 11. aprila 1960. u Briselu, o prenosu kontrole ulaska na spoljne granice Beneluksa, spremne da zaključe sa Vladom Republike Srbije Sporazum o ukidanju viza na diplomatske i službene pasoše koji glasi kako sledi:

1. U ovom sporazumu,

- termin "države Beneluksa" označava: Kraljevinu Belgiju, Veliko Vojvodstvo Luksemburg i Kraljevinu Holandiju;

- termin "teritorija Beneluksa" označava: zajedničke teritorije u Evropi Kraljevine Belgije, Velikog Vojvodstva Luksemburga i Kraljevine Holandije.

2. Državljani Republike Srbije, nosioci važećih nacionalnih diplomatskih i službenih pasoša mogu ulaziti na teritoriju Beneluksa bez vize i boraviti u periodu ne dužem od tri meseca samo sa ovim pasošem.

3. Državljani zemalja Beneluksa, nosioci važećih nacionalnih diplomatskih i službenih pasoša mogu ulaziti na teritoriju Republike Srbije bez vize i boraviti u periodu ne dužem od tri meseca samo sa ovim pasošem.

4. Sa izuzetkom službenika diplomatskih i konzularnih predstavništava kao i službenika međunarodnih organizacija koji su imenovani da obavljaju funkcije u nekoj od zemalja vlada potpisnica, lica spomenuta u čl. 2. i 3. će pre odlaska na period duži od tri meseca pribaviti vizu od te zemlje preko diplomatskog ili konzularnog predstavništva zemlje u koju žele da uđu.

5. Svaka vlada zadržava pravo da odbije da primi u svoju zemlju bilo koje lice koje ne poseduje dokumenta potrebna za ulazak ili lica koja smatra nepoželjnim strancima ili čije se prisustvo u zemlji smatra štetnim za poredak ili nacionalnu bezbednost.

6. Osim ako nije drugačije predviđeno ovim sporazumom, Sporazum ne utiče na zakone i propise koji važe u državama Beneluksa i Republici Srbiji koji se odnose na ulazak, dužinu boravka, boravak i proterivanje ili bilo koji oblik aktivnosti stranaca.

7. Svaka vlada se obavezuje da u bilo koje vreme i bez formalnosti ponovo primi na svoju teritoriju lica koja uđu na navedenu teritoriju sa važećim nacionalnim diplomatskim ili službenim pasošem koji su izdale vlasti Belgije, Luksemburga, Holandije ili Republike Srbije.

Njegova Ekselencija Vuk Drašković

Ministru inostranih poslova Republike Srbije

8. Vlade potpisnice će dostaviti diplomatskim kanalima uzorke svojih novih ili izmenjenih diplomatskih ili službenih pasoša, kao i podatke u vezi sa korišćenjem ovih pasoša što pre u roku od 60 dana pre datuma njihovog uvođenja.

9. Ovaj sporazum se zaključuje na godinu dana i stupa na snagu prvog dana drugog meseca od datuma poslednjeg obaveštenja kojim se potvrđuje da su ispunjeni svi ustavni i zakonski uslovi za njegovo stupanje na snagu. Ovaj sporazum se smatra produženim na neodređeno vreme osim ako se ne otkaže 30 dana pre isteka tog perioda.

Po isteku prvog perioda od godinu dana svaka vlada potpisnica može otkazati ovaj sporazum pod uslovom da prethodno o tome obavesti belgijsku vladu 30 dana unapred.

Otkazivanje od strane jedne vlade ugovornice imaće za posledicu okončanje ovog sporazuma.

Belgijska vlada obaveštava druge vlade ugovornice o prijemu obaveštenja spomenutih u ovom članu, kao i o prijemu obaveštenja koje se odnosi na ovaj član.

10. Primenu ovog sporazuma može suspendovati bilo koja strana ugovornica. O suspenziji se odmah obaveštava belgijska vlada diplomatskim kanalima. Belgijska vlada obaveštava druge vlade potpisnice o prijemu takvog obaveštenja. Isti postupak se primenjuje i prilikom okončanja suspenzije.

11. U pogledu Kraljevine Holandije primena ovog sporazuma se može proširiti na Holandske Antile i na Arubu obaveštenjem Vlade Kraljevine Holandije Vladi Republike Srbije.

Ukoliko je Vlada Republike Srbije spremna da zaključi s vladama država Beneluksa sporazum na osnovu gore spomenutih odredaba, imamo čast predložiti Vašoj Ekselenciji da ovo pismo i pismo Vaše Ekselencije kao odgovor sličnog sadržaja, svakom od nas predstavlja Sporazum između država Beneluksa i Republike Srbije o ukidanju viza na diplomatske i službene pasoše.

Koristimo i ovu priliku da Vašoj Ekselenciji prenesemo izraze svog najdubljeg poštovanja.

za Vladu
Kraljevine Belgije

 

za Vladu
Kraljevine Holandije

 

za Vladu
Velikog Vojvodstva Luksemburga

Ambasador u Beogradu
Denise De Hauwer

 

Ambasador u Beogradu
Ronald J.R.M. Van Dartel

 

opunomoćeni Ambasador u Beogradu
Ronald J.R.M. Van Dartel

ČLAN 3

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".