eSEE AGENDA +

ZA RAZVOJ INFORMACIONOG DRUŠTVA U JIE 2007-2012

Ponovo potvrđujući važnost eSEE Inicijative Pakta za stabilnost u Jugoistočnoj Evropi (u daljem tekstu: eSEE Inicijativa) počevši od potpisivanja Zajedničke izjave, koja je usvojena u Ljubljani 4. juna 2002. godine, i u skladu sa eSEE Agendom za Razvoj Informacionog Društva, potpisanom od strane učesnika eSEE Inicijative u Beogradu 29. oktobra 2002. na međunarodnoj konferenciji: Telekomunikacije za razvoj; Zajednička izjava o formiranju inkluzivnog informacionog društva, potpisana u Budimpešti 27. februara 2004. na evropskoj ministarskoj konferenciji o informacionom društvu; Ministarski zaključci i Memorandum o razumevanju o ujedinjenom regionalnom širokopojasnom pristupu potpisan u Solunu 1. jula 2005. na ministarskoj konferenciji zemalja jugoistočne Evrope;

Shvatajući da je razvoj Informacionog društva:

- osnov za brži razvoj regiona, smanjivanje jaza u razvoju između regiona i EU, kao i između učesnika iz regiona i ostatka sveta,

- jedino sredstvo za nesmetanu integraciju u EU, u kojoj je prelazak sa industrijskog na Informaciono društvo već u poodmakloj fazi;

- Pruža osnovu za izgradnju poverenja i bliskiju saradnju unutar regiona.

Utvrđujući odgovornost učesnika iz regiona u kreiranju povoljnog ambijenta za razvoj Informacionog društva, adekvatnog za sve, kao i zajedničke volje u cilju harmonizacije zajedničkih regionalnih aktivnosti.

Uzimajući u obzir bilateralne dužnosti i obaveze pojedinačno svih učesnika sa EU, naročito na polju Informacionog društva i medija, kao i važnost ispunjavanja istih.

Prepoznajući posebnu ulogu učesnika, a na osnovu pozitivnih iskustava eEurope i eEurope+ procesa ka razvoju Informacionog društva, rešeni smo da preduzmemo konkretne aktivnosti na poljima:

- organizacije, kroz uspostavljanje institucionalnog okvira za društvo, koje se temelji na informacionim i komunikacionim tehnologijama (ICT),

- zakonodavstva, kroz uvođenje novih i izmene postojećih zakonskih okvira za društvo, koje se temelji na ICT-u,

- propisa, politika i strategija, koje se odnose na infrastrukturu elektronskih komunikacija i pridruženih usluga,

- promovisanja, kroz podsticanje građanstva, nevladinih organizacija, eUprave, eUčenja, eZdravstva, eDemokratije, Centra za eUpravu za JIE i drugih aktivnosti unutar regiona,

- eEkonomije za rast, produktivnost i zapošljavanje,

- uključivanja svih strana, u smislu pružanja pristupa i veština građanima, potrebnih za život i rad u novom Informacionom društvu.

Prateći evropske i druge inicijative širom sveta, kao što je inicijativa on-line Vlade (Government on-line initiative - G7, 1995), akcioni plan eEvropa (Feira, 2000, sastavljenog na osnovu zaključaka iz Lisabona, na nivou premijera zemalja članica EU), plan eEvropa+ za informatizaciju učesnika u procesu kandidature za članstvo u EU, zatim globalna svetska inicijativa za razvoj informacionog društva pod okriljem Ujedinjenih Nacija i Milenijumskih razvojnih ciljeva, rezultata sporazuma skoro 190 zemalja članica UN, postignutog na Milenijumskom samitu u septembru 2000. godine "i2010 - Evropsko Informaciono društvo za rast i zapošljavanje", i drugih međunarodnih inicijativa.

Razumevajući i prihvatajući da je implementacija eSEE Agende Plus od presudnog značaja za razvoj ka Informacionom društvu.

MI, VLADE ZEMALJA JUGOISTOČNE EVROPE i Misija prelazne administracije Ujedinjenih nacija na Kosovu u ime Kosova i u skladu sa UNSC 1244

Smo čvrsto rešeni da se zalažemo za realizaciju prioriteta i ciljeva definisanih ovim dokumentom (eSEEvropa Agenda+) i zahtevaćemo od eSEE Radne grupe da, u okviru svoje odgovornosti, obezbedi i nadgleda njihovo ispunjavanje, što je glavni korak ka zajedničkom nastojanju da se izgradi Informaciono društvo u regionu jugoistočne Evrope.

eSEE Agenda +

PODRŽAVAMO

Strateški okvir koji sledi, u saglasnosti sa kojim mi podstičemo razvoj Informacionog društva u zemljama članicama eSEE Inicijative Pakta za Stabilnost jugoistočne Evrope (Republika Albanija, Bosna i Hercegovina, Republika Hrvatska, Bivša jugoslovenska Republika Makedonija, Republika Moldavija, Republika Crna Gora, Rumunija, Republika Srbija i Misija prelazne administracije Ujedinjenih Nacija na Kosovu, u ime Kosova i u skladu sa UNSCR 12441) tokom perioda 2007-2012:

(i) Prihvatamo inicijativu "i2010 - Evropsko Informaciono društvo za rast i zapošljavanje"2 kao osnovni okvir za razvoj Informacionog društva u našem regionu,

(ii) Pridružujemo se prioritetima definisanim u okviru inicijative "i2010 - Evropsko Informaciono društvo za rast i zapošljavanje", ali u granicama nametnutim specifičnostima regiona jugoistočne Evrope, i stoga preformulišemo definisane prioritete za politike razvoja Informacionog društva u specifične prioritete našeg regiona:

a. Dalji razvoj jedinstvenog JIE informacionog prostora koji promoviše jedno otvoreno i kompetitivno unutrašnje tržište za Informaciono društvo i medije, pomerajući ga ka jednom uobičajenom evropskom informacionom prostoru u smislu interoperabilnosti,

b. Jačanje inovacija i investicija na poljima ICT istraživanja i obrazovanja, u toku saradnje sa privatnim sektorom u cilju promocije rasta i većeg broja i boljih radnih pozicija,

c. Stvaranje inkluzivnog Informacionog društva koje bi promovisalo rast i zapošljavanje na način koji je u skladu sa održivim razvojem i koji prioritetno mesto daje boljim javnim servisima i kvalitetu života.

____________
1Pozivanje na Kosovo i UNMIK u ovom dokumentu shodno rezoluciji Saveta Bezbednosti Ujedinjenih Nacija 1244 (1999).
2"i2010 - Evropsko Informaciono društvo za rast i zapošljavanje", Komunikacija od Komisije ka Savetu, Evropskom parlamentu, Evropskom komitetu za ekonomska i socijalna pitanja i regionalnim komitetima, Brisel, 6. januar 2005.

PRIHVATAMO

Odgovornost za:

(i) Uključivanje prioriteta definisanih ovim dokumentom u domaće politike razvoja,

(ii) Postizanje ciljeva definisanih ovim dokumentom,

(iii) Kreiranje povoljnog ambijenta za ubrzani razvoj i izgradnju Informacionog društva.

PRIORITETI

DEFINIŠEMO

Sledeću listu prioriteta koja predstavlja razvojni okvir za razvoj Informacionog društva:

A) OBLAST PRIORITETA: JEDINSTVENI JIE INFORMACIONI PROSTOR

1. Dostupnost brzih širokopojasnih mreža i bezbednih servisa;

Učesnici će promovisati, regulisati, u nedostatku kompetitivnog okruženja, i razvijati brze širokopojasne mobilne komunikacije i servise koji mogu da pruže bezbedan pristup što bogatijem sadržaju.

2. Razvoj i pristupačnost što bogatijih online sadržaja i njihov prenos iz konvencionalnih formata;

Digitalni sadržaj i servisi predstavljaju veoma važan potencijalni izvor novih zaposlenja. Učesnici će stimulisati razvoj digitalnog sadržaja i servisa u oblastima od javnog značaja - kulturnim, zdravstvenim, naučnim i obrazovnim sadržajima, geografskim informacijama, itd.

3. Interoperabilnost u saglasnosti sa evropskim okvirom interoperabilnosti (za administracije);

Učesnici će usvojiti nacionalne okvire interoperabilnosti uvažavajući evropski okvir interoperabilnosti (za administracije) kako bi se osigurala kompatibilnost i saradnja između sistema, procesa i ljudskih resursa, i kao krajnji rezultat dobili kvalitetni servisi okrenuti potrošačima.

4. Harmonizacija propisa za Informaciono društvo i medije;

Digitalna konvergencija servisa, mreža i uređaja Informacionog društva i medija postaje realnost i zahteva i konvergenciju politika. To iziskuje dosledan sistem propisa za Informaciono društvo i medije, zasnovan na tehnološkoj neutralnosti kakva je definisana u relevantnom evropskom okviru propisa.

5. Upravljanje domaćim/ regionalnim elektronskim identitetima;

Domaća/ regionalna komunikacija i trgovina biće olakšane uvođenjem infrastrukture javnih ključeva na domaćem i regionalnom nivou, u cilju ostvarivanja bezbednog ePoslovanja zasnovanog na kvalifikovanom elektronskom potpisu. Štaviše, učesnici će uzeti u obzir saradnju na harmonizaciji podataka o trgovini koje zahtevaju različite agencije i privatni operateri.

B) OBLAST PRIORITETA: INOVACIJA I INVESTICIJA NA POLJIMA ICT ISTRAŽIVANJA I OBRAZOVANJA

1. Računari i pristup Internetu u svim školama;

Kompjuterska pismenost postaje obavezna u novoj ekonomiji. Stoga moramo investirati u ICT infrastrukturu u našim obrazovnim institucijama, kao i u stvaranje učionica opremljenih računarima povezanih sa Internetom.

2. Uvođenje ICT u nastavni program;

U cilju uvećanja ICT veština u našim društvima, mi ćemo unaprediti naše obrazovne sisteme direktno menjajući nastavne programe u školama. Takva promena trebalo bi da proizvede obavezne standarde za minimalne i napredne ICT veštine koje učenici moraju steći tokom svog školovanja.

3. Uspostavljanje stručnih treninga iz ICT oblasti;

U cilju prevazilaženja jaza znanja između generacija, uspostavićemo stručne treninge iz ICT oblasti i raditi sa privatnim sektorom u cilju izjednačavanja ICT znanja u našim društvima. Stručni treninzi treba da obezbede programe učenja tokom čitavog života, dostupne svima.

4. Uključiti istraživanja vezana za ICT u domaće istraživačke prioritete;

Kako bi se obezbedile nove tehnologije i metodi za unapređenje regionalnih ekonomija, naš cilj je da ojačamo istraživački rad u regionu.

5. Dalji razvoj nacionalnih akademskih i istraživačkih mreža i poboljšanje regionalne povezanosti;

Podržaćemo ovaj proces daljim razvijanjem akademskih i istraživačkih mreža i poboljšanjem veza između istraživača i institucija.

C) OBLAST PRIORITETA: INKLUZIVNO INFORMACIONO DRUŠTVO

1. Pristup tehnologiji i jednake mogućnosti;

Pitanja vezana za eDostupnost, domaći i regionalni digitalni jaz (digital divide), kao i digitalnu pismenost biće sistematski obrađena kroz odgovarajuće domaće i regionalne strategije i akcione planove. Sve aktivnosti će biti dizajnirane i implementirane kako bi se osiguralo da poštuju rodnu jednakost i da podržavaju aktivno i smisleno učešće u Informacionom društvu, kako bi se izbegla rodna (polna) i digitalna podeljenost3. Istovremeno, pristup tehnologiji i jednakim mogućnostima trebalo bi obezbediti na jednak način različitim socio-demografskim grupama (u smislu invaliditeta, starosti, kulture itd).

____________
3CEDAW konvencija o ravnopravnosti polova usvojena 1979. od strane Generalne skupštine UN; Pekinška platforma za akciju potpisana 1995. od strane 189 Vlada.

2. ICT osposobljeni javni servisi i eUprava;

Set osnovnih rešenja eUprave biće implementiran od strane učesnika. Rešavanju pitanja će se pristupiti na jedan holistički način putem kritičkog prilaza i formulacije strategija domaće eUprave i integraciju sa reformama celokupne državne administracije sprovedenu od strane učesnika.

3. Podsticanje razvoja ePoslovanja;

Saradnjom sa privatnim sektorom, učesnici će razviti strategiju za ePoslovanje i preduzeti aktivne mere u prevazilaženju svih prepreka za razvoj ePoslovanja zasnovanog na regionalnim direktivama koje je razvio UNECE i usvojila eSEE Radna grupa u Solunu 1. Jula 2005. godine. U cilju prevencije "odlivanja mozgova" i negovanja povoljnog ambijenta za ICT biznis u regionu, učesnici će preduzeti aktivne mere u prevazilaženju svih prepreka za razvoj ePoslovanja.

4. Digitalne biblioteke i nasleđe;

Javne, školske i specijalne biblioteke biće opremljene bibliotečko-informacionim sistemima sa naglaskom na domaću i regionalnu saradnju i interkonekciju. Biće uvedeni i razvijeni programi digitalizacije kulturnog i istorijskog nasleđa.

5. eUčešće i eDemokratija;

Budući da EU direktive iziskuju participaciju građana i pravnih lica kao integralnih učesnika servisa eUprave, posebnu pažnju ćemo obratiti na sredstva eUčešća kako bi osigurali potpuno učešće građana u svim društvenim pitanjima, uključujući upotrebu ICT u izbornim procesima.

PREDANI SMO

CILJEVI

Ispunjenju sledećih ciljeva, do kraja 2012:

A) OBLAST PRIORITETA: Jedinstveni JIE informacioni prostor

1. Dostupnost brzih širokopojasnih mreža i bezbednih servisa

a. Povećani prodor širokopojasnih servisa na tehnološki neutralnoj osnovi u telekomunikacijama kako bi se dostiglo 50% EU proseka do 2010,

b. Uspostaviti brzu regionalnu širokopojasnu okosnicu (high-bandwidth backbone) do 2009 povezanu sa EU,

c. Uspostaviti domaće centre Internet razmene do 2009,

d. Uspostaviti domaći računarski centar za pomoć u slučaju nužde i započeti razmenu informacija do kraja 2008,

e. Postići dogovor oko podskupa i2010 indikatora za razvoj Informacionog društva do kraja 2008 i otpočeti regularno testiranje u 2009. godini.

2. Razvoj i dostupnost što bogatijih online sadržaja i njihov prenos iz konvencionalnih formata;

a. Sakupiti zahteve za što bogatijim domaćim/lokalnim sadržajem do 2009,

1. Definisati domaće/regionalne prioritete za što bogatiji domaći/lokalni sadržaj koristeći usvojena pravila i iskustva EU,

2. Identifikovati iskustva najbolje prakse na regionalnom/evropskom nivou u smislu upotrebe Interneta i pristupačnosti sadržaja,

3. Razviti interaktivne sadržaje na zvaničnim jezicima,

b. Pratiti iskustva evropskog Sigurnijeg Internet plus-a4 do 2011,

___________
4Usvojena od strane Saveta i evropskog Parlamenta 11. maja 2005.

1. Boriti se protiv ilegalnih sadržaja putem podrške javnosti,

2. Podići svest o sigurnijem Internetu među nastavnicima, roditeljima i decom,

3. Ograničiti neželjene i škodljive sadržaje putem ocenjivanja sadržaja (content rating), tehnologije filtriranja i borbe protiv neželjene pošte (spam),

4. Promovisati sigurnije okruženje putem Foruma za sigurniji Internet (Safer Internet Forum).

3. Interoperabilnost u saglasnosti sa evropskim okvirom interoperabilnosti;

a. Usvojiti domaći okvir interoperabilnosti, harmonizovan sa evropskim okvirom interoperabilosti za administracije do kraja 2008.

4. Harmonizacija propisa za Informaciono društvo i medije;

a. Usvojiti konvergentne politike u oblasti radiodifuzije i usaglasiti ih sa pozitivnim evropskim iskustvima do kraja 2008,

b. Usvojiti efikasnu strategiju upravljanja radio frekvencijama na domaćem nivou za buduće potrebe i usaglasiti je sa regionalnom do kraja 2008.

5. Domaće/regionalno upravljanje elektronskim identitetima;

a. Uspostaviti domaće glavne sertifikacione autoritete (Root CAs) do polovine 2009. godine,

b. Uspostaviti regionalne CA centre poverenja (Root CA trusts Centers) do sredine 2010. godine,

c. Prepoznati napore da se dogovori jedinstvena lokacija slobodne razmene (CEFTA) za JIE, u cilju stvaranja ambijenta za elektronsku jedinstvenu tačku (Single-Window) za međunarodnu razmenu dokumenata u saradnji sa UNECE, Svetskom bankom i drugim relevantnim organizacijama do 2010.

B) OBLAST PRIORITETA: INOVACIJA I INVESTICIJA NA POLJIMA ICT ISTRAŽIVANJA I OBRAZOVANJA

1. Računari i pristup Internetu u svim školama;

a. Svaka škola trebalo bi da ima računarsku laboratoriju (učionicu) i Internet pristup, na raspolaganju učenicima, do kraja 2009. godine,

b. Broj učenika po računaru treba da bude manji od 20, do kraja 2010,

c. Širokopojasni pristup Internetu trebalo bi da bude dostupan u svim školama do kraja 2010. na tehnološki neutralan način, podržan odgovarajućim okvirom propisa.

2. Uvođenje ICT u nastavni program;

a. Učiniti ICT obaveznim delom nastavnih programa na svim nivoima obrazovanja, pogotovo u osnovnim školama, do kraja 2008.

b. Širom regiona implementirati jednoobrazne standarde koji definišu šta je minimum ICT veština, do kraja 2009.

3. Uspostavljanje stručnih treninga iz ICT oblasti;

a. Obezbediti sredstva za programe učenja tokom čitavog života za odrasle do 2012.

b. Razviti programe kontinuiranog učenja za zaposlene u javnoj administraciji u oblasti savremenih informacionih i komunikacionih tehnologija, do sredine 2010.

4. Dalji razvoj domaćih akademskih i istraživačkih mreža i poboljšanje regionalne interkonekcije;

a. Podržati i finansirati lokalne akademske mreže i profesionalne organizacije u cilju implementacije regionalnih i lokalnih istraživanja na polju ICT, do kraja 2008.

b. Stvoriti otvorenu, domaću bazu podataka o profesionalnim istraživačima i institucijama koje se bave istraživanjima, do početka 2009.

c. Uspostaviti domaći/regionalni nadležni centar za OSS politike do sredine 2008.

d. Izmeriti i nadalje pratiti intelektualne kapacitete u IT industriji do 2009.

C) OBLAST PRIORITETA: INKLUZIVNO INFORMACIONO DRUŠTVO

1. Pristup tehnologiji i jednake mogućnosti;

a. Usvojiti domaće Akcione planove za eDostupnost za period 2008-20115 do sredine 20086,

b. Dostići minimum 50% stepena zastupljenosti Interneta (Internet penetration level) do 2010.

2. Javni servisi dostupni pomoću ICT i eUprava;

a. Usvojiti domaće Akcione planove za eUpravu za period 2008-2012, do kraja 20087,

b. Uvesti set osnovnih servisa eUprave do 2011 (dato u Aneksu 1),

c. Uvesti centralne sisteme i portal eUprave do 2010 (dato u Aneksu 2).

3. Podsticanje razvoja ePoslovanja;

a. Učesnici bi trebalo da razviju strategiju ePoslovanja zasnovanu na regionalnim smernicama koje je razvio UNECE i usvojila eSEE Radna grupa u Solunu 1. Jula 20058,

b. U cilju prevencije "odlivanja mozgova" i negovanja povoljnog ambijenta za ICT biznis u regionu, učesnici će preduzeti aktivne mere u prevazilaženju svih prepreka za razvoj ePoslovanja, do kraja 2008,

c. Dalje uklanjanje prepreka kako bi se istovremeno usmerile i strane i domaće investicije u cilju stimulisanja razvoja IT sektora u jugoistočnoj Evropi, do 2009,

d. Stvoriti ambijent koji doprinosi smanjenju tekućih troškova i troškova koji proizilaze iz usluga softverskih kompanija, do 2009,

e. Uvesti poreske olakšice i tarife koje podržavaju rast IT sektora, do 2009,

f. Podsticati stvaranje povoljnog ambijenta za IT profesionalce putem stimulisanja biznis inkubatora, tehnoloških parkova i centara za pokretanje biznisa kroz partnerske odnose sa univerzitetima i privatnim sektorom, do 2009,

g. Stvoriti povoljno okruženje svim kompanijama da koriste ICT u svojim dnevnim operacijama, i da koriste moderne tehnologije kao sredstvo za učestvovanje u globalnoj ekonomiji, do 2009.

4. Digitalne biblioteke i nasleđe;

a. Domaći programi za digitalizaciju biblioteka biće usvojeni do kraja 2008 i sve biblioteke će imati pristup digitalnim sistemima do 20119,

b. Programi digitalizacije kulturnog i istorijskog nasleđa otpočeće do 200910.

5. eUčešće i eDemokratija;

a. Sve odluke koje zahtevaju javnu diskusiju, kao i njihovi nacrti, biće dostupni za online diskusije do 2009,

b. Učešće građana i pravnih lica, kao dela servisa eUprave, značajno će porasti do 2009,

c. Akcioni planovi za implementaciju ICT u izborni procesi i implementaciju elektronskog glasanja biće usvojeni do 2012.

____________
5 Direktiva 2002/22/EC Evropskog parlamenta i Saveta, od 7. marta 2002, na temu univerzalnih servisa i prava korisnika koji se odnose na mreže i servise elektronskih komunikacija (Direktiva o univerzalnim servisima)
6 Svaki od učesnika će preispitati postojeće domaće politike koje se odnose na digitalni pristup (digital access) i usvojiti domaće Akcione planove vezane za eDostupnost za period 2007-2010. Akcioni planovi će obraditi pitanja stimulativnih mera koje bi ICT učinile jednostavnijim za upotrebu široj populaciji, unapređenja digitalne pismenosti, i smanjivanja digitalnog jaza, specijalno u ruralnim sredinama i imajući u vidu poštovanje rodne jednakosti.
7 Svaki od učesnika će preispitati postojeće domaće strategije i politike koje se odnose na uvođenje javnih servisa omogućenih informaciono komunikacionim tehnologijama i usvojiti domaće Akcione planove za eUpravu za period 2008-2011.
8 Ministarski zaključci potpisani od strane ministara, nadležnih za ICT, zemalja članica eSEE Inicijative i UNMIK u ime Kosova u saglasnosti sa UNSCR 1244, na regionalnoj ministarskoj konferenciji na temu Informacionog društva, održanoj 1. jula 2005. u Solunu, u Grčkoj, pod pokroviteljstvom grčkog Ministarstva transporta i komunikacija, pakta za stabilnost SEE, UNECE-a, UNDP-a i INA Akademije.
9 Sve javne, školske i specijalne biblioteke biće opremljene bibliotekarskim informacionim sistemima. Vlade će uvesti domaće programe za digitalizaciju biblioteka koji naglašavaju domaću i regionalnu saradnju i međupovezanost.
10 Sprovešće se serije studija i istraživanja, programi digitalizacije kulturnog i istorijskog nasleđa otpočeće do 2009. Programi će biti institucionalizovani kao dugoročni, kontinualni napori učesnika da sprovedu nediskriminativan pristup, pohranjivanje u memoriju i distribuciju svog nasleđa i praktičnih znanja iz oblasti kulture korišćenjem tehnologija Informacionog društva.

OKVIR IMPLEMENTACIJE

1. Implementacija oblasti prioriteta eAgende+:

a.) Jedinstveni JIE informacioni prostor

b.) Inovacija i investicija na poljima ICT istraživanja i obrazovanja, i

c.) Inkluzivno informaciono društvo

Biće olakšana platformom koju je obezbedila Radna grupa Inicijative za elektronsku jugoistočnu Evropu. Stoga, svakog od učesnika predstavlja eAmbasador i imenovani viši politički zvaničnik postavljen od strane nadležne institucije dotične zemlje. Celokupno usmeravanje i vođstvo povereno je Predsedavajućem, izabranom među učesnicima, dok Sekretarijat 11, koji je pod okriljem UNDP, čije je sedište u Sarajevu, pruža savetodavnu funkciju, tehničku koordinaciju i logističku podršku.

____________
11U daljem tekstu Centar za koordinaciju Inicijative Pakta za stabilnost u JIE.

2. Na osnovu prioritetnih oblasti identifikovanih u eSEE Agendi Plus, eSEE Radna grupa, pod rukovodstvom predsedavajućeg eSEE i uz pomoć Sekretarijata Inicijative, će napraviti nacrt predloga projekata koji unapređuju JIE region. Uz pomoć kancelarije koordinatora Pakta za stabilnost i organizacija koje je podržavaju, eSEE Radna grupa će identifikovati donatore i potražiti mogućnosti finansiranja kako bi se obezbedila implementacija dotičnih projekata.

3. U slučaju potrebe za specifičnom tehničkom ekspertizom formiraće se tematske radne grupe, shodno istom organizacionom modelu korišćenom u slučaju "bSEE" širokopojasne tematske radne grupe. Tematske radne grupe će dejstvovati sa određenim stepenom autonomije koji doprinosi uspešnoj implementaciji, pod pokroviteljstvom eSEE Inicijative i u saglasnosti sa eSEE Agendom Plus, kao opšteg Akcionog plana za razvoj Informacionog društva u jugoistočnoj Evropi.

4. U procesu implementacije eSEE Agende Plus, učesnici će obezbediti sve uslove za udružene akcije i izgraditi snažne partnerske odnose sa EU. Stoga će se sve reforme implementirati unutar okvira usklađivanja sa pravnim tekovinama EU (Acquis Communautaire), uzimajući u obzir sve obaveze i dužnosti učesnika prema EU koje proizilaze iz Acquis-a. U ovom procesu učesnici će težiti uspostavljanju mehanizma za sprovođenje procene uticaja regulative (Regulatory Impact Assessment).

5. Učesnici će podsticati institucije, pravna lica i nadležne institucije da primenjuju iskustva EU.

6. U cilju poboljšanja regionalne saradnje, zemlje će izgraditi nacionalne i regionalne kapacitete kako bi povezale profesionalce, pravna lica i institucije širom regiona EU.

7. Učesnici će podržati stvaranje Centra za eUpravljanje za jugoistočnu Evropu, u saradnji sa privatnim sektorom kako bi se obezbedila podrška u vidu treninga za sprovođenje agende eUprave.

8. Veće za poslovno savetovanje (BAC) ICT foruma privatnog sektora Pakta za stabilnost će promovisati učešće kompanija iz privatnog sektora u implementaciji eSEE Agende Plus, pod okriljem eSEE Inicijative, sa misijom i sadržajem aktivnosti koje je odobrila Radna grupa eSEE Inicijative,

9. Kako bi se osigurala kontinuirana implementacija ciljeva eSEE Agende Plus, učesnici će sprovoditi godišnje nacionalno merenje (benchmarking) razvoja na osnovu dogovorenog podskupa indikatora koji se koriste u EU za i2010 inicijativu.

10. Učesnici su odlučni u nameri da nastave implementaciju onih stavki iz eSEE Agende koje nisu implementirane pre potpisivanja eSEE Agende Plus, što je pre moguće, i ne kasnije od kraja 2007.

DODATAK 1: SKUP OSNOVNIH SERVISA eUPRAVE

Do 2011 biće uvedeni najmanje sledeći servisi:

Br

G2B
(Government to Business, Uprava - Pravna lica)

G2C
(Government to Citizens, Uprava - Građani)

G2G
(Government to Government, Uprava - Uprava)

1

Plaćanje poreza: registracija, plaćanje i analiza;

Traženje zaposlenja;

Trezor i programsko budžetiranje;

2

Životna sredina i građevinske dozvole; Kako dobiti dozvolu;

Naknade socijalne zaštite: za nezaposlene, dečiji dodatak, naknade za zdravstvenu zaštitu, studentski krediti i stipendije;

Sistemi podrške implementaciji fondova EU;

3

Elektronski katastar i vlasničke knjige s njim u vezi;

Lična dokumenta: lična karta, pasoš ili vozačka dozvola;

Integrisana kontrola granica;

4

Zdravstveno osiguranje i penzija: plaćanje i pregledi;

Registracija vozila: novih, polovnih ili uvezenih;

 

5

Registracija preduzeća;

Javne biblioteke: pregledanje kataloga i naručivanje;

 

6

Registracija prihoda kompanije;

Izvodi iz matičnih knjiga: rođenih, umrlih i venčanih;

 

7

PDV;

Upisi na visoko obrazovanje;

 

8

Carinske deklaracije;

Prijava boravka: u slučaju promene adrese;

 

9

Jedinstveni "prozor” za jednokratno zavođenje svih informacija vezanih za spoljno-trgovinske transakcije;

 

 

10

Javna nabavka;

 

 

11

Registar hipoteka of pravnih lica;

 

 

12

Podnošenje statističkih podataka državnom statističkom sistemu (uključujući usklađivanje sa EUROSTAT zahtevima)

 

 

U okviru implementacije ovih servisa, specijalna pažnja će se posvetiti unapređivanju dostupnosti servisa građanima na lokalnim nivoima uprave. Standardizovani interfejsi i portali za građane biće uvedeni na "sve na jednom mestu" ("one-stop-shop") način.

DODATAK 2: CENTRALNI SISTEMI I PORTAL eUPRAVE

Učesnici će uvesti sisteme eUprave u svoje dnevne procese poslovanja kako bi stimulisale druge svojim pozitivnim primerom. Do 2010 biće obrađene najmanje sledeće stavke:

1) Sveobuhvatni re-inženjering i administrativna regulacija procesa unutar sopstvenih unutrašnjih procesa kako bi se eUprava učinila organizaciono mogućom;

2) Učiniti sopstvene unutrašnje procese poslovanja efikasnijim uvođenjem osnovnih G2G (Uprava - Uprava) komunikacionih sistema i servisa;

3) Razvoj i uvođenje objedinjenih dokumenata i sistema upravljanja fajlovima za sopstvena tela i institucije;

4) Uvođenje portala eUprave na Internet, koji omogućava dvosmernu komunikaciju sa građanima i pravnim licima;

5) Građenje sistema jedinstvene pristupne tačke (single window) za međunarodnu trgovinu, koji uključuje sve kontrolne agencije i pravna lica aktivna u međunarodnoj trgovini, i omogućuje podnošenje svih traženih informacija samo jednom. Istraživanje mogućnosti za usklađivanje toka informacija između jedinstvenih pristupnih tačaka u regionu, sa Evropom, i jedinstvenim pristupnim tačkama širom sveta, na osnovu razmene informacija o međunarodnim standardima za trgovinu;

6) Podržati procese donošenja sopstvenih odluka putem implementacije namenski formiranih sistema za grupno odlučivanje, uključujući sistem elektronske podrške sopstvenim zasedanjima;

7) Razvoj unutrašnjih kapaciteta za pravilnu upotrebu, održavanje i dalji razvoj sistema i servisa eUprave;

8) Online objavljivanje propisa.