ODLUKA
O KRITERIJUMIMA NA OSNOVU KOJIH SE ODREĐUJU CARINSKI KONTINGENTI ZA UVOZ ODREĐENIH SIROVINA, ODNOSNO ROBE

("Sl. glasnik RS", br. 113/2007)

1. Ovom odlukom određuju se kriterijumi na osnovu kojih se određuju carinski kontingenti za uvoz određenih sirovina, odnosno robe bez plaćanja carine ili uvoz određenih sirovina, odnosno robe uz plaćanje carine po stopi nižoj od stope utvrđene u Zakonu o Carinskoj tarifi ("Službeni glasnik RS", br. 62/05 i 61/07).

2. Ministar finansija može odobriti uvoz sirovina iz tar. oznaka: 0402 10 19 00, 0402 21 17 00, 0402 21 19 00 i 0405 10 19 00 Carinske tarife, ako su ispunjeni sledeći kriterijumi:

1) da korisnik carinskog kontingenta sirovine koristi u sopstvenoj proizvodnji;

2) da se sirovine ne proizvode u zemlji ili se ne proizvode u potrebnim količinama i kvalitetu.

3. Ministar finansija može odobriti uvoz jestivog ulja od suncokreta iz tarifne oznake 1512 19 90 00 Carinske tarife, u količini od 15.000 tona, ako su ispunjeni sledeći kriterijumi:

1) da maloprodajna cena za robu nije veća od 95 din/lit;

2) da korisnik carinskog kontingenta ima obezbeđene sopstvene maloprodajne objekte u kojima će vršiti prodaju uvezene robe;

3) da korisnik carinskog kontingenta ima zaključen ugovor sa vlasnikom maloprodajnog objekta ako pored sopstvenog objekta prodaje robu i u maloprodajnim objektima drugih vlasnika;

4) da korisnik carinskog kontingenta dostavi ovlašćenje za transfer zaduženja na ime Ministarstva finansija - Upravi carina za naplatu dažbina koje nisu naplaćene u momentu uvoza ako se roba prodaje po ceni koja je viša od 95 din/lit.

4. Rešenje o odobravanju uvoza sirovina, odnosno robe iz tač. 2. i 3. ove odluke bez plaćanja carine ili uvoza robe uz plaćanje carine po stopi nižoj od stope utvrđene u Zakonu o Carinskoj tarifi donosi ministar finansija.

Izuzetno od stava 1. ove tačke rešenje o odobravanju uvoza robe bez plaćanja carine utvrđene u Carinskoj tarifi ministar finansija donosi po prethodno pribavljenom mišljenju ministra poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede i ministra trgovine i usluga da su ispunjeni kriterijumi iz tačke 3. ove odluke.

Mišljenje iz stava 2. ove tačke nadležni ministar daje u roku do 10 dana od dana prijema urednog zahteva.

5. Roba za koju je odobren carinski kontingent iz tačke 2. ove odluke ne može se bez prethodnog plaćanja carine po stopi utvrđenoj u Zakonu o Carinskoj tarifi otuđiti, dati drugom na upotrebu ili koristiti u druge svrhe u roku od devet meseci od dana donošenja rešenja.

Carina iz stava 1. ove tačke obračunava se prema stanju sirovina, odnosno robe i po propisima koji važe na dan podnošenja zahteva za obračun i plaćanje carine, odnosno na dan donošenja rešenja o naplati carine ako nije podnet zahtev za obračun i plaćanje carine.

6. Uprava carina dostavlja uvozne carinske deklaracije za robu iz tačke 3. ove odluke, ocarinjenu u skladu sa odredbama ove odluke, Ministarstvu trgovine.

Ako se na osnovu kontrole maloprodaje jestivog ulja od suncokreta, uvezenog u skladu sa odredbama ove odluke, utvrdi da je korisnik carinskog kontingenta prodavao robu po maloprodajnoj ceni višoj od 95 din/lit. naplatiće se uvozne dažbine u punom iznosu na deo robe koji je prodat po višoj ceni.

7. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a primenjivaće se četiri meseca od dana stupanja na snagu.