ODLUKA
O PROIZVODNJI I SNABDEVANJU TOPLOTNOM ENERGIJOM

("Sl. list grada Niša", br. 89/2005 - prečišćeni tekst i 32/2008 - dr. odluka)

Čl. 1-27*

(Prestalo da važi)

Član 28

Na pisani zahtev korisnika toplotne energije Toplana je dužna da u roku od 24 sata izvrši merenje temperature u objektu korisnika i o nađenim temperaturama sačini zapisnik.

Zapisnik se radi u dva primerka i sadrži podatke o stanu, korisniku, temperaturama prostorija, vremenu i datumu merenja, potpise i po potrebi i važnije napomene, odnosno primedbe. Primerak zapisnika se odmah uručuje korisniku.

Zapisnik potpisuju korisnik i predstavnik Toplane. Korisnik može uneti svoje primedbe na postupak izvršenog merenja i navesti razloge zbog kojih odbija da potpiše zapisnik.

U slučaju iz stava 3. ovog člana merenje temperature u objektu korisnika izvršiće se ponovo, uz prisustvo komunalnog inspektora.

O ponovnom merenju sačinjava se zapisnik, koji se radi u tri primerka od kojih se jedan odmah predaje korisniku i komunalnom inspektoru.

Zapisnik iz stava 1. i 5. ovog člana su osnov za ostvarivanje prava korisnika za umanjenje naknade za toplotnu energiju.

Ukoliko su se stekli uslovi, Toplana je dužna da u roku od deset dana od dana sastavljanja zapisnika, obavesti korisnika o iznosu umanjene naknade za grejanje i preduzeću koje vrši objedinjenu naplatu komunalnih usluga izda nalog da korisniku izvrši umanjenje računa.

Merenje se vrši baždarenim termometrom u sredini prostorije, na visini 1,5 m, polazeći od temperature propisane članom 24. stav 2.

Ako je zagrevanje nekvalitetno a uzrok je na kućnim instalacijama, vlasnici i korisnici prostorija su dužni da otklone nedostatke po hitnom postupku.

Čl. 29-31*

(Prestali da važe)

V NAKNADA ZA TOPLOTNU ENERGIJU

Član 32

Za isporučenu toplotnu energiju plaća se naknada po m2 obračunske površine, odnosno po MWh za objekte sa ugrađenim meračima toplote i po instalisanoj snazi za specifične objekte i objekte koji imaju korišćenje tople sanitarne vode.

Obračun naknade za isporučenu toplotnu energiju se vrši za svaki m2 zatvorene korisne površine.

U strukturi cene grejanja 30% predstavljaju fiksni troškovi vezani za proizvodnju toplotne energije, nezavisno od utrošenih energenata. Troškovi se obračunavaju prema površini koja se greje ili instalisanoj snazi svakog vlasnika odnosno korisnika.

Naknada za prostorije sa visinom iznad 3,5 m uvećava se za onoliko procenata za koliko procenata stvarna visina prelazi 3,5 m, utvrđivanjem obračunske površine.

Član 33

Naknadu za isporučenu toplotnu energiju korisnici stambenog i poslovnog prostora tokom cele kalendarske godine plaćaju na sledeći način:

1. ako se prostorije koriste počev od 1. januara, naknada se plaća svakog meseca u toku godine.

2. ako se prostorije stečene posle 1. januara do 1. avgusta u toku godine, naknada se plaća za svaki mesec u kome se isporučuje toplota, ali u dvostrukom iznosu u odnosu na način utvrđen pod tačkom 1. i to za I, II, III i polovinu IV meseca. Počev od 1. avgusta plaćanje se vrši za svaki mesec do kraja godine na način utvrđen pod tačkom 1.

3. ako su prostorije stečene posle 1. avgusta do 31. decembra naknada se plaća za svaki mesec u kome se isporučuje toplota ali u dvostrukom iznosu u odnosu na način utvrđen pod tačkom 1. i to za polovinu X, XI i XII meseca. Počev od 1. januara naredne godine plaćanje se vrši na način utvrđen pod tačkom 1.

4. za stanove koji nisu useljeni i zajedničke prostorije koje se nalaze u objektima koji su završeni, obaveza plaćanja naknade počinje sa danom početka isporuke toplote celom objektu.

Naknada za isporučenu toplotu iz stava 1. ovog člana plaća se do 20. u mesecu za prethodni mesec.

Naknada za isporučenu toplotnu energiju za grejanje specifičnih objekata plaća se u rokovima i na način utvrđen ugovorom.

Čl. 34-36*

(Prestali da važe)

Član 37

U slučaju kvara, za period neispravnosti merača, obračun će se vršiti kao i kod objekata bez ugrađenog merača, po jednom m2 grejne površine ili prema instalisanom kapacitetu po obrascu:

Qv = Qv (tv-tsp) T

tv - ts

Qv - instalisani kapacitet objekta, odnosno kapacitet izmenjivača toplote,

tv - projektna temperatura prostora,

ts - spoljna projektna temperatura,

tsp - spoljna srednja temperatura za period obračuna,

T - vreme isporuke toplote u toku perioda za koji se vrši obračun.

Član 38*

(Prestao da važi)

Član 39

Za isporučenu toplotnu energiju utvrđuje se naknada po vrstama prostorija korisnika, tako što se troškovi toplotne energije za poslovni prostor uvećavaju primenom koeficijenata iz ove odluke u odnosu na cenu koja se naplaćuje za stambeni prostor, a koji su dati u tabeli:

R. br.

Vrsta prostorije

Koeficijent za obračun po

 

 

m2

MWh

 

A. STAMBENE PROSTORIJE

 

 

1.

Stanovi sa montiranim grejnim telima

1

0,5

2.

Stanovi u individualnim objektima

1

0,5

3.

Garaže bez montiranih grejnih tela sa cevima bez izolacije

0,5

0,5

 

B. POSLOVNE PROSTORIJE

 

 

1.

Sportski rekreacioni objekti, verski objekti

1

0,5

2.

Institucije kulture i javnog informisanja bez izdavačke delatnosti, osnovne i srednje škole, prostorije organizacija iz oblasti zaštite dece i omladine, socijalne zaštite i prostorije u mesnim kancelarijama, date u zakup ili na korišćenje

1,2

0,5

3.

Sve ostale poslovne prostorije

 

 

 

a) sa montiranim grejnim telima

2,5

1

 

b) bez montiranih grejnih tela sa cevima bez izolacije

1,4

0,5

4.

Političke organizacije, političke stranke, udruženja građana, fakulteti, zdravstvene ustanove i vojni objekti

1,6

0,7

 

C. OSTALI OBJEKTI

 

 

1.

Objekti koji imaju ugrađene uređaje za pripremu tople vode korišćenje toplotne energije plaćaju prema instalisanoj snazi

 

1

2.

Probno grejanje

4

1

Površine stambenih i poslovnih prostorija povećavaju se srazmerno za deo površine zajedničkih prostorija u objektu koji se greje.

Naknada za isporučenu toplotnu energiju za grejanje specifičnih objekata kao što su: sportske hale, bazeni, bioskopske sale, industrijski objekti restorani, robne kuće, zdravstvene ustanove, objekti socijalne zaštite, tj. objekti koji imaju posebne zahteve u pogledu uslova i dužini trajanja, ventilaciju ili klimatizaciju, a nisu predviđeni kod A), B) i C) utvrđuje se ugovorom između Toplane i korisnika.

Član 40

Kad korisnik prestane da koristi grejanje, prestaje mu obaveza naknade za isporučenu toplotnu energiju.

Razlozi za prestanak obaveze su: rušenje stambene zgrade ili drugog objekata, prodaja, odnosno otuđenje objekta iz svojine korisnika, prestanak ugovora o zakupu ili korišćenju objekta.

Korisnik je obavezan da pisanim putem prijavi Toplani prestanak korišćenja toplotne energije, petnaest dana pre nastupanja razloga iz stava 2. ovog člana.

Toplana je obavezna, da u roku od osam dana od dana podnete prijave izvrši konačan obračun za utrošenu toplotnu energiju. Obračun obaveze korisnika za godinu u kojoj prestaje da koristi prostoriju vrši se tako da se zaračunava dvostruki iznos iz člana 39, ali samo u mesecima iz perioda isporuke toplotne energije.

V 1. Umanjenje naknade za toplotnu energiju

Član 41

Kod prekida grejanja duže od osam sati zbog kvara kućne instalacije bez krivice i volje korisnika, ili kvara na sistemu grejanja koji održava Toplana, naknada za grejanje će se umanjiti za svaki dan prekida.

Kada prostorije ili cele grejne površine imaju nižu temperaturu od optimalno propisane zbog kvara kućne instalacije bez krivice korisnika, ili kvara na sistemu grejanja koji održava Toplana, naknada za grejanje će se umanjiti 5% za svaki stepen ispod optimalno propisane temperature, s tim što tako odobreno umanjenje ne može biti veće u ukupnom iznosu od 30%.

Ukoliko se prostorije ne greju optimalno propisanom temperaturom, a uzrok nije kvar na instalacijama grejanja, naknada će se umanjiti u visini iz stava 2. ovog člana.

Umanjenje naknade iz stava 1. i 2. ovog člana vršiće se pod uslovom da je kvar kućnih instalacija prijavljen Toplani.

Član 42

U objektima u kojima je izmerena temperatura ispod 12 °C, Toplana neće vršiti obračun i naplatu za taj mesec.

Čl. 43-50*

(Prestalo da važi)

Napomene

Prečišćen tekst Odluke o proizvodnji i snabdevanju toplotnom energijom obuhvata:
Odluku o proizvodnji i snabdevanju toplotnom energijom ("Službeni list grada Niša", broj 16/99), iz koje u prečišćen tekst nije unet član 50. o prestanku važenja Odluke o snabdevanju toplotnom energijom ("Međuopštinski službeni list - Niš", broj 23/90, 14/92 i 33/92 i "Službeni list grada Niša", broj 17/93, 19/93, 20/93 i 14/98) i član 51. o stupanju na snagu Odluke;
Odluku o izmeni Odluke o proizvodnji i snabdevanju toplotnom energijom ("Službeni list grada Niša", broj 6/2000), iz koje je izostavljen član 3. o stupanju na snagu Odluke;
Odluku o izmenama Odluke o proizvodnji i snabdevanju toplotnom energijom ("Službeni list grada Niša", broj 23/2001), iz koje je izostavljen član 3. o stupanju na snagu Odluke;
Odluku o izmenama i dopunama Odluke o proizvodnji i snabdevanju toplotnom energijom ("Službeni list grada Niša", broj 60/2002), iz koje je izostavljen član 9. o stupanju na snagu Odluke;
Odluku o izmenama Odluke o proizvodnji i snabdevanju toplotnom energijom ("Službeni list grada Niša", broj 76/2005), iz koje u prečišćen tekst nisu uneti član 7. kojim je ovlašćena Služba za poslove skupštine, gradskog veća, propise i međunarodnu saradnju da sačini i objavi prečišćen tekst i član 8. o stupanju na snagu Odluke.

* Čl. 1. do 27, čl. 29, 30, 31, 34, 35, 36, 38. i čl. 43. do 50. ove odluke prestali su da važe danom stupanja na snagu Odluke o uslovima i načinu snabdevanja toplotnom energijom ("Sl. list grada Niša", br. 32/2008), odnosno 1. maja 2008. godine.