TUMAČENJE - IFRIC 5

Pravo na učešće u fondovima namenjenim povlačenju imovine iz upotrebe, obnavljanju i zaštiti životne sredine

("Sl. glasnik RS", br. 16/2008 i 31/2008 - ispr.)

 

IFRIC tumačenje 5

 

Pravo na učešće u fondovima namenjenim povlačenju imovine iz upotrebe, obnavljanju i zaštiti životne sredine

 

Sadržaj

paragrafi

Reference

 

Istorijat

1-3

Delokrug

4-5

Predmet

6

Konsenzus

7-13

Datum stupanja na snagu

14

Prelazne odredbe

15

Reference

- MRS 8 Računovodstvene politike, promene računovodstvenih procena i greške

- MRS 27 Konsolidovani i zasebni finansijski izveštaji

- MRS 28 Investicije u pridružene entitete

- MRS 31 Finansijsko izveštavanje o učešću u zajedničkim poduhvatima

- MRS 37 Rezervisanja, potencijalne obaveze i potencijalna imovina

- MRS 39 Finansijski instrumenti: priznavanje i odmeravanje (revidiran 2003. godine)

- SIC 12 Konsolidacija - entiteti posebne namene (revidiran 2004. godine)

Istorijat

1. Svrha fondova namenjenih povlačenju imovine iz upotrebe, obnavljanju i zaštiti životne sredine, koji će se nadalje pominjati kao "fondovi namenjeni povlačenju" ili "fondovi", je odvajanje sredstava za finansiranje nekih ili svih troškova povlačenja postrojenja (kao što je nuklearna elektrana) ili neke opreme (kao što su automobili) iz upotrebe, ili za sprovođenje zaštite životne sredine (kao što je prečišćavanje zagađene vode ili obnavljanje iskopina), što se zajedno naziva "povlačenje imovine iz upotrebe".

2. Doprinosi ovim fondovima mogu biti dobrovoljni ili se mogu zahtevati propisom ili zakonom. Fondovi mogu imati jednu od sledećih struktura:

(a) fondovi koje je uspostavio jedan kontributor za finansiranje sopstvenih obaveza po osnovu povlačenja imovine iz upotrebe, bilo da se radi o određenoj lokaciji, ili određenom broju geografski raštrkanih lokacija.

(b) fondovi koje je uspostavilo više kontributora za finansiranje sopstvenih ili zajedničkih obaveza povlačenja imovine iz upotrebe, kada kontributori imaju pravo na nadoknadu troškova povlačenja imovine iz upotrebe do nivoa njihovih doprinosa uvećanih za sve stvarne zarade od tih doprinosa i umanjenih za njihovo učešće u troškovima upravljanja fondom. Kontributori mogu imati obavezu uplate dodatnih doprinosa, na primer, u slučaju stečaja drugog kontributora.

(c) fondovi koje je uspostavilo više kontributora za finansiranje sopstvenih ili zajedničkih obaveza povlačenja imovine iz upotrebe, kada se potrebni nivo doprinosa zasniva na sadašnjoj aktivnosti kontributora i kada se koristi koje ostvaruje taj kontributor zasnivaju na njegovoj prošloj aktivnosti. U takvim slučajevima postoji potencijalno neslaganje u iznosu doprinosa kontributora (koji se zasnivaju na sadašnjoj aktivnosti) i vrednosti koja se može realizovati od sredstava (koje se zasnivaju na prošloj aktivnosti).

3. Takva fondovi obično imaju sledeća obeležja:

(a) fondovima zasebno upravljaju nezavisni poverenici.

(b) entiteti (kontributori) uplaćuju doprinose fondovima, koji se investiraju u širi raspon sredstava koja mogu da obuhvate i dužničke i kapitalne investicije i dostupni su za pomoć u isplati troškova povlačenja imovine kontributora iz upotrebe. Poverenici određuju kako se investiraju doprinosi, u okviru ograničenja koja određuju statut fonda i svi primenljivi zakoni ili drugi propisi.

(c) kontributori zadržavaju obavezu isplate troškova za povlačenje imovine iz upotrebe. Ipak, kontributori su u stanju da dobiju nadoknadu troškova povlačenja imovine iz upotrebe iz fonda do nižeg iznosa između iznosa troškova povlačenja imovine iz upotrebe i kontributorovog udela u sredstvima fonda.

(d) kontributorima može biti ograničen ili zabranjen pristup svakom višku sredstava fonda preko onih koja su korišćena za izmirenje podobnih troškova povlačenja imovine iz upotrebe.

Delokrug

4. Ovo tumačenje se primenjuje na računovodstveno obuhvatanje u finansijskim izveštajima kontributora učešća koje se javljaju po osnovu fondova za povlačenje imovine iz upotrebe koji imaju oba sledeća obeležja:

(a) sredstvima se upravlja zasebno (ili tako što ih drži zasebni entitet ili kao zasebna sredstva u okviru drugog entiteta);

(b) kontributorovo pravo pristupa sredstvima je ograničeno.

5. Preostalo učešće u fondovima iznad prava na nadoknadu, kao što je ugovorno pravo na raspodele onda kada se završi povlačenje sve imovine iz upotrebe ili prilikom ukidanja fonda, može biti instrument kapitala koji spada pod delokrug MRS 39 i nije pod delokrugom ovog tumačenja.

Predmet

6. Pitanja kojima se bavi ovo tumačenje su:

(a) kako treba kontributor da računovodstveno obuhvata svoje učešće u fondu?

(b) kada kontributor ima obavezu da uplati dodatne doprinose, na primer, u slučaju stečaja drugog kontributora, kako ta obaveza treba da se računovodstveno obuhvata?

Konsenzus

Računovodstveno obuhvatanje učešća u fondu

7. Kontributor priznaje obavezu za plaćanje troškova povlačenja imovine iz upotrebe kao obavezu i da prizna svoje učešće u fondu zasebno, osim ukoliko kontributor nema obavezu plaćanja troškove povlačenja imovine iz upotrebe čak i ako fond te obaveze ne plati.

8. Kontributor utvrđuje da li ima kontrolu, zajedničku kontrolu ili značajni uticaj nad imovinom po referencama na MRS 27, MRS 28, MRS 31 i SIC-12. Ukoliko takav odnos postoji, kontributor računovodstveno obuhvata svoje učešće u fondu u skladu sa tim standardima.

9. Ako kotributor nema kontrolu, zajedničku kontrolu ili značajni uticaj nad imovinom, kontributor priznaje pravo na dobijanje nadoknade od fonda kao nadoknade u skladu sa MRS 37. Ova nadoknada se odmerava kao niži iznos između:

(a) priznatog iznosa obaveze za povlačenje imovine iz upotrebe; i

(b) učešća kontributora u fer vrednosti neto imovine fonda koja su pripisiva kontributorima.

Promene knjigovodstvene vrednosti prava na dobijanje nadoknade koje ne predstavljaju doprinose i isplate iz fonda priznaju se u dobitku ili gubitku za period u kom su se odigrale te promene.

Računovodstveno obuhvatanje obaveza za uplatu dodatnih doprinosa

10. Kada kontributor ima obavezu da uplati potencijalne dodatne doprinose, na primer, u slučaju stečaja drugog kontributora ili ako vrednost investicionih sredstava koja drži fond padne do stepena kada su ona nedovoljna za ispunjavanje obaveza nadoknade, ova obaveza predstavlja potencijalnu obavezu koja je pod delokrugom MRS 37. Kontributor priznaje obavezu samo ako je verovatno da će biti uplaćeni dodatni doprinosi.

Obelodanjivanje

11. Kontributor obelodanjuje prirodu učešća u fondu i sva ograničenja pristupa sredstvima u fondu.

12. Kada kontributor ima obavezu da uplati potencijalne dodatne doprinose koji se ne priznaju kao obaveza (videti paragraf 10), vrši obelodanjivanja koja zahteva paragraf 86 MRS 37.

13. Kada kontributor računovodstveno obuhvata svoje učešće u fondu, u skladu sa paragrafom 9, vrši obelodanjivanja zahtevana paragrafom 85(c) MRS 37.

Datum stupanja na snagu

14. Entitet primenjuje ovo tumačenje za godišnje periode koji počinju 1. januara 2006. godine ili kasnije. Ranija primena se podstiče. Ako entitet primenjuje ovo tumačenje za period pre 1. januara 2006. godine, obelodanjuje tu činjenicu.

Prelazne odredbe

15. Promene računovodstvenih politika se računovodstveno obuhvataju u skladu sa zahtevima MRS 8.