TUMAČENJE - IFRIC 7

Primena pristupa prepravljanja finansijskih izveštaja prema MRS 29 Finansijsko izveštavanje u hiperinflatornim privredama

("Sl. glasnik RS", br. 16/2008 i 31/2008 - ispr.)

 

IFRIC tumačenje 7

 

Primena pristupa prepravljanja finansijskih izveštaja prema MRS 29 Finansijsko izveštavanje u hiperinflatornim privredama

 

Sadržaj

Paragrafi

Reference

 

Istorijat

1

Predmet

2

Konsenzus

3-5

Datum stupanja na snagu

6

Reference

- MRS 12 Porez na dobitak

- MRS 29 Finansijsko izveštavanje u hiperinflatornim privredama

Istorijat

1. Ovo tumačenje sadrži uputstvo za primenu zahteva MRS 29 u izveštajnom periodu u kom entitet identifikuje postojanje hiperinflacije u privredi svoje funkcionalne valute, pri čemu ta privreda nije bila hiperinflatorna u prethodnom periodu, te entitet stoga mora da prepravi svoje finansijske izveštaje u skladu sa MRS 29.

Predmet

2. Pitanja koja su obrađena ovim tumačenjem su:

(a) kako treba tumačiti zahtev "...iskazati u izrazima merne jedinice važeće na datum bilansa stanja" u paragrafu 8 MRS 29 kada entitet primenjuje ovaj standard?

(b) kako entitet treba da obračunava unošenje stavki odloženog poreza u prepravljenim finansijskim izveštajima?

Konsenzus

3. U izveštajnom periodu u kom entitet identifikuje postojanje hiperinflacije u ekonomiji svoje funkcionalne valute, koja nije bila hiperinflatorna u prethodnom periodu, entitet primenjuje zahteve MRS 29 kao da je privreda uvek bila hiperinflatorna. Stoga, u pogledu nemonetarnih stavki koje se odmeravaju po istorijskom trošku, početni bilans stanja entiteta na početku najranijeg perioda priikazanog u finansijskim izveštajima treba da bude prepravljen tako da odražava efekat inflacije od datuma kada je imovina stečena i kada su nastale ili preuzete obaveze pa sve do datuma završnog bilansa stanja izveštajnog perioda. Za nemonetarne stavke prenete u početni bilans stanja u iznosima koji su bili važeći na datum koji je različit od datuma sticanja ili datuma nastanka, prepravljanje treba umesto toga da odražava efekte inflacije od datuma kada su utvrđene te knjigovodstvene vrednosti pa do datuma završnog bilansa stanja izveštajnog perioda.

4. Na datum završnog bilansa stanja, stavke odloženog poreza se priznaju i odmeravaju u skladu sa MRS 12. Međutim, iznosi odloženog poreza u početnom bilansu stanja za taj izveštajni period se utvrđuju na sledeći način:

(a) entitet ponovo odmerava stavke odloženog poreza u skladu sa MRS 12 nakon što je prepravio nominalne knjigovodstvene vrednosti svojih nemonetarnih stavki na datum početnog bilansa stanja u izveštajnom periodu primenom merne jedinice na taj datum.

(b) stavke odloženog poreza ponovo odmerene u skladu sa (a) se prepravljaju zbog promena merne jedinice od datuma početnog bilansa stanja u izveštajnom periodu do datuma završnog bilansa stanja za taj period.

Entitet primenjuje pristup pod (a) i (b) prilikom prepravljanja stavki odloženog poreza u početnom bilansu stanja bilo kog uporednog perioda prikazanog u prepravljenim finansijskim izveštajima za izveštajni period u kom entitet primenjuje MRS 29.

5. Nakon što entitet prepravi svoje finansijske izveštaje, sve korespondirajuće cifre u finansijskim izveštajima za naredni period, uključujući i stavke odloženog poreza, se prepravljaju primenom promene merne jedinice za taj naredni izveštajni period samo na prepravljene finansijske izveštaje za prethodni izveštajni period.

Datum stupanja na snagu

6. Entitet primenjuje ovo tumačenje za godišnje periode koji počinju 1. marta 2006. godine ili kasnije. Ranija primena se podstiče. Ako entitet primenjuje ovo tumačenje na finansijske izveštaje za period koji počinje pre 1. marta 2006. godine, obelodanjuje tu činjenicu.