UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 323/2008OD 8. APRILA 2007. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA U KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI("Sl. glasnik RS", br. 59/2008) |
KOMISIJA EVROPSKE ZAJEDNICE,
S obzirom na Sporazum o osnivanju Evropske zajednice,
S obzirom na Uredbu Saveta (EEZ) br. 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, i posebno njen član 9(1)(a),
_____________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1. Uredbe koja je poslednji put izmenjena Uredbom (EZ) br. 1930/2006 (OJ L 406, 30.12.2006, str. 9).
Budući:
(1) da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u Aneksu Uredbe (EEZ) br. 2658/87, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;
(2) da su Uredbom (EEZ) br. 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje podpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;
(3) da shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu treba da se svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;
(4) da je odgovarajuće obezbediti da se imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, nastaviti da se poziva na nju, prema Članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) br. 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice2;
(5) da Komitet za Carinski zakon nije izdao mišljenje u roku koji je odredio predsedavajući.
_____________
2 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1. Uredbe koja je poslednji put izmenjena Uredbom (EZ) 1791/2006 (OJ L 363, 20.12.2006, str. 1).
USVOJILA JE OVU UREDBU:
Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstaće se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.
Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi države članice a koja nije u skladu sa ovom uredbom nastaviće da važi u periodu od tri meseca po članu 12(6) Uredbe (EEZ) br. 2913/92.
Ova uredba će stupiti na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".
Ova uredba će u potpunosti biti obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.
U Briselu, 8. aprila 2008. godine
Za Komisiju
László KOVÁCS
član Komisije
ANEKS
Opis robe |
Svrstavanje |
Razlozi |
||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||
1. Savitljiv plastični proizvod u obliku naočara koji sadrži obojeni tečni rastvor sledećeg sastava (% po zapremini):
Ovaj proizvod je namenjen za uklanjanje glavobolje kada se stavi na lice pošto je prvo rashlađen u frižideru. |
3824 90 97 |
Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1, 3(b) i 6. za tumačenje Kombinovane nomenklature, i naimenovanjima uz CN oznake 3824, 3824 90 i 3824 90 97. Rastvor sadržan u plastičnom omotu se koristi kao rashlađivač i daje proizvodu njegov bitan karakter preparata iz tarifnog broja 3824. Proizvod nema terapeutski ili profilaktički efekat, u smislu Glave 30. |
||||
2. Omot napravljen od plastičnih listova koji sadrži mešavinu vode i ulja za ubacivanje u korpe kupaćih kostima ili grudnjaka. |
3926 20 00 |
Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1, 3(b) i 6. za tumačenje Kombinovane nomenklature, i naimenovanjima uz CN oznake 3926 i 3926 20 00. Pošto je proizvod namenjen za umetanje u korpe kupaćih kostima i grudnjaka za žene, on se, u smislu tarifnog broja 3926, smatra kao pribor za odeću iz tarifnog podbroja 3926 20 00. |
||||
3. Proizvod od tekstilne tkanine u obliku pojasa, ispunjenog zrnima obične pšenice, koji se nakon zagrevanja u mikrotalasnoj pećnici, koristi za uklanjanje bola u donjem delu leđa. |
1001 90 99 |
Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1, 3(b) i 6. za tumačenje Kombinovane nomenklature, i naimenovanjima uz CN oznake 1001, 1001 90 i 1001 90 99. Pšenica kojom je ispunjen pojas koristi se za prenos uskladištene toplote i daje proizvodu njegov bitan karakter žitarice iz tarifnog broja 1001. |