UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 334/2008

OD 11. APRILA 2007. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA U KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 59/2008)

KOMISIJA EVROPSKE ZAJEDNICE

S obzirom na Sporazum o osnivanju Evropske zajednice,

S obzirom na Uredbu Saveta (EEZ) br. 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, i posebno njenog člana 9(1)(a),

_____________
1 OJ L 256, 7. 9. 1987, str. 1. Uredbe koja je poslednji put izmenjena Uredbom (EZ) br. 1930/2006 (OJ L 406, 30. 12. 2006, str. 9).

Budući:

(1) da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u Aneksu Uredbe (EEZ) br. 2658/87, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

(2) da su Uredbom (EEZ) br. 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje podpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

(3) da shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu treba da se svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

(4) da je odgovarajuće obezbediti da se imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, nastaviti da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) br. 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice2;

(5) da Komitet za Carinski zakon nije izdao mišljenje u roku koji je odredio predsedavajući.

_____________
2 OJ L 302, 19. 10. 1992, str. 1. Uredbe koja je poslednji put izmenjena Uredbom (EZ) 1791/2006 (OJ L 363, 20. 12. 2006, str. 1).

USVOJILA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstaće se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.

Član 2

Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi države članice a koja nije u skladu sa ovom uredbom nastaviće da važi u periodu od tri meseca po članu 12(6) Uredbe (EEZ) br. 2913/92.

Član 3

Ova uredba će stupiti na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba će u potpunosti biti obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 11. aprila 2008. godine

Za Komisiju
László KOVÁCS
član Komisije

 

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Proizvod koji ima sledeći sastav (% po masi):

- etil alkohol

preko 90,0

- voda

manje od 7,4

- etilen glikol

1,3

- butanon

1,3

Proizvod je pakovan u bocama od 1 do 3 litre i u kontejnerima od oko 100 litara.

Prema pakovanju proizvod se može direktno upotrebiti ili se može razblažiti sa vodom i upotrebiti kao tečnost protiv smrzavanja ili tečnost za odmrzavanje.

2207 20 00

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1. i 6. za tumačenje Kombinovane nomenklature, i naimenovanjima uz CN oznake 2207 i 2207 20 00.

Dodatak butanona, i u manjoj količini etilen glikola, čini proizvod nepodesnim za ljudsku konzumaciju ali ne i za industrijske svrhe.

Mali procenat etilen glikola ne daje proizvodu karakter tečnosti protiv smrzavanja ili tečnosti za odleđivanje iz tarifnog broja 3820.

Prema tome proizvod treba svrstati kao denaturisani etil alkohol iz CN oznake 2207 20 00.