UREDBA

O ZAŠTITI SPECIJALNOG REZERVATA PRIRODE "KLISURA REKE TREŠNJICE"

("Sl. glasnik RS", br. 50/95)

Član 1

Deo područja reke Trešnjice stavlja se pod zaštitu kao prirodno dobro od izuzetnog značaja i svrstava u I kategoriju zaštite kao Specijalni rezervat prirode "Klisura reke Trešnjice" (u daljem tekstu: Specijalni rezervat "Klisura reke Trešnjice").

Član 2

Specijalni rezervat "Klisura reke Trešnjice" stavlja se pod zaštitu radi očuvanja staništa i populacije prirodne retkosti beloglavog supa (Gyps fulvus Habl.) i drugih prirodnih retkosti, geomorfoloških oblika sa rekom i vrednog etno-nasleđa.

Član 3

Specijalni rezervat "Klisura reke Trešnjice" je na području opštine Ljubovija, odnosno katastarskih opština Gornje Košnje, Donje Košnje II, Grčić i Drlača, površine 595,38,04 ha, od čega je 293,58,83 ha u privatnoj svojini, 1,11,60 ha u svojini Srpske pravoslavne crkve i 300,68,01 ha u društvenoj svojini.

Opis granica Specijalnog rezervata "Klisura reke Trešnjice“ i popis katastarskih parcela obuhvaćenih režimima zaštite II i III stepena sa grafičkim prikazom, odštampan je uz ovu uredbu i čini njen sastavni deo.

Član 4

Na području Specijalnog rezervata "Klisura reke Trešnjice" uspostavljaju se:

1. režim zaštite III stepena koji obuhvata područje je dela klisure reke Trešnjice i Tribuća, površine 507,80,02 ha;

2. režim zaštite III stepena koji obuhvata područje izlaznog dela Klisure reke Trešnjice i okolinu etno objekta u centru sela Gornja Trešnjica, površine 87,58,42 ha.

Član 5

Na celom području Specijalnog rezervata "Klisura reke Trešnjice"

1. zabranjeno je:

1) promena namena površina i promena morfologije terena ukoliko nije u skladu sa merama zaštite;

2) izgradnja privrednih, infrastrukturnih i drugih objekata, osim dogradnje postojećeg ribnjaka, dogradnje i rekonstrukcije postojećih stambenih objekata i vodenica, izgradnje pojedinih ugostiteljskih i jednog manjeg turističkog objekta i objekata namenjenih za naučnoistraživački i obrazovni rad i potrebe sprovođenja mera zaštite, koji svojim gabaritom, oblikom, načinom korišćenja, otpadnim materijama i na bilo koji drugi način ne smeju ugroziti ili narušiti prirodne vrednosti i pejzažne odlike prirodnog dobra;

3) zagađivanje voda, korišćenje materijala iz korita vodotoka i sipara, otvaranje kamenoloma;

4) deponovanje komunalnog i drugog otpada;

5) prevođenje nadzemnih vodova visokog napona;

6) ispaša i progon stoke u blizini gnezda, hranilišta i objekata za gajenje beloglavog supa, seča šuma i šikara, osim sanitarno-uzgojnih seča u cilju unapređenja stanja ekosistema i zaštite šuma;

7) lov divljači, razaranje gnezda, uzimanje jaja ptica, ili na bilo koji drugi način ugrožavanje prirodnih retkosti;

8) ribolov i

2. obezbeđuje se prehrana i gajenje beloglavog supa, kontrola i praćenje stanja populacija biljnih i životinjskih vrsta, posebno beloglavog supa i drugih prirodnih retkosti, sanacija i revitalizacija degradiranih prostora, rekonstrukcija i konzervacija kulturnih dobara na osnovu posebnih programa i projekata i prikazivanje prirodnih vrednosti.

Član 6

Na području režima zaštite II stepena zabranjeno je:

1) izgradnja stambenih i vikend objekata;

2) asfaltiranje i proširivanje postojećih puteva, osim asfaltiranja puteva na pravcima centar sela Gornja Trešnjica - Bijela i Gornja Trešnjica - Vujići i proširenja puta do postojećeg hranilišta beloglavog supa i

3) stvaranje buke izvođenjem građevinskih radova ili na drugi način, i druge aktivnosti koje bi mogle da uznemire ptice za vreme gnežđenja i gajenja mladunaca u periodu od 20. januara do 15. avgusta.

Na području režima zaštite III stepena zabranjeno je:

1) proširivanje akumulacije i

2) dogradnja brane na reci Trešnjici.

Član 7

Zaštita i razvoj Specijalnog rezervata "Klisura reke Trešnjice" sprovodi se prema programu zaštite i razvoja.

Program iz stava 1. ovog člana sadrži naročito: ciljeve, prioritetne zadatke i aktivnosti na sprovođenju režima zaštite iz čl. 5. i 6. ove uredbe, zadatke u regulisanju brojnosti ptica, očuvanju i unapređenju lovne i ribolovne faune, zadatke na sprovođenju naučnoistraživačkih, kulturnih, vaspitno-obrazovnih, informativno-propagandnih i drugih aktivnosti, sredstva potrebna za realizaciju ovog programa, kao i način njihovog obezbeđivanja.

Program iz stava 1. ovog člana donosi se za period od pet godina, a ostvaruje godišnjim programom koji sadrži zadatke i poslove koji se realizuju u tekućoj godini, dinamiku izvršavanja zadataka i poslova i visinu potrebnih sredstava.

Na program iz stava 1. ovog člana, na koji su prethodno pribavljena mišljenja ministarstava nadležnih za poslove šumarstva i vodoprivrede, urbanizma, nauke, prosvete i kulture, saglasnost daje ministarstvo nadležno za poslove zaštite životne sredine.

Član 8

O Specijalnom rezervatu "Klisura reke Trešnjice" stara se Fondacija za zaštitu beloglavog supa, Valjevo (u daljem tekstu: Fondacija).

Član 9

Fondacija u obavljanju poslova zaštite i razvoja Specijalnog rezervata "Klisura reke Trešnjice" obezbeđuje sprovođenje propisanih režima zaštite i očuvanja prirodnog dobra, naučnoistraživačkih, kulturnih, vaspitno-obrazovnih, informativno-propagandnih i drugih aktivnosti, donosi srednjoročni i godišnji program zaštite i razvoja.

Fondacija podnosi izveštaj o ostvarivanju programa iz člana 7. ove uredbe do 15. decembra za tekuću godinu ministarstvu nadležnom za poslove zaštite životne sredine.

Član 10

Fondacija u obavljanju poslova zaštite i razvoja Specijalnog rezervata "Klisura reke Trešnjice" obezbeđuje obeležavanje Specijalnog rezervata "Klisura reke Trešnjice", unutrašnji red i čuvarsku službu u skladu sa aktom koji donosi, uz saglasnost ministarstva nadležnog za poslove zaštite životne sredine.

Aktom iz stava 1. ovog člana uređuju se pravila za sprovođenje režima zaštite i razvoja, a naročito: način i uslovi kretanja i boravka posetilaca, korišćenje flore i faune, postavljanja informativnih i drugih oznaka, obavljanja naučnih istraživanja, izvođenja istražnih radova, turističkih, ugostiteljskih i drugih delatnosti i posebne zabrane u sprovođenju režima zaštite.

Pravila određena aktom iz stava 1. ovog člana i druge neophodne informacije za sprovođenje režima zaštite, Fondacija je dužna da na pogodan način javno oglasi tako da budu dostupna korisnicima i posetiocima.

Član 11

Sredstva za zaštitu i razvoj Specijalnog rezervata "Klisura reke Trešnjice" obezbeđuju se iz prihoda ostvarenih obavljanjem delatnosti Fondacije, iz sredstava u budžetu Republike i iz drugih izvora u skladu sa zakonom.

Član 12

Program iz člana 7. ove uredbe Fondacija će doneti u roku od šest meseci od dana stupanja na snagu ove uredbe, a godišnji program u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu srednjoročnog programa.

Do donošenja programa iz člana 7. ove uredbe Fondacija može poslove zaštite obavljati prema postojećem Programu mera zaštite beloglavog supa (Gyps fulvus) u Srbiji za period 1992-1995. godine.

Član 13

Prostorni i urbanistički planovi, šumske, vodoprivredne, poljoprivredne i lovne osnove, programi unapređenja ribarstva i drugi programi koji obuhvataju zaštićeno područje moraju biti usaglašeni sa programom zaštite i razvoja iz člana 7. ove uredbe.

Član 14

Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".

 

OPIS GRANICA
SPECIJALNOG REZERVATA "KLISURA REKE TREŠNJICE" I POPIS KATASTARSKIH PARCELA PO REŽIMIMA ZAŠTITE II I III STEPENA

1. Opis granica Specijalnog rezervata "Klisura reke Trešnjice"

Granica Specijalnog rezervata "Klisura reke Trešnjice" počinje zapadno od centra sela u tački u kojoj se dodiruju granice katastarskih parcela (u daljem tekstu: k.p.) br. 1, 2 i 3, katastarske opštine (u daljem tekstu: KO) Grčić i ide na jug spoljnom granicom k.p. br. 23, 18 i 20, dolazi do desne obale reke Trešnjice i ide nizvodno do tačke koja je naspramna zajedničkoj granici između k.p. br. 311 i 312 na levoj obali i obuhvatajući parcelu broj 311 nastavlja spoljnom granicom k.p. br. 328, 330/1, 330/2, 334, 303, 40, 41/1, 41/2, 91/5, 91/6, 91/7, 91/1, 91/2, 91/1, 91/3, 91/4, 87/13, 101/2, 88/5, 88/9, 111, 112, 115, 116, 122, 124, 137, 145, 147, 151, 159, 157, 499, 445/deo (ovaj deo se oslanja na k.p. broj 446, a dimenzije su mu - počevši od tačke u kojoj se dodiruju k.p. br. 445, 446 i 449 - 75 m x 110 m x 130 m, s tim što se najdužom stranom oslanja na k.p. broj 499, a najkraćom na k.p. broj 446) i 499 gde ulazi u KO Gornje Košlje i ide spoljnim obodom k.p. br. 2200, 2199/1, 2190, 2191, 2193, 1995, 2007, 2025, 2044, seče reku i ulazi u KO Donje Košlje i ide spoljnim obodom k.p. br. 835 i 648/deo, prelazi u KO Gornje Košlje i ide spoljnim obodom k.p. br. 1881, 1989, 1985, 1984, 1983, 1982, 1981, 1980, 1978, 1979, 1976, 1974, 1971, 1970, 1441/2, 2207, 2206, 2205, 1441/1, 1179, 1178 i ulazi u KO Drlače. Odatle ide spoljnim obodom k.p. br. 981, 1919, 1918, 2347, 2344, 2355, 2354, 2357, 2374, 2375, 2387, 2376, 2377, seče Beli potok i ulazi u KO Grčić i ide spoljnim obodom k.p. br. 68, 69, 71, 72, 54, 53, seče Duboki potok i ulazi u KO Drlače i nastavlja spoljnim obodom k.p. br. 2429, 2426, 2445, 2446, 2447, 2448, opet se vraća u KO Grčić obuhvatajući k.p. br. 7, 3, 2 i dolazi do početne tačke.

2. Popis katastarskih parcela obuhvaćenih režimom zaštite II stepena

KO Gornje Košlje: 1178, 1179, 1441/1, 1881, 1971, 1972, 1973, 1974, 1976, 1977, 1978, 1979, 1980, 1981, 1982, 1983, 1984, 1985, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 2007, 2025, 2044, 2050, 2190, 2191, 2192, 2193, 2194, 2195, 2196, 2198, 2198, 2199/1, 2199/2, 2200, 2350/deo, 2352/deo, 2355, 2364/deo i 2371/deo.

KO Donje Košlje II: 648/deo, 835, 1110/deo.

KO Grčić: 499, 2413/deo, 445/deo.

KO Drlače: 981/deo, 1981, 1919.

3. Popis katastarskih parcela obuhvaćenih režimom zaštite III stepena

KO Grčić: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11/1, 11/2, 11/3, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 29/1, 29/2, 30, 31, 32, 33/1, 33/2, 34, 34, 35, 36/1, 36/2, 38, 39, 40, 41/1, 41/2, 41/3, 42, 47, 48/1, 48/2, 48/3, 49, 50, 51/1, 51/2, 51/3, 52, 53, 54, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 85/1, 85/2, 85/3, 85/4, 85/6, 86/1, 86/2, 86/3, 86/4, 86/5, 86/6, 86/7, 86/8, 86/9, 86/10, 86/11, 86/12, 86/13, 86/14, 86/15, 86/16, 86/16, 86/17, 86/17, 86/18, 86/19, 86/20, 86/21, 86/22, 86/23, 86/24, 86/25, 87/1, 87/2, 87/3, 87/4, 87/5, 87/6, 87/8, 87/9, 87/10, 87/12, 87/13, 88/1, 88/2, 88/3, 88/4, 88/5, 88/6, 88/7, 88/9, 90/1, 90/2, 90/3, 90/4, 90/5, 91/1, 91/2, 91/3, 91/4, 91/5, 91/6, 91/7, 91/8, 101/2, 111, 112, 115, 116, 122, 124, 125, 126, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 139, 145, 146, 147, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 185, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 310, 311, 321, 328, 329/1, 329/2, 330/1, 330/2, 333, 334, 362, 362/deo, 2411, 2420/deo, 2427/deo, 2434/deo, 2434.

KO Drlače: 2344, 2345, 2347, 2348, 2354, 2355, 2356, 2357, 2358, 2359, 2360, 2361, 2362, 2363/1,2, 2364, 2365, 2366, 2367, 2368, 2369, 2370, 2371, 2372, 2373, 2374, 2375, 2376, 2377, 2379, 2380, 2381, 2382, 2387, 2426, 2427, 2429, 2430/1, 2430/2, 2431, 2433, 2445, 2446, 3457, 3504, 3506.

Napomene

Grafički prikaz opisa granica Specijalnog rezervata prirode "Klisura reke Trešnjice", objavljen je u "Sl. glasniku RS", br. 50/95, str. 1863.